"and actions relating" - Translation from English to Arabic

    • والإجراءات المتعلقة
        
    • واﻹجراءات المتصلة
        
    Reiterating its grave concern at the danger to humanity posed by nuclear weapons, which should inform all deliberations, decisions and actions relating to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation, UN وإذ تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الخطر الذي تمثله الأسلحة النووية على الإنسانية، وهو ما ينبغي أن يستحضر في جميع المداولات والقرارات والإجراءات المتعلقة بنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Reiterating its grave concern at the danger to humanity posed by nuclear weapons, which should inform all deliberations, decisions and actions relating to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation, UN وإذ تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الخطر الذي تمثله الأسلحة النووية على الإنسانية، وهو ما ينبغي أن يستحضر في جميع المداولات والقرارات والإجراءات المتعلقة بنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Reiterating its grave concern at the danger to humanity posed by nuclear weapons, which should inform all deliberations, decisions and actions relating to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation, UN وإذ تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الخطر الذي تمثله الأسلحة النووية على الإنسانية، وهو ما ينبغي أن يستحضر في جميع المداولات والقرارات والإجراءات المتعلقة بنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Reiterating its grave concern at the danger to humanity posed by nuclear weapons, which should inform all deliberations, decisions and actions relating to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation, UN وإذ تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الخطر الذي تمثله الأسلحة النووية على الإنسانية، وهو ما ينبغي أن يستحضر في جميع المداولات والقرارات والإجراءات المتعلقة بنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    6. Calls upon States, international organizations as well as non-governmental organizations to help mobilize the necessary financial resources and political support to achieve goals, strategies and actions relating to the survival, development and protection of the girl child in all programmes for children; UN ٦ - تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية فضلا عن المنظمات غير الحكومية أن تساعد على تعبئة ما يلزم من الموارد المالية ومن الدعم السياسي للمساعدة على تحقيق المقاصد والاستراتيجيات واﻹجراءات المتصلة ببقاء الطفلة ونمائها وحمايتها في جميع البرامج المتعلقة باﻷطفال؛
    Reiterating its grave concern at the danger to humanity posed by nuclear weapons, which should inform all deliberations, decisions and actions relating to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation, UN وإذ تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الخطر الذي تمثله الأسلحة النووية على الإنسانية، وهو ما ينبغي أن يستحضر في جميع المداولات والقرارات والإجراءات المتعلقة بنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Priority objectives, expected results and actions relating to the three priorities identified at the October meeting had been proposed. UN وتم اقتراح الأهداف ذات الأولوية، والنتائج المتوقعّة، والإجراءات المتعلقة بالأولويات الثلاث التي حُدِّدت في اجتماع تشرين الأول/أكتوبر.
    Policies and actions relating to crime and criminal justice must be comprehensive, encompassing education, health, housing, employment and measures to combat violence. UN ويجب أن تكون السياسات والإجراءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية شاملة وأن تضم التعليم والصحة والإسكان والعمل وتدابير لمكافحة العنف.
    Objective of the Organization: to facilitate wider awareness of international treaties concluded under the auspices of the United Nations, treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties UN هدف المنظمة: تيسير نشر الوعي على نطاق أوسع بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام، والمعاهدات المسجلة لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق، والإجراءات المتعلقة بهذه المعاهدات.
    Objective of the Organization: To facilitate wider awareness of international treaties concluded under the auspices of the United Nations, treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties. UN هدف المنظمة: تيسير الوعي على نطاق أوسع بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت إشراف الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام، والمعاهدات المسجلة لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق، والإجراءات المتعلقة بهذه المعاهدات
    Objective of the Organization: To facilitate wider awareness of international treaties concluded under the auspices of the United Nations, treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties. UN هدف المنظمة: تيسير نشر الوعي على نطاق أوسع بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام، والمعاهدات المسجلة لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق، والإجراءات المتعلقة بهذه المعاهدات.
    The policies and actions relating to the eighth Millennium Development Goal -- and thus primarily to us in the developed countries -- should be made more precise. UN إن السياسات والإجراءات المتعلقة بالهدف الإنمائي الثامن للألفية - وهي أساسية لنا في البلدان المتقدمة النمو - يجب أن تكون أكثر تحديدا.
    Objective of the Organization: to facilitate wider awareness of international treaties concluded under the auspices of the United Nations, treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties UN هدف المنظمة: تيسير نشر الوعي على نطاق أوسع بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام، والمعاهدات المسجلة لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق، والإجراءات المتعلقة بهذه المعاهدات
    Objective of the Organization: To facilitate wider awareness of international treaties concluded under the auspices of the United Nations, treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties. UN هدف المنظمة: تيسير نشر الوعي على نطاق أوسع بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام، والمعاهدات المسجلة لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق، والإجراءات المتعلقة بهذه المعاهدات.
    Objective of the Organization: To facilitate wider awareness of international treaties concluded under the auspices of the United Nations, treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties UN هدف المنظمة: تيسير نشر الوعي على نطاق أوسع بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام، والمعاهدات المسجلة لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق، والإجراءات المتعلقة بتلك المعاهدات
    Objective of the Organization: To facilitate wider awareness of international treaties concluded under the auspices of the United Nations, treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties. UN هدف المنظمة: تيسير الوعي على نطاق أوسع بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت إشراف الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام، والمعاهدات المسجلة لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق، والإجراءات المتعلقة بهذه المعاهدات
    Objective of the Organization: Wider awareness of and participation in international treaties concluded under the auspices of the United Nations and treaties deposited with the Secretary-General as well as the registration of treaties under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties UN هدف المنظمة: نشر الوعي بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام وتوسيع نطاق المشاركة فيها، إضافة إلى التوعية بضرورة تسجيل المعاهدات والإجراءات المتعلقة بها لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق
    Objective of the Organization: To facilitate wider awareness of international treaties concluded under the auspices of the United Nations, treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter, and actions relating to those treaties UN هدف المنظمة: تيسير نشر الوعي على نطاق أوسع بالمعاهدات الدولية المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة، والمعاهدات المودعة لدى الأمين العام، والمعاهدات المسجلة لدى الأمانة العامة بموجب المادة 102 من الميثاق، والإجراءات المتعلقة بتلك المعاهدات
    " 6. Calls upon States and international and non-governmental organizations to help mobilize the necessary financial resources and political support to help achieve goals, strategies and actions relating to the survival, development and protection of the girl child in all programmes for children; UN " ٦ - تطلب من الدول ومن المنظمات الدولية فضلا عن المنظمات غير الحكومية أن تساعد على تعبئة ما يلزم من الموارد المالية ومن الدعم السياسي للمساعدة على تحقيق المقاصد والاستراتيجيات واﻹجراءات المتصلة ببقاء الطفلة ونمائها وحمايتها في جميع البرامج المتعلقة باﻷطفال؛
    6. Calls upon States, international organizations as well as non-governmental organizations to help mobilize the necessary financial resources and political support to help achieve goals, strategies and actions relating to the survival, development and protection of the girl child in all programmes for children; UN ٦ - تطلب من الدول ومن المنظمات الدولية فضلا عن المنظمات غير الحكومية أن تساعد على تعبئة ما يلزم من الموارد المالية ومن الدعم السياسي للمساعدة على تحقيق المقاصد والاستراتيجيات واﻹجراءات المتصلة ببقاء الطفلة ونمائها وحمايتها في جميع البرامج المتعلقة باﻷطفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more