"and accounts payable" - Translation from English to Arabic

    • وحسابات الدفع
        
    • والحسابات المستحقة الدفع
        
    • وحسابات مستحقة الدفع
        
    • والحسابات الواجبة الدفع
        
    • وحسابات دفع
        
    United Nations accounting standards Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع
    :: Full process of procurement involving Procurement Service, Office of Legal Affairs and accounts payable concluding in payment to vendors upon delivery UN :: عملية شراء كاملة تشترك فيها دائرة المشتريات ومكتب الشؤون القانونية وحسابات الدفع وتنتهي بالدفع للبائعين عند التسليم
    Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع
    UNFPA did not consistently document the age of the items included in other receivables and accounts payable. UN ولم يُسجل الصندوق بشكل متسق مدى تقادم الأصناف المدرجة في غير ذلك من المبالغ المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    Contingent liabilities and accounts payable UN الخصوم الاحتمالية والحسابات المستحقة الدفع المرونـــة
    Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN الكشف عن الحسابات قيد التحصيل والحسابات المستحقة الدفع
    These financial instruments consist mainly of bank accounts, certificates of deposits, accounts receivable and accounts payable. UN وتتألف هذه الأدوات المالية بشكل أساسي من حسابات مصرفية وشهادات ودائع وحسابات مستحقة التحصيل وحسابات مستحقة الدفع.
    7. Upon enquiry, the Committee was informed that as at 27 March 2000, the Mission's total liabilities recorded in unliquidated obligations and accounts payable from inception was $100.2 million. UN 7 - وبالاستفسار عن ذلك، أُبلِغت اللجنة بأن مجموع خصوم البعثة المسجلة في الالتزامات غير المصفاة وحسابات الدفع منذ إنشائها، كان 100.2 مليون دولار في 27 آذار/مارس 2000.
    Accounts receivable and accounts payable UN حسابات القبض وحسابات الدفع
    (a) Disclose the accounts receivable and accounts payable in gross terms, rather than in net terms (para. 15); UN (أ) الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع بالقيمة الإجمالية وليس بالقيمة الصافية (الفقرة 15)؛
    15. The Board recommends that the Administration disclose the accounts receivable and accounts payable in gross terms, rather than in net terms in accordance with United Nations accounting standards. UN 15 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تعرض حسابات القبض وحسابات الدفع بالقيم الإجمالية بدلا من عرضها بالقيم الصافية، وذلك وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    This difference indicated that adjustments had been made between accounts receivable and accounts payable to the extent of $127.4 million without reflecting the same in the books of accounts. UN ٣٤ - ويوضح هذا الاختلاف أن التسويات قد تمت بين حسابات القبض وحسابات الدفع في حدود مبلغ ١٢٧,٤ مليون دولار دون إيراد نفس المبلغ في دفاتر الحسابات.
    14. In the United Nations General Fund, the trial balance figures for both accounts receivable and accounts payable were substantially higher than the corresponding figures in the financial statements. UN ١٤ - وفي صندوق اﻷمم المتحدة العام، كانت أرقام الرصيد التجريبي لحسابات القبض وحسابات الدفع مرتفعة بشكل ملموس عن اﻷرقام المناظرة في البيانات المالية.
    The gain of $32.2 million consists of a net realized gain of $8.5 million from contributions, a net unrealized gain of $16.6 million from the revaluation of cash, contributions receivable, accounts receivable and accounts payable during and at the end of the year, and a realized gain of $7.1 million from transactions that were settled during the year. UN ويتألف الربح البالغ 32.2 مليون دولار من ربح صاف قدره 8.5 ملايين دولار من التبرعات، وربح صاف مقداره 16.6 مليون دولار من إعادة تقدير قيمة الأرصدة النقدية والاشتراكات المسددة وحسابات القبض وحسابات الدفع خلال العام وفي نهايته، ومن ربح قدره 7.1 ملايين دولار تحقق من معاملات سويت خلال العام.
    The Board noted weaknesses in control over the monitoring and review of accounts receivable and accounts payable balances. UN لمس المجلس أوجه ضعف في مراقبة رصد واستعراض أرصدة حسابات القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    Netting off of accounts receivable and accounts payable UN المقاصة بين الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع
    Incorrect classification of accounts receivable and accounts payable UN الخطأ في تصنيف الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع
    Enhance the purchase order and accounts payable voucher approval workflow within Atlas UN تعزيز سير عمل الموافقة على قسائم أوامر الشراء والحسابات المستحقة الدفع داخل نظام أطلس
    Reconciliations between the Asset Management module and accounts payable module and General Ledger are part of the monthly controls in place. UN وتشكل عمليات المطابقة بين بيانات كل من وحدة إدارة الأصول والحسابات المستحقة الدفع ونموذج دفتر الأستاذ العام جزءا من الضوابط الشهرية القائمة في هذا الصدد.
    UNHCR financial instruments comprise cash and cash equivalents, investments, accounts receivable and accounts payable. UN وتتألف الأدوات المالية للمفوضية من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    Note: From 2002, 90 per cent of surplus due to caterer shown as expenditure and accounts payable rather than part of fund balance. UN حاشية: اعتبارا من 2002، تظهر نسبة 90 في المائة من الفائض المستحق لشركة تقديم خدمات المطاعم كنفقات وحسابات مستحقة الدفع وليس جزءا من رصيد الصندوق.
    (b) The accounts receivable and accounts payable are reported without offsetting; UN (ب) يُبلغ عن الحسابات المستحقة القبض والحسابات الواجبة الدفع دون إجراء مقاصة فيما بينها؛
    Liabilities consisted of unliquidated obligations of $73,218 and accounts payable of $8,905. UN وتألفت الخصوم من التزامات غير مصفاة مقدارها ٢١٨ ٧٣ دولارا، وحسابات دفع مقدارها ٩٠٥ ٨ دولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more