However, included in the category of staff entitlements are costs related to the early separation programme and after-service health insurance. | UN | ومع ذلك، فإن التكاليف المتعلقة ببرنامج التقاعد المبكر والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مدرجة في فئة استحقاقات الموظفين. |
Measures aimed at reducing the Organization's costs related to health plans and after-service health insurance | UN | رابعا - التدابير الهادفة لتقليل تكاليف المنظمة المتصلة بالخطط الصحية والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Transfer to meet end-of-service and after-service health insurance liabilities | UN | تحويلات للوفاء بالتزامات نهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
End-of-service and after-service health insurance liabilities: | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: |
End-of-service and after-service health insurance liabilities: | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: |
Disclosure and funding of end-of-service liabilities and after-service health insurance | UN | الكشف عن التزامات نهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتمويلها |
However, included in the category of staff entitlements are costs related to the early separation programme and after-service health insurance. | UN | ومع ذلك، فإن التكاليف المتعلقة ببرنامج التقاعد المبكر والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مشمولة في فئة استحقاقات الموظفين. |
However, included in the category of staff entitlements are costs related to the early separation programme and after-service health insurance. | UN | ومع ذلك، فإن التكاليف المتعلقة ببرنامج التقاعد المبكر والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مشمولة في فئة استحقاقات الموظفين. |
Funded from repatriation and after-service health insurance reserve | UN | التزامات ممولة من احتياطي استحقاقات الإعادة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Annual leave, repatriation and after-service health insurance liability | UN | خصم الإجازة السنوية، والإعادة إلى الوطن، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
End-of-service and after-service health insurance liabilities: | UN | خصوم مدفوعات نهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: |
Disclosure and funding of end-of-service liabilities and after-service health insurance | UN | الكشف عن الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتمويلهما |
She assured the Executive Board that UNDP was actively addressing the concerns related to unspent funds and after-service health insurance. | UN | وأكدت للمجلس التنفيذي أن البرنامج الإنمائي يتصدى بهمة للشواغل المتصلة بالأموال غير المنفقة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
She assured the Executive Board that UNDP was actively addressing the concerns related to unspent funds and after-service health insurance. | UN | وأكدت للمجلس التنفيذي أن البرنامج الإنمائي يتصدى بهمة للشواغل المتصلة بالأموال غير المنفقة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The increase in the repatriation benefits and after-service health insurance liability during 2012 is due to the following effects. | UN | وترجع الزيادة التي شهدها عام 2012 في الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى العوامل التالي بيانها. |
:: United Nations organizations and agencies interfaces for human resources and finance data, including contributions and after-service health insurance | UN | :: الوصلات البينية لمنظمات الأمم المتحدة ووكالاتها لبيانات الموارد البشرية والبيانات المالية، بما في ذلك الاشتراكات والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
End-of-service liabilities and after-service health insurance | UN | 6 - التزامات نهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
7. Pension and after-service health insurance | UN | 7- المعاش التقاعدي والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
C. End-of-service and after-service health insurance liabilities | UN | الإلتزامات المالية المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة |
The Advisory Committee notes that the increase is mostly attributable to bank charges, pension payments to former Secretaries-General and after-service health insurance. X.21. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادة تُعزى في معظمها إلى الرسوم المصرفية، ومدفوعات المعاشات التقاعدية لﻷمناء العامين السابقين والتأمين الصحي فيما بعد الخدمة. |
6. End-of-service liabilities and after-service health insurance liabilities | UN | 6 - الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة. |
This amount was rolled forward to 30 June 2007, and after-service health insurance liabilities as of the date pertaining to peacekeeping operations were estimated to be $389 million. | UN | وجرى ترحيل هذا المبلغ إلى 30 حزيران/يونيه 2007، وقدرت الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالنسبة لعمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ بمبلغ 389 مليون دولار. |