"and addressing their needs" - Translation from English to Arabic

    • وتلبية احتياجاتها
        
    • وتلبية احتياجاتهم
        
    • حاجاتها وتلبيتها
        
    Only 10 of 25 States members of the African Union who participated in the review have adjusted their programmes and policies in line with the Plan's recommendations aimed at strengthening family units, improving their welfare and addressing their needs. UN حيث قام 10 فقط من أصل 25 عضوا في الاتحاد الأوروبي شاركوا في الاستعراض بتعديل برامجهم وسياساتهم لتتماشى مع توصيات الخطة الرامية إلى تعزيز الوحدات الأسرية، وتحسين رفاهها وتلبية احتياجاتها.
    192. In resolution 1977 (2011) the Security Council urged the Committee to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004). UN ١٩٢ - حث مجلس الأمن اللجنة، في القرار 1977 (2011)، على تشجيع تقديم التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها من أجل تنفيذ القرار 1540 (2004).
    175. In its resolution 1977 (2011), the Security Council urged the Committee to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004). UN 175 - حث مجلس الأمن اللجنة، في قراره 1977 (2011)، على تشجيع تقديم التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004).
    Over the course of the Decade, it had made significant achievements in promoting traditional trades and occupations of indigenous peoples and addressing their needs in the areas of health care, education, housing and resources through the adoption of government policies. UN وحقق على مدى العقد إنجازات مهمة في تشجيع التجارة والمهن التقليدية للشعوب الأصلية وتلبية احتياجاتهم في مجالات الرعاية الصحية والتعليم والإسكان والموارد، من خلال اعتماد سياسات حكومية.
    5. Encouraging and taking full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004); making more effective existing funding mechanisms UN 5 - تشجيع التبرعات المالية والاستفادة الكاملة منها لمساعدة الدول في تحديد حاجاتها وتلبيتها تنفيذاً للقرار 1540 (2004)؛ وزيادة فعالية آليات التمويل القائمة
    The Committee should continue to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolutions 1540 (2004) and 1810 (2008). UN وينبغي للجنة أن تواصل تشجيع والاستفادة بشكل كامل من التبرعات المالية لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرارين 1540 (2004) و 1810 (2008).
    The Security Council, in resolution 1977 (2011), urged the Committee to continue to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004). UN وحث مجلس الأمن اللجنة في قراره 1977 (2011)، على مواصلة تشجيع تقديم التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004).
    (d) Continue to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004) and, at the Committee's discretion, promote the efficient and effective use of the existing funding mechanisms within the United Nations system; UN (د) الاستمرار في تشجيع التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول على تحديد وتلبية احتياجاتها المتعلقة بتنفيذ القرار 1540 (2004)، وتعزيز استخدام آليات التمويل القائمة في إطار منظومة الأمم المتحدة بكفاءة وفعالية، وفقا لتقدير اللجنة؛
    (d) Continue to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and, at the Committee's discretion, promote the efficient and effective use of the existing funding mechanisms within the United Nations system; UN (د) الاستمرار في تشجيع التبرعات والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول على تحديد وتلبية احتياجاتها المتعلقة بتنفيذ القرار 1540 (2004)، وتعزيز الاستخدام الكفء والفعال لآليات التمويل القائمة في إطار منظومة الأمم المتحدة، وفقا لتقدير اللجنة؛
    (e) Urges the 1540 Committee to continue to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and requests the 1540 Committee at its discretion, to promote the efficient and effective use of the existing funding mechanisms within the UN system; UN (هـ) يحث لجنة القرار 1540 على مواصلة تشجيع تقديم التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004)، ويطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تقوم، وفقا لتقديرها، بتعزيز كفاءة وفعالية استخدام آليات التمويل القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    (e) Continue to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and, at the Committee's discretion, promote the efficient and effective use of the existing funding mechanisms within the United Nations system; and UN (هـ) الاستمرار في تشجيع التبرعات والاستفادة منها بشكل كامل في مساعدة الدول على تحديد وتلبية احتياجاتها المتعلقة بتنفيذ القرار 1540 (2004)، وتعزيز الاستخدام الذي يتسم بالكفاءة والفعالية لآليات التمويل القائمة في إطار منظومة الأمم المتحدة، وفقا لتقدير اللجنة؛
    (e) Urges the 1540 Committee to continue to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and requests the 1540 Committee at its discretion, to promote the efficient and effective use of the existing funding mechanisms within the United Nations system; UN (هـ) يحث لجنة القرار 1540 على مواصلة تشجيع تقديم التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004)، ويطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تقوم، وفقا لتقديرها، بتعزيز كفاءة وفعالية استخدام آليات التمويل القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    (d) Continue to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and, at the Committee's discretion, promote the efficient and effective use of the existing funding mechanisms within the United Nations system; UN (د) الاستمرار في تشجيع التبرعات والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول على تحديد وتلبية احتياجاتها المتعلقة بتنفيذ القرار 1540 (2004)، وتعزيز الاستخدام الذي يتسم بالكفاءة والفعالية لآليات التمويل القائمة في إطار منظومة الأمم المتحدة، وفقا لتقدير اللجنة؛
    (m) The Committee should encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004) and the Committee should consider options for developing and making more effective existing funding mechanisms. UN (م) أن تشجِّع اللجنة التبرعات المالية وأن تستفيد منها بالكامل وذلك لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها من أجل تنفيذ القرار 1540 (2004)، وأن تنظر اللجنة في الخيارات اللازمة لتطوير آليات التمويل القائمة وتعزيز فعاليتها.
    (m) The Committee should encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004) and the Committee should consider options for developing and making more effective existing funding mechanisms. UN (م) أن تشجِّع اللجنة التبرعات المالية وأن تستفيد منها بالكامل وذلك لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها من أجل تنفيذ القرار 1540 (2004)، وأن تنظر اللجنة في الخيارات اللازمة لتطوير آليات التمويل القائمة وتعزيز فعاليتها.
    The Security Council, in its resolution 1810 (2008), urged the 1540 Committee to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and requested the 1540 Committee to consider options for developing and making more effective existing funding mechanisms. UN وحث مجلس الأمن في قراره 1810 (2008) اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 على تشجيع التبرعات المالية والاستفادة منها استفادة كاملة لمساعدة الدول على تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004)، وطلب إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 أن تنظر في الخيارات المتعلقة بإنشاء آليات التمويل وجعل القائم منها أكثر فعالية.
    13. Urges the 1540 Committee to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and requests the 1540 Committee to consider options for developing and making more effective existing funding mechanisms, and to report to the Council on its consideration of the matter by no later than 31 December 2008; UN 13 - يحث لجنة القرار 1540 على تشجيع التبرعات المالية لمساعدة الدول على تحديد وتلبية احتياجاتها المتعلقة بتنفيذ القرار 1540 (2004) وعلى الاستفادة الكاملة من تلك التبرعات، ويطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تنظر في الخيارات المتعلقة بإنشاء آليات التمويل وجعل القائم منها أكثر فعالية، وأن تقدم تقريرا إلى المجلس بشأن نظرها في المسألة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    13. Urges the 1540 Committee to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and requests the 1540 Committee to consider options for developing and making more effective existing funding mechanisms, and to report to the Council on its consideration of the matter by no later than 31 December 2008; UN 13 - يحث لجنة القرار 1540 على تشجيع التبرعات المالية لمساعدة الدول على تحديد وتلبية احتياجاتها المتعلقة بتنفيذ القرار 1540 (2004) وعلى الاستفادة الكاملة من تلك التبرعات، ويطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تنظر في الخيارات المتعلقة بإنشاء آليات التمويل وجعل القائم منها أكثر فعالية، وأن تقدم تقريرا إلى المجلس بشأن نظرها في المسألة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    The mission statement of the Mission International Rescue Foundation is: " To assist children and families to escape poverty by identifying and addressing their needs through educational services and collaborative programmes " . UN ولدى مؤسسة بعثة الإنقاذ الدولية بيان يوضح رسالتها المتمثلة في: " مساعدة الأطفال والعائلات على الهروب من الفقر بتحديد وتلبية احتياجاتهم عن طريق تقديم الخدمات التعليمية والبرامج التعاونية " .
    The Strategy is based on international conventions and on the recommendations of international bodies, including the Committee on the Rights of the Child (CRC). It sets out the aims and policies that will form the core of a system for protecting children's rights and addressing their needs in a natural or foster family setting. UN وتستند الاستراتيجية إلى اتفاقيات دولية وإلى توصيات هيئات دولية، بما فيها لجنة حقوق الطفل، وتحدد الأهداف والسياسات العامة التي ستشكل جوهر نظام لحماية حقوق الأطفال وتلبية احتياجاتهم عند أسرة طبيعية أو أسرة حاضنة.
    5. Encouraging and taking full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004); making more effective existing funding mechanisms; UN 5 - تشجيع التبرعات المالية والاستفادة الكاملة منها لمساعدة الدول في تحديد حاجاتها وتلبيتها تنفيذاً للقرار 1540 (2004): زيادة فعالية آليات التمويل القائمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more