"and administrative assistant" - Translation from English to Arabic

    • ومساعد إداري
        
    • والمساعد الإداري
        
    • ووظيفة مساعد إداري
        
    • ومساعدين إداريين
        
    Personal Assistant and Administrative Assistant posts redeployed from the Office of the Chief of Staff UN نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان
    In the event of an interlocutory appeal, the judicial support unit would be reinforced with the assistance of an additional legal officer and Administrative Assistant. UN وفي حالة تقديم طعن عارض، سيجري تعزيز وحدة الدعم القضائي بمساعدة موظف قانوني إضافي ومساعد إداري.
    Shift from dedicated general manager to shared area manager and Administrative Assistant UN التحول من مسؤول إداري عام مخصص إلى مدير منطقة مشترك ومساعد إداري
    No change is envisaged for the information clerk, cartographic clerk and Administrative Assistant. UN ولا يتوخى أي تغيير بخصوص مكاتب الاستعلامات وكاتب رسم الخرائط والمساعد الإداري.
    Personal Assistant and Administrative Assistant posts redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Human Resources/Travel and Administrative Assistant UN مساعد موارد بشرية/ مساعد لشؤون السفر ومساعد إداري
    Telecommunications Technician and Administrative Assistant Radio Technicians UN فني اتصالات لاسلكية ومساعد إداري
    It is proposed to reinforce the staffing of the Section through the establishment of two international posts of Nurse and Administrative Assistant, offset in part through the abolishment of one national General Service post. UN ويقترح تعزيز ملاك موظفي القسم عن طريق إنشاء وظيفتين دوليتين لممرض ومساعد إداري يقابلهما جزئيا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Translator/Interpreters (3) and Administrative Assistant (1) (accommodated through the redeployment of two Field Service posts from the Electoral Assistance Office and two Field Service posts from the Human Resources Section) UN مترجمون تحريريون/مترجمون شفويون (3)، ومساعد إداري (1) (مستوعبون بنقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من مكتب المساعدة الانتخابية ووظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من قسم الموارد البشرية)
    Legal Section Senior Legal Officer (P-5), Legal Officer (P-4) and Administrative Assistant (GS (OL)) UN موظف قانوني أقدم (ف-5)، وموظف قانوني (ف-4) ومساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
    FS Security Officer and Administrative Assistant UN موظف أمن ومساعد إداري
    Database Administrator (1), Human Resources Assistants (2) and Administrative Assistant (1) UN مدير قاعدة البيانات (1)، ومساعدان للموارد البشرية (2)، ومساعد إداري (1)
    59. In each of the four sector headquarters, the Section would deploy a civil affairs officer (P-4), a civil affairs expert (United Nations Volunteer), a civil affairs officer (National Officer) and Administrative Assistant (Field Service). UN 59 - وفي مقر كل قطاع من القطاعات الأربعة، يقوم القسم بنشر موظف للشؤون المدنية (ف-4)، وخبير للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة)، وموظف للشؤون المدنية (موظف وطني) ومساعد إداري (الخدمة الميدانية).
    It currently comprises three temporary positions (Chief of Unit, Business Continuity Management Specialist and Administrative Assistant). UN وتشمل هذه الوحدة حاليا ثلاث وظائف مؤقتة (رئيس الوحدة، وأخصائي في مجال استمرارية تصريف الأعمال، ومساعد إداري).
    This is particularly crucial given the transition period facing the Mission owing to the drawdown of United States Forces in Iraq, and will supplement the existing National Officer and Administrative Assistant in providing support on planning and coordination issues to ensure the successful delivery of Mission activities throughout the country. UN ويكتسب ذلك أهمية بالغة بشكل خاص نظرا للمرحلة الانتقالية التي تواجه البعثة بسبب السحب التدريجي لقوات الولايات المتحدة في العراق، كما سيعزز الوظيفتين القائمتين لموظف فني وطني ومساعد إداري في توفير الدعم في مسائل التخطيط والتنسيق من أجل كفالة الإنجاز الناجح لأنشطة البعثة في جميع أنحاء البلد.
    182. European Bank for Reconstruction and Development - in the Office of the European Bank for Reconstruction and Development, of 4 local employees 2 are women on the positions of Analysts and Administrative Assistant respectively. UN 182- البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير - يوجد في مكتب البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير 4 موظفين محليين، منهم امرأتان تشغلان منصبي محلل ومساعد إداري.
    It currently comprises three temporary positions (Chief of Unit, Business Continuity Management Specialist and Administrative Assistant). UN وتشمل هذه الوحدة حاليا ثلاث وظائف مؤقتة (رئيس الوحدة وأخصائي في مجال استمرارية تصريف الأعمال ومساعد إداري).
    59th Annual DPI/NGO Conference on Unfinished Business; Effective Partnerships for Human Security and Sustainable Development, 6-8 September 2006, New York, United Nations Headquarters - ACUNS Executive Director and Administrative Assistant attended the conference and wrote a report, published in the ACUNS Autumn 2006 Newsletter. UN 2 - المؤتمر السنوي التاسع والخمسون المعني بأعمال لم يتم إنجازها: شراكات فعالة من أجل الأمن البشري والتنمية المستدامة، 6-8 أيلول/سبتمبر 2006، نيويورك، مقر الأمم المتحدة - حضر المؤتمر المدير التنفيذي والمساعد الإداري للمجلس الأكاديمي وكتبا تقريرا، نُشر في نشرة الخريف للمجلس الأكاديمي.
    96. Accordingly, it is proposed that two general temporary assistance positions, of Organizational Resilience Officer (P-4) and Administrative Assistant (GS (OL)), be continued. UN 96 - ولذلك يُقترح استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة للموظف المعني بالمرونة التنظيمية (ف-4) والمساعد الإداري (خ ع (ر أ)).
    Establishment of Driver and Administrative Assistant posts under general temporary assistance UN إنشاء وظيفة سائق ووظيفة مساعد إداري في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    In addition, it is proposed to abolish the posts of Administrative Officer (National Officer) and Administrative Assistant (3 General Service (Other level) and 1 national General Service). UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظائف موظف إداري (موظف وطني) ومساعدين إداريين (3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني من فئة الخدمات العامة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more