-- Reflection on the future of the Dominican school and education " and a workshop on programming and finalization of an EFA strategic plan. | UN | وحلقة عمل بشأن البرمجة ووضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية لتوفير التعليم للجميع. |
It had also organized a consultation on land and human rights and a workshop on transitional justice processes. | UN | كما نظمت المفوضية عملية تشاوريه بشأن الأراضي وحقوق الإنسان وحلقة عمل بشأن عمليات العدالة الانتقالية. |
In the Caribbean, the Office organized a workshop on prison reform and alternatives to imprisonment and a workshop on juvenile justice information management systems, with UNICEF and the Organisation of Eastern Caribbean States. | UN | وفي الكاريبـي، نظم المكتب حلقة عمل بشأن إصلاح السجون وبدائل السجن، وحلقة عمل بشأن نظم إدارة معلومات قضاء الأحداث، وذلك مع اليونيسيف ومنظمة دول شرق البحر الكاريبـي. |
The Commission also organized a workshop on cyber legislation in the Arab region, a regional workshop on e-government and a workshop on the impact of information and communications technology application measurement models. | UN | ونظمت اللجنة أيضا حلقة عمل بشأن تشريعات الفضاء الإلكتروني في المنطقة العربية، وحلقة عمل إقليمية عن الحكومة الإلكترونية، وحلقة عمل عن نماذج قياس أثر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
These included an ad hoc experts group meeting on best practices in participatory development; ad hoc experts group meeting on public financial management and accountability in the context of budget transparency in Africa; and a workshop on the role of Africa's civil society in the implementation of the APRM. | UN | وقد شملت هذه الاجتماعات اجتماع فريق خبراء مخصص لأفضل الممارسات في مجال التنمية التشاركية، واجتماع فريق خبراء مخصص لإدارة المالية العامة والمساءلة في إطار شفافية عملية الميزنة في أفريقيا، وحلقة عمل عن دور المجتمع المدني في أفريقيا في تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
Conference side-events included an introduction to e-marketing, a workshop on e-marketing and e-payments, and a workshop on innovation and knowledge management. | UN | ومن الأحداث التي نُظمت على هامش المؤتمر ما تمثل في التوطئة للتسويق الإلكتروني وحلقة العمل بشأن التسويق الإلكتروني والدفع الإلكتروني وحلقة العمل بشأن الابتكار وإدارة المعرفة. |
Ghana requested an advisory session on specific IIA issues and model bilateral investment treaties (BITs) and a workshop on investment promotion and international investment policies for Ghanaian diplomats. | UN | وطلبت غانا جلسة استشارية بشأن قضايا مُحددة في اتفاقات الاستثمار الدولية وبشأن معاهدات الاستثمار الثنائية النموذجية. وعقد حلقة عمل بشأن تشجيع الاستثمار وسياسات الاستثمار الدولية لصالح الدبلوماسيين الغانيين. |
In addition, an open-ended dialogue on the issue of passive bribery of officials of public international organizations and a workshop on the issue of development resources being lost to corruption are to be held. | UN | ومن المقرر، بالإضافة لذلك، تنظيم حوار مفتوح بشأن مسألة ارتشاء موظفي المنظمات الدولية العامة وحلقة عمل بشأن مسألة الموارد الإنمائية التي يهدرها للفساد. |
To this end, UNCTAD has organizsed: an expert meeting with 14 country studies; and a workshop on global players from emerging markets. | UN | ونظم الأونكتاد لهذه الغاية اجتماعاً للخبراء بُحثت فيه 14 دراسة قطرية وحلقة عمل بشأن الفعاليات العالمية من الأسواق الناشئة. |
Round table on draft law on gender equality and a workshop on elections and gender factor have been conducted by the Office. | UN | وعقد المكتب اجتماع مائدة مستديرة بشأن مشروع قانون يتعلق بالمساواة بين الجنسين وحلقة عمل بشأن الانتخابات والعنصر الجنساني. |
The first session is devoted to practical courses and workshops, including a course on United Nations human rights protection mechanisms and a workshop on the role of NGOs in the United Nations. | UN | وكرست دورة أولى للدروس وحلقات العمل التطبيقية، منها درس بشأن آليات الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان وحلقة عمل بشأن دور المنظمات غير الحكومية في الأمم المتحدة. |
The first session is devoted to practical courses and workshops, including a course on United Nations human rights protection mechanisms and a workshop on the role of NGOs in the United Nations, followed by intersessional projects. | UN | وتُكرس الدورة الأولى للدروس وحلقات العمل التطبيقية، منها درس بشأن آليات الأمم المتحدة المعنية بحماية حقوق الإنسان وحلقة عمل بشأن دور المنظمات غير الحكومية في الأمم المتحدة؛ ويعقبها تنفيذ مشاريع في ما بين الدورات. |
The Board noted that, in 1996, UNITAR delivered three events that were not fully in accordance with the original concept for the legal aspects programme: two seminars on trade and investment; a workshop on small-scale privatization; and a workshop on the World Trade Organization. | UN | كما لاحظ المجلس أن المعهد قد قدم في عام ١٩٩٦ ثلاث وقائع لا تنسجم تماما مع المبدأ اﻷصلي لبرنامج الجوانب القانونية: حلقتان دراسيتان بشأن التجارة والاستثمار؛ وحلقة عمل بشأن التحويل إلى القطاع الخاص على نطاق صغير؛ وحلقة عمل بشأن منظمة التجارة العالمية. |
For example, UNICEF provided support for a UNU effort to study the prevalence of iron deficiency anaemia in Kazakstan and Uzbekistan; and a workshop on rapid assessment procedures (RAP) was held in Dakar, in September with support from UNICEF. | UN | فقدمت اليونيسيف، مثلا، الدعم للجهود التي تبذلها الجامعة لدراسة انتشار فقر الدم الناجم عن نقص الحديد في كازاخستان وأوزبكستان، وحلقة عمل بشأن إجراءات التقييم السريع التي عقدت في داكار بالسنغال، في أيلول/سبتمبر، بدعم من اليونيسيف. |
Sponsored 5 delegates and a workshop on environmental sustainability for United Nations Development Program's (UNDP) Pan African Youth Leadership Summit, 27-30 June 2004 in Dakar, Senegal | UN | 1 - قامت المنظمة برعاية 5 مندوبين وحلقة عمل بشأن الاستدامة البيئية لمؤتمر قمة البلدان الأفريقية لقادة الشباب الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 27-30 حزيران/يونيه 2004 في داكار، السنغال. |
OHCHR facilitated several capacity-building programmes, including induction training and a workshop on the UPR process, for the Commission's members and staff in September 2013. | UN | ويسرت المفوضية عدة برامج لبناء القدرات، بما في ذلك تنظيم تدريب تمهيدي وحلقة عمل بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل لصالح أعضاء اللجنة وموظفيها، في أيلول/سبتمبر 2013. |
These included, in particular, a workshop on meeting challenges of climate change at the local level through ICM, and a workshop on the impact of climate change at the coastal and ocean areas of the East Asian Seas Region. | UN | وشملت الحلقات، على وجه الخصوص، حلقة عمل عن مواجهة التحديات الناجمة عن تغير المناخ على الصعيد المحلي من خلال الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، وحلقة عمل عن آثار تغير المناخ على صعيد المناطق الساحلية والبحرية لمنطقة بحار شرق آسيا. |
51. Training of rural radio broadcasters in four African countries and a workshop on the concept of rural radio for decision makers in Southern and Eastern Africa have contributed to the capacity of rural radio broadcasters in Africa. | UN | 51 - ساهم تدريب مذيعي الإذاعة الريفية في 4 بلدان أفريقية، وحلقة عمل عن مفهوم الإذاعة الريفية لصانعي القرار في الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا، في تعزيز قدرات مذيعي الإذاعة الريفية في أفريقيا. |
Recent activities include projects on institutionalinstitution strengthening, activities related to refrigerant management, organizsation of meetings of regional networks of ozone officers as well as the strategy development of a strategy on compliance with methyl bromide obligations and a workshop on alternatives to the chemical. | UN | ومن بين الأنشطة المنفذة في الآونة الأخيرة، مشاريع عن التقوية المؤسسية وإدارة المبردّات وتنظيم اجتماعات الشبكات الإقليمية لموظفي الأوزون وكذلك تطوير استراتيجية عن الإمتثال للالتزامات المتعلقة ببروميد الميثيل، وحلقة عمل عن البدائل للمادة الكيميائية. |
UNEP co-sponsored a seminar on integrated pest control, crop protection and seeds improvement in North and West Africa and a workshop on transfer of know-how on the Grameen Bank, at Bamako in April 1996. | UN | واشترك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في رعاية حلقة دراسية بشأن المكافحة المتكاملة لﻵفات، وحماية المحاصيل وتحسين البذور في شمال وغرب أفريقيا وحلقة العمل بشأن نقل المعرفة الفنية فيما يتعلق بمصرف غرامين في باماكو في نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
Other major activities included the preparation of the Arab Declaration for Social Development, which was presented to the Council of Arab Ministers for Social Affairs, the launching of a social development database, the preparation of a project document on human development in the Arab States and a workshop on sustainable human development experiences, held at Cairo from 14 to 19 May 1995. | UN | وتضمنت اﻷنشطة الرئيسية اﻷخرى إعداد اﻹعلان العربي بشأن التنمية الاجتماعية الذي قدم إلى مجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب، والشروع في وضع قاعدة بيانات للتنمية الاجتماعية، وإعداد وثيقة مشروع بشأن التنمية البشرية في الدول العربية، وعقد حلقة عمل بشأن الخبرات في مجال تنمية الموارد البشرية المستدامة في القاهرة في الفترة من ١٤ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥. |
During 2011, advocacy workshops aimed at decision makers and a workshop on gender-sensitive budgeting were held. | UN | وخلال عام 2011 عُقدت حلقات دعوية موجهة لصناع القرار بالإضافة إلى حلقة عمل عن الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية. |
It participated in a workshop on the environment, a seminar on drug abuse and a workshop on rural child development. | UN | وشاركت في حلقة عمل حول البيئة، وندوة حول تعاطي المخدرات، وحلقة عمل حول تنمية الطفولة في المناطق الريفية. |