"and affected country parties" - Translation from English to Arabic

    • المتأثرة والبلدان اﻷطراف
        
    • المتأثرة والبلدان الأطراف المتأثرة الواقعة
        
    • الأخرى والبلدان الأطراف المتأثرة
        
    • والبلدان الأطراف المتضررة
        
    13. The Conference of the Parties shall initiate, at its third session, review of the reports submitted by the Parties, alternating between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN ٣١- يباشر مؤتمر اﻷطراف، في دورته الثالثة، استعراض التقارير المقدمة من اﻷطراف، على أن يتناول بالتناوب البلدان اﻷفريقية اﻷطراف المتأثرة والبلدان اﻷطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    13. The Conference of the Parties shall initiate, at its third session, review of the reports submitted by the Parties, alternating between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN ٣١- يباشر مؤتمر اﻷطراف، في دورته الثالثة، استعراض التقارير المقدمة من اﻷطراف، على أن يتناول بالتناوب البلدان اﻷفريقية اﻷطراف المتأثرة والبلدان اﻷطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    13. The Conference of the Parties shall initiate, at its third session, review of the reports submitted by the Parties, alternating between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN ٣١ - يباشر مؤتمر اﻷطراف، في دورته الثالثة، استعراض التقارير المقدمة من اﻷطراف، على أن يتناول بالتناوب البلدان اﻷفريقية اﻷطراف المتأثرة والبلدان اﻷطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    13. The Conference of the Parties shall initiate, at its third session, review of the reports submitted by the Parties, alternating between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN 13- يباشر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، استعراض التقارير المقدمة من الأطراف، على أن يتناول بالتناوب البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    13. The Conference of the Parties shall initiate, at its third session, review of the reports submitted by the Parties, alternating between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN 13- يباشر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، استعراض التقارير المقدمة من الأطراف، على أن يتناول بالتناوب البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    Consolidated indicator CONS-O-6: Number of partnership agreements established within the framework of the Convention between developed country Parties, United Nations agencies and IGOs, and affected country Parties. UN المؤشر الموحد نون -6: عدد اتفاقات الشراكة التي أُبرمت في إطار الاتفاقية بين البلدان الأطراف المتقدمة/الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان الأطراف المتأثرة.
    Through the CRIC, communication and understanding between developed country Parties, international organizations and affected country Parties have been strengthened. UN وتعزز، بواسطة اللجنة، التواصل والتفاهم بين البلدان المتقدمة الأطراف والمنظمات الدولية والبلدان الأطراف المتضررة.
    28. By its decision 1/COP.5, the COP decided that after the sixth session of the COP, the review of the implementation of the Convention should be conducted in accordance with the timetable outlined in paragraphs 13 to 15 of decision 11/COP.1, which entails alternation between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN 28- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، أن يجري بعد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف استعراض تنفيذ الاتفاقية وفقاً للجدول الزمني الوارد إجمالاً في الفقرات 13 إلى 15 من المقرر 11/م أ-1 الذي يستلزم التناوب بين البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    32. By its decision 1/COP.5, the COP decided that after the sixth session of the COP, the review of the implementation of the Convention should be conducted in accordance with the timetable outlined in paragraphs 13 - 15 of decision 11/COP.1, according to which, review of reports submitted by Parties shall alternate between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN 32- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، أن يجري بعد دورته السادسة استعراض تنفيذ الاتفاقية وفقاً للجدول الزمني المُبيّن في الفقرات 13- 15 من المقرر 11/م أ-1 الذي يستلزم تناوب استعراض التقارير التي تقدمها الأطراف بين البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    28. By its decision 1/COP.5, the COP decided that after the sixth session of the COP, the review of the implementation of the Convention should be conducted in accordance with the timetable outlined in paragraphs 13 to 15 of decision 11/COP.1, which entails alternation between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN 28- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، أن يجري بعد دورته السادسة استعراض تنفيذ الاتفاقية وفقاً للجدول الزمني الوارد إجمالاً في الفقرات 13 إلى 15 من المقرر 11/م أ-1 الذي يستلزم التناوب بين البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    Number of partnership agreements established within the framework of the Convention between developed country Parties/United Nations and other IGOs and affected country Parties. UN عدد اتفاقات الشراكة التي أُبرمت في إطار الاتفاقية بين البلدان الأطراف المتقدِّمة/الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان الأطراف المتأثرة.
    62. Detailed reporting guidelines for developed country Parties, providing information on support to affected country Parties, need to be devised in order to improve the consistency of information contained in reports from developed and affected country Parties. UN 62- ثمة حاجة إلى وضع مبادئ توجيهية مفصلة للبلدان الأطراف المتقدمة بشأن تقديم التقارير، التي تقدم معلومات عن دعم البلدان الأطراف المتضررة، وذلك من أجل تحسين جوانب اتساق المعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة والبلدان الأطراف المتضررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more