Imports include food and other consumer goods, industrial supplies, fuel, and parts and accessories of capital goods. | UN | أما الواردات فتشمل الأغذية وغيرها من السلع الاستهلاكية، واللوازم الصناعية، والوقود، وأجزاء السلع الرأسمالية وملحقاتها. |
The global market for computers and accessories, mobile phones, refrigerators and other electronic equipment and electrical appliances is expanding rapidly. | UN | وقد أخذت السوق العالمية للحواسيب وملحقاتها والهواتف النقالة والثلاجات وغير ذلك من المعدات الإلكترونية في التوسع السريع. |
The amount of $10,000 provides for the replacement of audio equipment, lighting equipment, batteries, other equipment and accessories. | UN | خصص مبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للاستعاضة عن معدات سمعية ومعدات إضاءة وبطاريات ومعدات ولوازم أخرى. |
(i) Cost of gas masks and accessories | UN | `1` تكلفة الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها |
In addition, 6 rifle scopes and accessories for UNAMI security personnel are included. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد أدرجت 6 مناظير بنادق وتوابعها لأفراد أمن البعثة. |
Infrastructure, prefabricated hard- and soft-wall accommodations, container units, and accommodation equipment and accessories | UN | الهياكــل اﻷساسيــة، وأماكــن اﻹقامـة الجاهزة ذات الجـدران الصلبـة وذات الجــدران اللينـــة ووحـدات الحاويات، ومعدات وملحقات أماكن اﻹقامة |
It is important for all stakeholders to play their role in addressing used mobile phones and accessories. | UN | ومن المهم أن يؤدي جميع أصحاب المصلحة الدور المنوط بهم على صعيد معالجة مسألة الهواتف النقالة المستعملة وملحقاتها. |
Antennae masts and accessories 40 000 | UN | أعمدة هوائيات وملحقاتها ٠٠٠ ٤٠ |
7. Military vehicles, and accessories and bridges specially designed for military use thereof, as well as parts thereof. | UN | ٧ - المركبات العسكرية وملحقاتها والجسور المصممة خصيصا للاستخدام العسكري، وقِطعها. |
8. Military vessels, and hulls and accessories thereof, as well as parts thereof. | UN | ٨ - السفن العسكرية وهياكلها وملحقاتها وقِطعها. |
16. Equipment for the production or testing of arms, as well as parts and accessories thereof. | UN | ١٦ - المعدات المستخدمة في إنتاج واختبار الأسلحة، وأجزائها وملحقاتها. |
The facilities include computers and accessories, geological mapping equipment, image processing software and audiovisual equipment. | UN | وتشمل المرافق حواسيب ولوازم ومعدات لرسم الخرائط الجيولوجية، وبرامج لتجهيز الصور ومعدات سمعية بصرية. |
The facilities include computers and accessories, geological mapping equipment, image processing software and audio-visual equipment. | UN | وتشمل المرافق حواسيب ولوازم ومعدات لرسم الخرائط الجيولوجية، وبرامج لتجهيز الصور ومعدات سمعية بصرية. |
Two thousand tent materials and accessories were also provided to vulnerable refugee families. | UN | وتم أيضا إمداد الفئات الضعيفة من أسر اللاجئين بمواد الخيام ولوازمها لـما يبلغ 000 2 خيمة. |
Examples included process controllers, heat exchangers, flow meters and accessories, and carbon steel tubes. | UN | وتشمل الأمثلة في هذا الخصوص أجهزة التحكم في العمليات والمبادلات الحرارية وأجهزة قياس التدفق ولوازمها ومواسير الصلب الكربوني. |
Parts and accessories for telecom and recording apparatus | UN | قطع غيار أجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية وأجهزة التسجيل وتوابعها |
In 1993, WHO provided more than US$ 480,000 for blood-screening test kits and accessories, information, education and communication (IEC) material production, training of trainers, epidemiological surveys, fellowships and international staff. | UN | وفي عام ١٩٩٣، قدمت منظمة الصحة العالمية ما يزيد عن ٠٠٠ ٤٨٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل شراء مجموعات اختبار وملحقات لفرز الدم، وانتاج مواد للمعلومات والتوعية والاتصال، وتدريب المدربين، واجراء دراسات استقصائية وبائية، وتقديم زمالات، والاستعانة بموظفين دوليين. |
The Panel recommends no compensation for tools and accessories. | UN | ويوصي الفريق بعدم التعويض عن الأدوات واللوازم. |
The acquisition of trucks, trailers, tyres, combine harvesters, and engine parts and accessories was also blocked. | UN | ويضاف إلى ذلك، الحواجز التي تحول دون اقتناء شاحنات ومقطورات وإطارات، وطواقم، وقطع غيار، وتوابع القاطرات. |
List of Kuwaiti spare parts and accessories returned by the Republic of Iraq to the State of Kuwait May 2006, Tunisia | UN | قائمة قطع الغيار والتوابع الكويتية التي أعادتها جمهورية العراق إلى دولة الكويت في أيار/مايو 2006، تونس |
Several medium-size carton boxes located in the forward cargo compartment of the same aircraft contained spare parts and accessories for the engine and aircraft. | UN | ووجدت عدة صناديق من الورق المقوى متوسط الحجم في مخزن البضائع الأمامي لنفس الطائرة وكانت تضم قطع غيار ولواحق خاصة بالمحرك والطائرة. |
More than $2.5 million worth of electronic data-processing equipment and accessories have been installed. | UN | وتم تركيب ما تربو قيمته على ٢,٥ مليون دولار من معدات ومستلزمات تجهيز البيانات الالكترونية. |
Motor vehicles and parts and accessories thereof | UN | إسبانيا سيارات وقطع غيارها وتوابعها |
Computer equipment and accessories, including software | UN | معدات الحاسوب ولوازمه الإضافية، بما في ذلك البرامج الحاسوبية |
I buy designer clothes and accessories that I can't afford. | Open Subtitles | أشتري الملابس المصمّمة والملحقات التي لا أستطيع تحمل تكلفتها |
6.6.2.2.7 The materials of the portable tank, including any devices, gaskets, linings and accessories, shall not adversely affect the substances intended to be transported in the portable tank. | UN | ٦-٦-٢-٢-٧ يجب ألا يكون هناك تأثير ضار للمواد الداخلة في صنع الصهريج النقال، بما في ذلك أي وسائل أو وسائد أو بطانات أو ملحقات على المواد المزمع نقلها في الصهريج النقال. |
The Mobile Phone Partnership Initiative was a successful example and work was currently under way on a similar initiative on computing equipment and accessories. | UN | وقال إن مبادرة شراكة الهواتف النقالة مثال ناجح وأن العمل جار حالياً بشأن مبادرة مماثلة تتناول معدات الحواسيب ومستلزماتها. |