"and administrative development" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية الإدارية
        
    All efforts to engage the relevant Palestinian agencies will be carried out through the Ministry of Planning and Administrative Development. UN وستُبذل جميع الجهود الرامية إلى إشراك الوكالات الفلسطينية المعنية من خلال وزارة التخطيط والتنمية الإدارية.
    Minister of Planning and Administrative Development UN وزير التخطيط والتنمية الإدارية
    948. Mexico's National Programme against Corruption and for Transparency and Administrative Development has involved society in the fight against corruption, as well as building a culture of transparency and integrity. UN 948- وأدّى البرنامج الوطني ضد الفساد ومن أجل الشفافية والتنمية الإدارية إلى إشراك المجتمع في محاربة الفساد وإلى بناء ثقافة تقوم على الشفافية والنـزاهة.
    9. Welcome IDB, the Japan International Cooperation Agency and the Ministry of Planning and Administrative Development in establishing a mechanism for the CEAPAD capacity-building programmes, in addition to other existing mechanisms. UN 9 - نرحِّب بالتعاون بين البنك الإسلامي للتنمية ووكالة التعاون الدولي اليابانية ووزارة التخطيط والتنمية الإدارية في إنشاء آلية لبرامج بناء القدرات التابعة للمؤتمر، إضافة إلى الآليات القائمة الأخرى.
    For example, in the State of Palestine, UN-Women supported the Ministry of Women's Affairs in developing a new cross-cutting national strategy on gender equality, covering the period 2014-2016, and the Ministry of Planning and Administrative Development in incorporating gender when drafting a new national development plan. UN وعلى سبيل المثال، في دولة فلسطين، قامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بتقديم الدعم إلى وزارة شؤون المرأة في وضع استراتيجية وطنية جديدة شاملة لعدة قطاعات تتعلق بالمساواة بين الجنسين، وتغطي الفترة 2014-2016؛ ووزارة التخطيط والتنمية الإدارية في إدماج المنظور الجنساني عند صياغة خطة إنمائية وطنية جديدة.
    5. The participants welcomed the initiative by the Islamic Development Bank (IDB) and the Japan International Cooperation Agency (JICA) to develop the CEAPAD coordination mechanism in support of technical cooperation for capacity development in Palestine, in collaboration with the Ministry of Planning and Administrative Development and the participants. UN 5 - ورحب المشاركون بمبادرة البنك الإسلامي للتنمية والوكالة اليابانية للتعاون الدولي لتطوير آلية التنسيق الخاصة بالمؤتمر دعما للتعاون التقني من أجل تنمية القدرات في فلسطين، بالتعاون مع وزارة التخطيط والتنمية الإدارية ومع المشاركين.
    The guidance document on integrating human rights into Palestinian national development plans was approved and launched in January 2014 by the Ministry of Justice, the Ministry of Planning and Administrative Development and OHCHR, in a formal signing ceremony, thereby strengthening the Government's commitment to the recommendations contained in the document. UN وأقرت وزارة العدل ووزارة التخطيط والتنمية الإدارية والمفوضية وثيقة الإرشادات المتعلقة بإدماج حقوق الإنسان في الخطط الإنمائية الوطنية الفلسطينية، وأطلقتها في كانون الثاني/يناير 2014 في حفل توقيع رسمي، مما أدى إلى تعزيز التزام الحكومة بالتوصيات الواردة في الوثيقة.
    The Palestinian Cabinet, together with the Ministry of Planning and Administrative Development, tasked the Ministry of Women's Affairs to develop a cross-sectoral national gender strategy for the period 2011-2013, with the purpose of placing gender equality and women's empowerment at the core of the 2011-2013 Palestinian National Plan. UN 23 - وأوكلت الحكومة الفلسطينية ووزارة التخطيط والتنمية الإدارية إلى وزارة شؤون المرأة مهمة وضع استراتيجية جنسانية وطنية شاملة لعدة قطاعات للفترة 2011-2013 بهدف إدراج مسائل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في صلب خطة التنمية الوطنية الفلسطينية للفترة 2011-2013.
    56. The United Nations Development Fund for Women assisted the Ministry of Women's Affairs and the Ministry of Planning and Administrative Development in elaborating the national gender strategy and action plan, as well as in developing national gender indicators related to the strategy's priority policy areas. UN 56 - وقد ساعد صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وزارة شؤون المرأة ووزارة التخطيط والتنمية الإدارية في وضع الاستراتيجية الجنسانية الوطنية وخطة العمل، كما ساعدت في وضع مؤشرات جنسانية وطنية تتصل بمجالات السياسات ذات الأولوية في الاستراتيجية.
    71. UNDP continued to support the capacity development of the High Judicial Council and the Attorney-General's Office as well as institutional development of the Prime Minister's Office, the Ministries of Planning and Administrative Development, Foreign Affairs and National Economy, and the General Personnel Council. UN 71 - واستمر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم تنمية قدرات مجلس القضاء الأعلى ومكتب النائب العام، وكذلك التطوير المؤسسي لمكتب رئيس الوزراء ووزارات التخطيط والتنمية الإدارية والشؤون الخارجية والاقتصاد الوطني ومجلس الموظفين العموميين.
    The Acting Chair: I now give the floor to His Excellency Mr. Ali Jarbawi, Minister for Planning and Administrative Development of the Palestinian Authority. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد علي جرباوي، وزير التخطيط والتنمية الإدارية في السلطة الفلسطينية.
    28. In his keynote address, the Minister of Planning and Administrative Development of the Palestinian Authority had outlined its programme entitled " Palestine: ending the occupation, establishing the State " (the Fayyad Plan), which called for Palestinians unilaterally to build the administrative, economic and institutional foundation of an independent State in spite of the Israeli occupation. UN 28 - وقدم وزير التخطيط والتنمية الإدارية في السلطة الفلسطينية ملخصا لبرنامجها المعنون " فلسطين: إنهاء الاحتلال وبناء الدولة " (خطة فياض) الذي يدعو الفلسطينيين إلى القيام من طرف واحد ببناء الأسس الإدارية والاقتصادية لدولة مستقلة بالرغم من الاحتلال الإسرائيلي.
    39. In the keynote presentation, Mr. Ali Al-Jarbawi, Minister for Planning and Administrative Development of the Palestinian Authority, had outlined the progress achieved in the implementation of the State-building programme -- known as the Fayyad plan -- and had elucidated the strategies embodied in the Palestinian National Development Plan for 2011-2013, which looked forward to the establishment of an independent Palestinian State and beyond. UN 39 - وواصل القول إن السيد علي الجرباوي، وزير التخطيط والتنمية الإدارية في السلطة الفلسطينية، حدّد في عرضه الرئيسي التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بناء الدولة - المعروف بخطة فياض - وأوضح الاستراتيجيات المتجسدة في خطة التنمية الوطنية الفلسطينية للفترة 2011-2013، التي تتطلع قُدُما إلى إنشاء دولة فلسطينية مستقلة وما بعدها.
    In response to Governing Council resolution 22/11 of 3 April 2009, and in line with the mediumterm strategic and institutional plan, a Habitat programme document (2010 - 2011) was developed for the Occupied Palestinian Territory and endorsed at the end of 2009 by the Ministry of Public Works and Housing together with the Ministry of Local Government and the Ministry of Planning and Administrative Development. UN 61 - واستجابة لقرار مجلس الإدارة 22/11 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، وتمشياً مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وُضعت وثيقة برنامج الموئل (2010 - 2011) خاصة بالأراضي الفلسطينية المحتلة، وتمت المصادقة عليها في نهاية 2009 من جانب وزارة الأشغال العامة والإسكان ووزارة الحكم المحلي ووزارة التخطيط والتنمية الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more