Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. | UN | بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة. |
Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. | UN | بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة. |
Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. | UN | بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة. |
Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. | UN | بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة. |
Illustration 17-5: An independent lawyer or an accountant is engaged to assist on the transaction, but is provided with false financial statements and accounting records. | UN | المثال التوضيحي 17-5: يستعان بمحام مستقل أو بمحاسب للمساعدة في الصفقة، ولكنه يزوَّد ببيانات مالية وسجلات محاسبية زائفة. |
Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. | UN | بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة. |
Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Director-General may deem necessary”. | UN | غير أنه يمكن حفظ الحسابات والسجلات المحاسبية بأية عملة أو عملات يرتئيها المدير العام . " |
Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Director-General may deem necessary”. | UN | غير أنه يمكن حفظ الحسابات والسجلات المحاسبية بأية عملة أو عملات يرتئيها المدير العام . " |
(b) An unexplained negative difference of $0.5 million between the consolidated asset databases and accounting records. | UN | (ب) فرق سلبي غير مبرر يبلغ 0.5 مليون دولار بين قواعد بيانات الأصول الموحدة والسجلات المحاسبية. |
Therefore, comparison between budgetary and accounting records is time consuming (para. 13) | UN | ولذلك تشغل المقارنات بين سجلات الميزانية والسجلات المحاسبية وقتا طويلا )الفقرة ٣١( |
Maintains the overall budgetary and accounting records for the operation of ESCAP and its outposted regional/institutional offices; | UN | يحتفظ بسجلات الميزانية والسجلات المحاسبية عموما عن عمليات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ومكاتبها اﻹقليمية/المؤسسية خارج مقرها؛ |
PSM/OSS/GES, PSM/FIN and ICM continue to develop and implement reconciliation mechanism of the inventory and accounting records using the functionalities of the recent AGRESSO update. | UN | وتواصل وحدة خدمات الدعم العام التابعة لفرع خدمات دعم العمليات بشعبة دعم البرامج والإدارة العامة مع دائرة الشؤون المالية بالشعبة نفسها وإدارة المعلومات والاتصالات العمل على وضع وتنفيذ آلية للتوفيق بين سجلات الجرد والسجلات المحاسبية باستخدام وظائف النسخة المحدثة من نظام أغرسو. |
Review its procedures for the management of inventory to ensure that they remain appropriate for the operating environments; identify and address the reasons for the widespread non-compliance with current inventory procedures; and develop and implement revised inventory procedures to ensure that physical inventory and accounting records remain up-to-date and reliable | UN | استعراض إجراءاتها لإدارة المخزون لكفالة أن تظل مناسبة لكل البيئات التشغيلية، وتحديد ومعالجة أسباب تفشي عدم الامتثال للإجراءات الحالية المتعلقة بالمخزون، ووضع وتنفيذ إجراءات منقحة للمخزونات لكفالة أن تظل المخزونات المادية والسجلات المحاسبية محدثة وموثوقة |
and regulation 10.5Regulation 10.5: “The accounts of the Organization shall be presented in United States dollars. Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Director-General may deem necessary.” | UN | )٥( البند ٠١-٥ : " تقدم حسابات المنظمة بدولارات الولايات المتحدة ، غير أنه يمكن حفظ الحسابات والسجلات المحاسبية بأية عملة أو عملات يرتئيها المدير العام . " |
(c) Review its procedures for the management of inventory throughout the organization, so that they remain appropriate for each environment; identify and address the reasons for the widespread non-compliance with current inventory procedures, and develop and implement revised inventory procedures to ensure that physical inventory and accounting records remain up to date and reliable; | UN | (ج) استعراض إجراءاتها لإدارة المخزون في المنظمة برمتها لإبقائها ملائمة لكل بيئة؛ وتحديد ومعالجة أسباب تفشي عدم الامتثال لإجراءات المخزون الحالية، ووضع وتنفيذ إجراءات مخزون منقحة لكفالة أن يظل المخزون المادي والسجلات المحاسبية مستكملين وموثوقا بهما؛ |
As a result of this investigation, the Panel has determined that a number of claim elements are fully supported by underlying financial and accounting records or other evidence. | UN | 142- ونتيجة لعملية الفحص هذه، تبين للفريق أن عدداً من عناصر المطالبة معزز تعزيزاً كاملاً بسجلات مالية وسجلات محاسبية أساسية وبأدلة أخرى. |