"and addresses of the" - Translation from English to Arabic

    • وعناوين
        
    • وعناوينها
        
    :: The Department must be presented with the names and addresses of the organizations, institutions and persons receiving transfers of fund for implementing projects abroad. UN موافاة الإدارة بأسماء وعناوين الجمعيات والمؤسسات والأشخاص التي يتم تحويل مبالغ إليها لتنفيذ المشروعات الخارجية.
    In addition, the names and addresses of the manufacturer, the transporter and the purchaser of each weapon must be supplied. UN ويتعين بالإضافة إلى ذلك ذكر أسماء وعناوين الجهات المصنعة والناقلة والمشترية لكل سلاح.
    The registered agent must also maintain a register containing the names and addresses of the beneficial owners of the company. UN ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم أسماء وعناوين الملاك المنتفعين من الشركة.
    I think I know who is selling the names and addresses of the Sunni judges to the Shia death squads. Open Subtitles أعتقد أني أعرف من يبيع أسماء وعناوين القضاة السُنيين إلى فرق الموت الشيعة
    The group noted the coordinates and addresses of the above sites. UN أخذت المجموعة إحداثيات المواقع أعلاه وعناوينها.
    People say there're the names and addresses of the exiled on them. Open Subtitles الناس تقول هناك اسماء . وعناوين المنفين فيها
    In addition, the Coordinator should inform Governments and indigenous organizations of the names and addresses of the indigenous affairs coordinators of the various organizations of the United Nations system. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يبلغ المنسق الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين بأسماء وعناوين منسقي شؤون السكان اﻷصليين في شتى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    (b) that the claims contain the names and addresses of the claimants and, where applicable, evidence of the amount, type and causes of losses; UN ثانيا - إن المطالبات تتضمن أسماء وعناوين المطالبين، وأدلة تثبت مقدار الخسائر، وأنواعها، وأسبابها، حيثما كان ذلك منطقيا.
    The register to be maintained by international business companies must contain the location in The Bahamas of the registered agent and the registered office and the names and addresses of the directors and officers of the company. UN ويجب أن يتضمن السجل الذي تحتفظ به شركات الأعمال التجارية الدولية موقع الوكيل المسجل والمكتب المسجل في جزر البهاما وأسماء وعناوين مديري وموظفي الشركة.
    In verifying the identity of the facility holder the financial institution must be supplied with the name and address of the facility holder and where the facility holder is a company the names and addresses of the shareholders, beneficial owner, officers and directors of the company. UN ويجب أن تزود المؤسسة عند التحقق من هوية صاحب التسهيلات باسم وعنوان صاحب التسهيلات وإذا كان صاحب التسهيلات شركة فينبغي أن تزود بأسماء وعناوين حملة الأسهم والمالك المستفيد وموظفي ومديري الشركة.
    The bank must also obtain the owner's name and address and the names and addresses of the partners. The names and addresses of shareholders in joint-stock companies whose investment exceeds 50,000 Libyan dinars must be recorded. UN كما يجب على المصرف الحصول على اسم وعنوان المالك وأسماء وعناوين الشركاء، وبالنسبة للشركات المساهمة يجب الاحتفاظ بأسماء وعناوين المساهمين الذين تزيد مساهمة كل منهم على 50 ألف دينار.
    Like it. And the names and addresses of the people who took part. Open Subtitles وأسماء وعناوين الاشخاص الذين شاركوا
    Names and addresses of the three men who shot up Chalky White's warehouse. Open Subtitles نريد أسماء وعناوين الرجال الثلاثة الذين قاموا بإطلاق النار على مستودع "تشاكي وايت".
    The list includes addresses which the Secretariat has extracted from the lists of UNEP official contact points for observers and addresses of the head offices of entities and their key divisions registered at the first meeting of the Conference of the Parties. UN وتتضمن القائمة عناوين استخرجتها الأمانة من قوائم مراكز الاتصال الرسمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمراقبين وعناوين المكاتب الرئيسية للهيئات وشعبها الرئيسية المسجلة في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    " (a) is contained in a volume contract that clearly states the names and addresses of the parties and either UN " (أ) واردا في عقد حجم يبين بوضوح أسماء وعناوين الأطراف المعنية؛ وكان إمّا
    (c) The names and addresses of the (major) shareholders, with details of their holdings; UN )ج( أسماء وعناوين حملة اﻷسهم )الرئيسيين(، مع تفاصيل عن حيازاتهم؛
    Once the file is complete according to the criteria enumerated in Council resolutions 1996/31 and 1995/32, the secretariat will circulate the names and addresses of the non-governmental organizations to all Member States. UN وبمجرد استيفاء الملف وفقا للمعايير المنصوص عليها في قراري المجلس 1996/31 و1995/32، ستعمم الأمانة أسماء وعناوين المنظمات غير الحكومية على جميع الدول الأعضاء.
    (c) The names and addresses of the (major) shareholders, with details of their holdings; UN )ج( أسماء وعناوين المساهمين )الرئيسيين(، مع تفاصيل عن حيازاتهم؛
    (g) names and addresses of the beneficial owners of the corporate entity; UN (ز)أسماء وعناوين مَن لهم حق الانتفاع من الشركة؛
    Section 9 provides for the registering of members of an NGO in which there shall be a register that contains the names and addresses of the members and the dates at which they became members or ceased to be members. UN وتنص المادة 9 على تسجيل أعضاء منظمة غير حكومية في سجل يحتوي على أسماء وعناوين الأعضاء وتاريخ بدء العضوية أو انتهائها().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more