"and adopted the draft" - Translation from English to Arabic

    • واعتمد مشروع
        
    • واعتمدت مشروع
        
    • واعتمدت اللجنة مشروع
        
    • وقد اعتمدت اللجنة المشروع
        
    46. The Justice and Corrections Technical Working Group of the Joint Security Committee held its inaugural meeting on 23 February and adopted the draft national justice and corrections plan. UN 46 - عقد الفريق العامل الفني لشؤون العدالة والمؤسسات الإصلاحية التابع للجنة الأمنية المشتركة اجتماعه الأول في 23 شباط/فبراير واعتمد مشروع الخطة الوطنية للعدالة والمؤسسات الإصلاحية.
    4. At the same meeting, the Council agreed to waive rule 54 of its rules of procedure and adopted the draft decision. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على عدم تطبيق المادة ٥٤ من نظامه الداخلي واعتمد مشروع المقرر.
    At the same meeting, the Council agreed to waive rule 54 of its rules of procedure and adopted the draft decision. UN ٥٧ - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على عدم تطبيق المادة ٥٤ من نظامه الداخلي واعتمد مشروع المقرر.
    The Committee, inter alia, endorsed the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and adopted the draft resolution without a vote. UN ووافقت اللجنة، في جملة أمور، على تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    19. The Preparatory Committee agreed with that recommendation and adopted the draft declaration, after which the following statements were made: UN ١٩ - وأقرت اللجنة التحضيرية هذه التوصية واعتمدت مشروع اﻹعلان، وفي أعقاب ذلك أدلى بالبيانات التالية:
    The Committee considered and adopted the draft resolution, which will be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session, and requested member States to instruct their Missions in New York to support the draft resolution. UN استعرضت واعتمدت اللجنة مشروع القرار الذي سيعرض على الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة وطلبت من الدول الأعضاء أن توعز إلى ممثليها في نيويورك بأن يؤيدوا مشروع ذلك القرار.
    At the same plenary meeting the Conference approved the report of the Credentials Committee, as contained in [...] and adopted the draft resolution contained therein. UN وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر تقرير لجنة وثائق التفويض، كما يرد في [...] واعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    The Working Group considered and adopted the draft decision on national classification and control measures for the import of wastes contained in Annex IX, as contained in the note by the Secretariat. UN 82 - وبحث الفريق العامل واعتمد مشروع المقرر بشأن التصنيف الوطني وتدابير الرقابة على واردات النفايات الواردة في المرفق التاسع، بصيغته الواردة في مذكرة الأمانة.
    The Working Group considered and adopted the draft decision on illegal traffic: review of the outline of an instruction manual for the legal profession, on the basis of the draft decision contained in the note by the Secretariat, as orally amended. UN 87 - وبحث الفريق العامل واعتمد مشروع المقرر بشأن الاتجار غير المشروع: استعراض موجز دليل التعليمات الخاص بالمهنة القانونية، وذلك على أساس مشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة بصيغته المعدلة شفويا.
    The Board endorsed the agreed conclusions and adopted the draft decision recommended by the Working Party in document TD/B/WP/L.79, and concluded its consideration of this item. UN وأيد المجلس النتائج المتفق عليها واعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به الفرقة العاملة والوارد في الوثيقة TD/B/WP/L.79، واختتم نظره في هذا البند.
    At its final plenary meeting, on 25 November 2011, the Conference approved the report of the Committee and adopted the draft resolution as contained in CCW/CONF.IV/CC/1/Rev.1. UN وفي الجلسة العامة الختامية للمؤتمر، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وافق المؤتمر على تقرير اللجنة واعتمد مشروع القرار على نحو ما ورد في الوثيقة CCW/CONF.IV/CC/1/Rev.1.
    15. In the course of its thirteenth session, the Working Group considered and adopted the draft declaration as contained in the consolidated text submitted by the Chairman-Rapporteur and subsequently revised by him on the basis of the proposals and amendments submitted by delegations and by the informal drafting group, as described in the paragraphs that follow. UN ٥١- في مسار الدورة الثالثة عشرة، نظر الفريق العامل في مشروع اﻹعلان كما ورد في النص الموحد المقدم من الرئيس - المقرر والذي قام بتنقيحه بعد ذلك استنادا إلى الاقتراحات والتعديلات المقدمة من الوفود ومن فريق الصياغة غير الرسمي على النحو الوارد في الفقرات التالية، واعتمد مشروع اﻹعلان.
    16. At the same meeting, the Conference approved both reports of the Credentials Committee and adopted the draft decision contained in paragraph 6 of the Committee's second report (A/CONF.164/34). UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، وافق المؤتمر على تقريري لجنة وثائق التفويض، واعتمد مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٦ من التقرير الثاني للجنة (A/CONF.164/34).
    9. The Economic and Social Council, in October 2007, reviewed the report of the Committee of Experts on Public Administration on its sixth session and adopted the draft resolution contained in the report, as orally amended. UN 9 - واستعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007 تقرير لجنة خبراء الإدارة العامة عن دورتها السادسة (E/2007/44) واعتمد مشروع القرار الوارد فيه بصيغته المنقحة شفويا.
    65. The Committee considered and adopted the draft resolution on its activities that will be submitted in the First Committee during the sixty-second regular session of the United Nations General Assembly. UN 65 - استعرضت اللجنة واعتمدت مشروع قرار عن أنشطتها سيعرض في اللجنة الأولى خلال الدورة العادية الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    During the session the Committee discussed and adopted the draft programme for this meeting (see annex IV). UN وناقشت اللجنة أثناء الدورة واعتمدت مشروع برنامج هذا الاجتماع (انظر المرفق الرابع).
    In the light of the report by the Chairman of the Working Party on the Medium-Term Plan and Programme Budget on its thiry-first session and the statements that had been made, the Board took note of the agreed conclusions of the Working Party and adopted the draft decision contained in document TD/B/WP/L.84. UN وفي ضوء تقرير رئيـــس الفرقــة العاملـة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجـل والميزانيــة البرنامجيـــة عــن دورتها الحادية والثلاثين، والبيانات التي تــم اﻹدلاء بها، أحـــاط المجلس علما بالنتائج المتفق عليها التي توصلت إليها الفرقة العاملة واعتمدت مشروع المقرر الوارد في الوثيقة TD/B/WP/L.84.
    Recalling that on 19 October 1993 1/ it considered and took note of the report of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations 2/ and adopted the draft decision proposed in paragraph 16 of that report, UN إذ تعيد إلى اﻷذهان أنها قامت، في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣)١(، بالنظر في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة)٢(، وأحاطت علما بهذا التقرير، واعتمدت مشروع المقرر المقترح في الفقرة ١٦ من ذلك التقرير،
    39. At its 6th meeting, on 7 March, the Commission had before it a draft decision submitted by the Rapporteur for adoption by the Commission under item 3 (g) of its agenda, and adopted the draft decision (see chap. I, sect. B, decision 45/107). UN ٣٩ - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة، في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ز) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/107).
    9. At its 6th meeting, on 26 February, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (b) of its agenda and adopted the draft decision (see chap. I, sect. B, decision 41/102). UN 9 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 26 شباط/ فبراير، ورقة مقدمة من المقرر تتضمن مشروع مقرر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ب) من جدول أعمالها، واعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/102).
    38. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission had before it a paper submitted by the Rapporteur containing a draft decision for adoption by the Commission under item 3 (g) of its agenda, and adopted the draft decision (see chap. I, sect. C, decision 44/107). UN 38 - كان معروضا علي اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ز) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/107).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more