"and actions taken by israel" - Translation from English to Arabic

    • والإجراءات التي اتخذتها إسرائيل
        
    • واﻹجراءات المتخذة من جانب إسرائيل
        
    • التي تتخذها إسرائيل
        
    12. On 9 July 2012, the Permanent Mission of the Sudan replied to the note verbale, stating that it did not recognize any of the legislative and administrative measures and actions taken by Israel in the occupied Syrian Golan. UN 12 - وفي 9 تموز/يوليه 2012، ردت البعثة الدائمة للسودان على المذكرة الشفوية، وذكرت أنها لا تعترف بأي من التدابير التشريعية والإدارية والإجراءات التي اتخذتها إسرائيل في الجولان السوري المحتل.
    The Assembly recognized the right of the Palestinian people to claim restitution as a result of any exploitation, damage, loss or depletion, or endangerment of their natural resources resulting from illegal measures and actions taken by Israel in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN واعترفت الجمعية العامة بحق الشعب الفلسطيني في المطالبة بالتعويض نتيجة لاستغلال موارده الطبيعية أو إتلافها أو ضياعها أو استنفادها أو تعريضها للخطر بأي شكل من الأشكال، بسبب التدابير غير المشروعة التي تتخذها إسرائيل في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    In its preambular part, the draft resolution recalls the General Assembly and Security Council resolutions pertaining to the Holy City of Jerusalem and declares null and void all legislative and administrative measures and actions taken by Israel in Jerusalem, in particular the so-called “Basic Law”. UN ويتضمن المشروع في ديباجته استذكارا لقرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بموضوع القدس، والتي تقرر جميعها بطلان اﻹجراءات اﻹدارية والتشريعية التي تتخذها إسرائيل في القدس، وبصفة خاصة ما يعرف بالقانون اﻷساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more