"and access to information" - Translation from English to Arabic

    • والحصول على المعلومات
        
    • والوصول إلى المعلومات
        
    • والحصول على معلومات
        
    • وإمكانية الحصول على المعلومات
        
    • وإمكانية الوصول إلى المعلومات
        
    • والنفاذ إلى المعلومات
        
    • والاطلاع على المعلومات
        
    • وإتاحة المعلومات
        
    • ووصوله إلى المعلومات
        
    • وسبل الحصول على المعلومات
        
    • المعلومات والحصول عليها
        
    • وفرص الحصول على المعلومات
        
    • وحصوله على المعلومات
        
    • وحصولهم على المعلومات
        
    • وإتاحة الحصول على المعلومات
        
    Nevertheless, laws and policies continue to place overly broad restrictions on the rights to freedom of expression and access to information. UN ومع ذلك، لا تزال القوانين والسياسات تضع قيودا مفرطة في عموميتها على الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات.
    Freedom of expression and opinion, and access to information UN الحقّ في التعبير وحرية الرأي والحصول على المعلومات
    Article 21 - Freedom of expression and opinion, and access to information UN المادة 21 حرية التعبير والرأي والحصول على المعلومات
    Faith Pansy Tlakula ACHPR Special Rapporteur on Freedom of Expression and access to information UN المقررة الخاصة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعنية بحرية التعبير والوصول إلى المعلومات
    Censorship is prohibited and the right to the freedom of reporting and access to information are guaranteed. UN ويحظر القانون في كرواتيا الرقابة ويكفل الحق في حرية الإبلاغ والوصول إلى المعلومات.
    This in turn had prevented the press from exercising its proper role of ensuring accountability and access to information. UN وقد منع هذا بدوره الصحافة من ممارسة الدور اللائق بها في ضمان المساءلة والحصول على المعلومات.
    Article 21 - Freedom of expression and opinion, and access to information UN المادة 21 حرية التعبير والرأي والحصول على المعلومات
    Article 21: Freedom of expression and opinion, and access to information UN المادة 21- حرية التعبير والرأي والحصول على المعلومات 136-148 36
    Freedom of expression and opinion, and access to information UN حرية الرأي والتعبير والحصول على المعلومات
    :: Ensuring the right to freedom of expression and access to information for girls and boys on an equal basis UN :: كفالة الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات لكل من الفتيات والفتيـان على قدم المساواة
    103. The National Forestry Reform Law contains a number of provisions regarding public participation and access to information. UN 103 - يضم القانون الوطني لإصلاح الغابات عددا من الأحكام المتعلقة بالمشاركة العامة والحصول على المعلومات.
    59. Important recent developments have strengthened the exercise of the freedom of expression and access to information in Mexico. UN 59- وقد استجدت أمور هامة مؤخراً أسهمت في تعزيز ممارسة حرية التعبير والوصول إلى المعلومات في المكسيك.
    The Board undertook the following initiatives to improve transparency and access to information: UN وقد اتخذ المجلس المبادرات التالية لتحسين الشفافية والوصول إلى المعلومات:
    :: To seek to ensure the maximum appropriate transparency and access to information in the development of nuclear energy programmes; UN :: محاولة ضمان الشفافية الكافية والوصول إلى المعلومات في مجال تطوير برامج الطاقة الكهرنووية
    :: To seek to ensure the maximum appropriate transparency and access to information in the development of nuclear energy programmes; UN :: محاولة ضمان الشفافية الكافية والوصول إلى المعلومات في مجال تطوير برامج الطاقة الكهرنووية
    Once access is gained to the Internet, communication and access to information on the latest developments in science, and indeed all areas of human interest, become more freely available. UN ويغدو الاتصال والوصول إلى المعلومات حول آخر التطورات في العلم، بل وفي كافة مجالات الاهتمام الإنساني، متاحا بمزيد من الحرية بمجرد توفر إمكانية النفاذ إلى الإنترنت.
    Freedom of expression and opinion, and access to information UN حرية التعبير وإبداء الرأي والحصول على معلومات
    Further strengthening participatory processes for sustainable development also requires that improving transparency and access to information be continued. UN كما تتطلب زيادة تعزيز عمليات المشاركة المتعلقة بالتنمية المستدامة استمرار تحسين الشفافية وإمكانية الحصول على المعلومات.
    Freedom of movement and assembly and access to information are particularly affected in such situations. UN وفي مثل هذه الحالات تتأثر بشكل خاص حرية التنقل والمشاركة في الاجتماعات وإمكانية الوصول إلى المعلومات.
    (e) To promote coordination of and access to information on capacity-building for the sound management of chemicals and to enhance transparency and accountability; UN (ﻫ) تعزيز التنسيق والنفاذ إلى المعلومات الخاصة ببناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية وزيادة الشفافية والمحاسبة؛
    By virtue of section 7 of the Act, the Customs has the right of inspection and access to information to carry out its control task. UN عملا بالبند 7 من القانون، يحق لسلطات إجراء التفتيش والاطلاع على المعلومات من أجل تنفيذ مهامها المتعلقة بالرقابة.
    At the international level, the organization is an active member of Partnership for Principle 10, a coalition that promotes good governance, human rights and access to information on environmental justice. UN والمنظمة، على الصعيد الدولي، عضو نشط في الشراكة من أجل المبدأ 10، وهي ائتلاف يُعزز الحكم الرشيد وحقوق الإنسان وإتاحة المعلومات عن العدالة البيئية.
    Reaffirming that public participation and access to information are crucial in order to develop and implement effective policies, as well as to engage all stakeholders actively in the implementation of these policies, UN وإذ يؤكد من جديد أن مشاركة الجمهور ووصوله إلى المعلومات حاسمان في وضع سياسات فعالة وتنفيذها، وكذا في إشراك جميع أصحاب المصلحة بشكل فعال في تنفيذ هذه السياسات،
    Multilingualism and access to information: case study of the International Civil Aviation Organization UN تعدد اللغات وسبل الحصول على المعلومات: دراسة حالة عن منظمة الطيران المدني الدولي
    Another, referring to article 10 of the Stockholm Convention, said that the instrument should take into account differences between national legal systems with regard to the disclosure of information and access to information. UN وأشار ممثل آخر إلى المادة 10 من اتفاقية استكهولم، قائلاً إن على الصك أن يراعي الفروق بين النظم القانونية الوطنية فيما يتعلق بإفشاء المعلومات والحصول عليها.
    With the rising level of education and access to information in most parts of the world, people are demanding more responsibilities and rights over the natural resources upon which they depend. UN ومع ارتفاع مستوى التعليم وفرص الحصول على المعلومات في معظم أنحاء العالم، يطالب الناس بمزيد من المسؤوليات والحقوق بالنسبة للموارد الطبيعية التي يعتمدون عليها.
    Articles 13 to 17 further address the child's right to freedom of expression, thought, conscience, religion, association, peaceful assembly, protection of privacy and access to information and material. UN وتتناول كذلك المواد 13 إلى 17 حق الطفل في حرية التعبير والفكر والوجدان والدين وتكوين الجمعيات والاجتماع السلمي وحماية حياته الخاصة وحصوله على المعلومات والمواد.
    The Ordinance of the Minister of Labour and Social Policy on assisted living facilities ensures to residents of such facilities respect to their rights and access to information about their rights. UN ويكفل مرسوم وزير العمل والسياسة الاجتماعية بشأن مرافق الرعاية الدائمة للمقيمين في هذه المرافق احترام حقوقهم وحصولهم على المعلومات المتعلقة بحقوقهم.
    Press freedom and access to information, freedom of expression, assembly and association are enablers of sustainable development. UN كما أن حرية الصحافة وإتاحة الحصول على المعلومات وحرية التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات هي عوامل مساعدة على تحقيق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more