"and address human" - Translation from English to Arabic

    • الإنسان ومعالجتها
        
    • الإنسان والتصدي لها
        
    It may be necessary to consider what further steps MONUC and the parties might take to avert and address human rights violations. UN وقد يكون من الضروري النظر في الخطوات الأخرى التي قد تتخذها البعثة والأطراف لتفادي انتهاكات حقوق الإنسان ومعالجتها.
    It hoped that the Human Rights Council would talk less, listen more and act promptly to prevent and address human rights violations. UN وتأمل حكومة تايلند أن يتكلم مجلس حقوق الإنسان أقل وينصت أكثر ويتصرف بسرعة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان ومعالجتها.
    Organization of 12 coordination meetings with regional government authorities to discuss and address human rights concerns UN عقد 12 اجتماعا تنسيقيا مع السلطات الحكومية على مستوى المناطق لمناقشة شواغل حقوق الإنسان ومعالجتها
    Organization of 12 coordination meetings with regional government authorities to discuss and address human rights concerns UN :: عقد 12 اجتماعا تنسيقيا مع سلطات حكومات المنطقة لمناقشة شواغل حقوق الإنسان ومعالجتها
    126.75 Extend invitations and provide access to UN special procedures mandate holders, including the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, in order to help Burundi identify and address human rights challenges (Australia); UN 126-75- توجيه دعوات إلى المكلفين بولايات في إطار إجراءات الأمم المتحدة الخاصة، بمن فيهم المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وتوفير حرية التحرك لهم من أجل مساعدة بوروندي في معرفة التحديات التي تواجه حقوق الإنسان والتصدي لها (أستراليا)؛
    Owing to inadequate funding and limited staff capacity, however, the Commission continues to require further strengthening to fulfil its core mandate to investigate and address human rights complaints. UN بيد أنه بسبب عدم كفاية التمويل والقدرة المحدودة من الموظفين، لا تزال اللجنة المستقلة تتطلب المزيد من التعزيز من أجل الوفاء بولايتها الأساسية في مجال التحقيق في شكاوى حقوق الإنسان ومعالجتها.
    Technical support was provided through 279 camp visits and 485 meetings with heads of internally displaced persons camps to discuss and address human rights violations UN قُدم الدعم التقني من خلال إجراء 279 زيارة إلى المخيمات وعقد 485 اجتماعاً مع رؤساء مخيمات المشردين داخلياً، لمناقشة انتهاكات حقوق الإنسان ومعالجتها
    Although her efforts to monitor and address human rights violations sometimes brought her into confrontation with States, they were carried out in a spirit of cooperation. UN ورغم أن جهودها الرامية إلى رصد انتهاكات حقوق الإنسان ومعالجتها تجلب لها أحياناً المواجهة مع الدول فإن هذه الجهود تنفذ بروح التعاون.
    The Universal Periodic Review complements the special procedures and other human rights tools and mechanisms designed to monitor and address human rights situations. UN ويكمل الاستعراض الدوري الشامل الإجراءات الخاصة وغيرها من أدوات وآليات حقوق الإنسان المصممة لرصد حالات حقوق الإنسان ومعالجتها.
    :: Establishment of five human rights platforms/forums, comprised of judges, prosecutors, lawyers, prison authorities, legal aid organizations and community leaders in Southern Sudan and in the Three Areas, to raise and address human rights concerns UN :: إنشاء خمسة 5 منتديات لحقوق الإنسان تتألف من قضاة ومدعين ومحامين وسلطات السجون ومنظمات العون القانوني وقادة المجتمع في جنوب السودان وفي المناطق الثلاث، لإثارة شواغل حقوق الإنسان ومعالجتها
    Establishment of 5 human rights platforms/forums comprising judges, prosecutors, lawyers, prison authorities, legal aid organizations and community leaders in Southern Sudan and in the Three Areas, to raise and address human rights concerns UN إنشاء 5 منتديات محافل لحقوق الإنسان تتألف من قضاة ومدعين ومحامين وسلطات السجون ومنظمات العون القانوني وقادة المجتمع في جنوب السودان وفي المناطق الثلاث، لإثارة شواغل حقوق الإنسان ومعالجتها
    :: Establishment of 5 human rights working groups comprising members of the state human rights committees, judges, prosecutors, lawyers, prison authorities, legal aid organizations and community leaders in Southern Sudan and the three areas in order to raise and address human rights concerns UN :: إنشاء 5 أفرقة عمل معنية بحقوق الإنسان تضم أعضاء من لجان حقوق الإنسان في الولايات وقضاة ومدعين عامين ومحامين وسلطات السجون ومنظمات المساعدة القانونية وقادة المجتمع في جنوب السودان والمناطق الثلاث، من أجل التوعية بالشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان ومعالجتها
    Establishment of 5 human rights working groups comprising members of the state human rights committees, judges, prosecutors, lawyers, prison authorities, legal aid organizations and community leaders in Southern Sudan and the Three Areas in order to raise and address human rights concerns UN إنشاء 5 أفرقة عاملة معنية بحقوق الإنسان تضم أعضاء من لجان حقوق الإنسان في الولايات وقضاة ومدعين ومحامين وسلطات السجون ومنظمات المساعدة القانونية وقادة المجتمع في جنوب السودان وفي المناطق الثلاث، لإثارة شواغل حقوق الإنسان ومعالجتها
    Monthly meetings in Khartoum with the Advisory Council on Human Rights and the Human Rights Committee of the National Assembly, and, in Juba, with the Government of Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development, the Presidential Adviser for Human Rights and Gender and the Southern Sudan Human Rights Commission to raise and address human rights concerns UN عقد اجتماعات شهرية في الخرطوم مع المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني، وفي جوبا مع وزارة الشؤون القانونية وتطوير الدستور في حكومة جنوب السودان، والمستشار الرئاسي لحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية، ومفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان للتوعية بالشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان ومعالجتها
    :: Monthly meetings in Khartoum with the Advisory Council on Human Rights and the Human Rights Committee of the National Assembly, and, in Juba, with the Government of Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development, the Presidential Adviser for Human Rights and Gender and the Southern Sudan Human Rights Commission to raise and address human rights concerns UN :: عقد اجتماعات شهرية في الخرطوم مع المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني، وفي جوبا مع وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري في حكومة جنوب السودان، والمستشار الرئاسي لحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية، ومفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان للتوعية بالشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان ومعالجتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more