"and a total of" - Translation from English to Arabic

    • وما مجموعه
        
    • وإنتاج ما مجموعه
        
    • ومجموع
        
    • وإن ما مجموعه
        
    • وإنشاء ما مجموعه
        
    • على ما مجموعه
        
    • وهناك ما مجموعه
        
    • ودُفع ما مجموعه
        
    • ولعدد إجمالي
        
    • وأن ما مجموعه
        
    That position, as stated by the Ambassador of Grenada, is supported by AOSIS and a total of 103 United Nations Member States. UN ويؤيد ذلك الموقف، كما قال سفير غرينادا، تحالف الدول الجزرية الصغيرة وما مجموعه 103 من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The estimated effect of this mark-up was approximately $82,000 on one change order and a total of $25,000 for the other two. UN وقدرت تكلفة هذه الزيادة بحوالي 000 82 دولار في أمر تغيير واحد وما مجموعه 000 25 دولار لأمري تغيير الآخرين.
    26 security induction sessions, 1 fire drill training and a total of 68 residential site surveys UN تم عقد 26 دورة تدريبية أمنية تمهيدية، وتمرين واحد للتدريب على مكافحة الحرائق، وما مجموعه 68 مسحا لمواقع سكنية
    15. The Agency has confirmed that, as of 21 October 2012, 85 644 kg of natural UF6 had been fed into the cascades since production began in February 2007, and a total of 7451 kg of UF6 enriched up to 5% U-235 had been produced. UN 15 - وأكّدت الوكالة أنه، بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان قد جرى تلقيم 85644 كلغ من سادس فلوريد اليوارنيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية منذ بدء الإنتاج في شباط/فبراير 2007، وإنتاج ما مجموعه 7451 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5٪ من اليورانيوم - 235.
    Statement I presents income by major categories and a total of expenditures incurred during the biennium 2000-2001. UN ويشتمل البيان الأول على الإيرادات بحسب الفئات الرئيسية ومجموع النفقات المتكبدة خلال فترة السنتين 2000-2001.
    1 flight weekly to Douala, Cameroon, and a total of 3 flights to Zagreb, Croatia. UN رحلة واحدة أسبوعيا من دوالا في الكاميرون، وما مجموعه ٣ رحلات إلى زغرب في كرواتيا.
    1 flight weekly to Douala, Cameroon, and a total of 3 flights to Zagreb. UN رحلة واحدة اسبوعيا الى دوالا في الكاميرون وما مجموعه ٣ رحلات الى زغرب.
    A 2-hour warden relocation security exercise, which involved 4 warden groups and a total of 73 staff members, conducted UN أُجري تدريب أمني لمدة ساعتين بشأن تغيير أماكن المراقبين شاركت فيها أربع مجموعات من المراقبين وما مجموعه 73 موظفا
    Technical support provided to 15 peacekeeping mission clinics and a total of 33 civilian medical facilities UN تم تقديم الدعم التقني إلى 15 عيادة من عيادات بعثات حفظ السلام وما مجموعه 33 مرفقا طبيا مدنيا
    In the northern areas of the country heavy snowfalls led to avalanches that left several mountain villages and a total of 140,000 persons isolated. UN وفي المناطق الشمالية للبلد، أدى تساقط الثلوج بكثافة إلى حدوث انهيارات جليدية عزلت عدة قرى جبلية وما مجموعه 000 140 شخص.
    It was created in 2002 by presidential decree, and has 11 commissioners and a total of 315 additional staff. UN فقد أُنشئت بمرسوم رئاسي في عام 2002، وتضم 11 مفوضا وما مجموعه 315 موظفا إضافيا.
    The Security Duty Officer and a total of 44 guards were on duty 24 hours a day, 7 days a week. UN وتولّى ضابط الأمن المناوب وما مجموعه 44 حارسا مهام عملهم على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع.
    In addition, 91 vehicles, 260 weapons and a total of 11 heroin laboratories were dismantled. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تفكيك 91 مركبة و 260 قطعة سلاح وما مجموعه 11 مختبرا لإنتاج الهيروين.
    (i) The Conference would consist of an opening and a closing and a total of six plenary meetings; UN ' 1` يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وما مجموعه ست جلسات عامة؛
    (i) The Conference would consist of an opening and a closing and a total of six plenary meetings; UN ' 1` يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وما مجموعه ست جلسات عامة؛
    In the last week alone, terrorists in Gaza fired a Qassam rocket into the Israeli area of Sdot Negev and a total of eight mortars into southern Israel. UN وفي الأسبوع الماضي وحده، أطلق الإرهابيون في غزة صاروخاً من طراز القسّام على منطقة سدوت نيغيف الإسرائيلية وما مجموعه ثماني قذائف هاون على جنوب إسرائيل.
    Grail has teams and centres in 33 countries and a total of 842 members. UN تضم منظمة الكأس المقدسة أفرقة ومراكز في 33 بلدا وما مجموعه 842 عضوا.
    14. The Agency has confirmed that, as of 16 October 2011, 55,683 kg of natural UF6 had been fed into the cascades since the start of operations in February 2007, and a total of 4,871 kg of UF6 enriched up to 5% U-235 had been produced. UN 14 - وأكّدت الوكالة أنه، بتاريخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كان قد جرى تلقيم 683 55 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل السلاسل التعاقبية منذ بدء العمليات في شباط/فبراير 2007، وإنتاج ما مجموعه 871 4 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235.
    Statement I presents income by major category and a total of expenditures incurred during the biennium 2002-2003. UN ويشتمل البيان الأول على الإيرادات بحسب الفئات الرئيسية ومجموع النفقات المتكبدة خلال فترة السنتين 2002-2003.
    The Committee against Torture had currently 85 cases pending before it, and a total of approximately 400 cases had been registered under that Committee's procedure since the early 1990s. UN وقالت إن 85 قضية معروضة حالياً على لجنة مناهضة التعذيب، وإن ما مجموعه حوالي 400 قضية تم تسجيلها في إطار إجراء اللجنة منذ بداية التسعينات.
    Within these adjustments, priority items would be increased by the net addition of $1.8 million and a total of 18 new posts would be established. UN وفي إطار هذه التعديلات، ستزداد البنود ذات الأولوية بإضافةٍ صافيها 1.8 مليون دولار وإنشاء ما مجموعه 18 وظيفة جديدة.
    The Internal Audit Division issued 636 recommendations and a total of 561 recommendations, or 88 per cent, were accepted. 65 per cent of the recommendations that were accepted have been implemented. UN أصدرت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات 636 توصية تمت الموافقة على ما مجموعه 561 توصية منها أي ما يمثل نسبة 88 في المائة. ونُفذت نسبة 65 في المائة من أصل التوصيات التي تمت الموافقة عليها.
    Six States have completed the country strategy note and a total of 85 States are in the process of preparing it. UN وقد أكملت ست دول مذكرة الاستراتيجية القطرية وهناك ما مجموعه ٨٥ دولة هي في طور إعدادها.
    In 2005, the Crime Victim Compensation and Support Authority decided on 9 990 applications for state compensation and a total of SEK 87 702 000 was paid to applicants. UN في عام 2005، بتت سلطة تعويض ودعم ضحايا الجرائم في 9990 طلب تعويض ودُفع ما مجموعه 87702000 كرونة سويدية لمقدمي الطلبات.
    The baseline used in the report is 491 individual retirees employed in 2004 and 2005, for a total of 541 engagements and a total of 97,406 days of service, at a cost of $33.5 million. UN خط الأساس المستخدم في التقرير هو 491 متقاعدا تم توظيفهم في عامي 2004 و 2005، لما مجموعه 541 تعاقدا ولعدد إجمالي لأيام الخدمة بلغ 406 97 أيام بتكلفة بلغت 33.5 مليون دولار.
    The Committee also noted that there were a total of 1,019 women currently in the mining industry (in engineering, health or social services, or in posts that did not involve manual labour) and a total of 196,100 women in the coal industry. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن هناك ما مجموعه 019 1 امرأة يعملن حاليا في قطاع المناجم (في الهندسة والخدمات الصحية والاجتماعية، أو في وظائف لا تتطلب القيام بعمل يدوي)، وأن ما مجموعه 100 196 امرأة يعملن في صناعة الفحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more