"and afternoon" - Translation from English to Arabic

    • وبعد الظهر
        
    • وبعد ظهر
        
    • والمسائية
        
    • ومسائية
        
    • والمساء
        
    • بعد الظهر
        
    • وتقديم موجزات
        
    • وبعد الظهيرة
        
    • والجلسات المسائية
        
    • ومساء
        
    Arrangements have been made to hold morning and afternoon meetings during the session. UN وقد اتخذت الترتيبات اللازمة لعقد جلسات في فترات الصباح وبعد الظهر خلال مدة الدورة.
    Arrangements have been made to hold morning and afternoon meetings during the session. UN وقد أعدت الترتيبات لعقد جلستين صباحية وبعد الظهر أثناء الدورة.
    On Friday morning and afternoon, there will also be two simultaneous multi-stakeholder round tables in each meeting. UN وصباح يوم الجمعة وبعد الظهر يعقد اجتماعان متزامنان من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصالح المتعددة في كل جلسة.
    (i) Round tables 1 and 2 will be held in the morning and afternoon of the first day of the high-level dialogue; UN ' 1` يعقد اجتماعا المائدة المستديرة 1 و 2 في صباح اليوم الأول للحوار الرفيع المستوى وبعد ظهر اليوم ذاته؛
    The Act also provides for the required qualifications of teachers responsible for the morning and afternoon activities. UN وينص القانون أيضاً على المؤهلات الضرورية المطلوبة لدى المعلمين المسؤولين عن الأنشطة الصباحية والمسائية.
    Thus, the basic number of draft resolutions to be considered will not change, but a draft decision and a draft resolution will change places between the morning and afternoon meetings. UN وبالتالي فإن العدد الأساسي لمشاريع القرارات التي يتعين النظر فيها لن يتغير، ولكن أحد مشاريع المقررات وأحد مشاريع القرارات سيتغير موضعهما ما بين جلستي الصباح وبعد الظهر.
    Arrangements have been made to hold morning and afternoon meetings during the session. UN وقد أعدت الترتيبات لعقد جلسات في فترتي الصباح وبعد الظهر أثناء الدورة.
    All four courtrooms were in use throughout the day, with trials being allocated space on a morning and afternoon shift basis. UN وتستخدم قاعات المحكمة الأربع، حيث يجري تخصيص مكان للمحاكمات على أساس تناوب المحاكمات في الصباح وبعد الظهر.
    Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. UN وتنعقد بعض أقسام الدوائر الابتدائية في مناوبات صباحية وبعد الظهر.
    It was broadly agreed that discussion sessions should follow lectures and that this could be organized between morning and afternoon sessions respectively. UN واتفق عموماً على أن تعقب المحاضرات جلسات المناقشة وعلى إمكانية تنظيم ذلك بين جلستي الصباح وبعد الظهر على التوالي.
    The Tribunal continues to honour the commitments it made to the Security Council and, with morning and afternoon sessions in each of its three courtrooms, is conducting six trials at a time. UN وما فتئت المحكمة تفي بالالتزامات التي تعهدت بها لمجلس الأمن، وهي تعقد جلسات في الصباح وبعد الظهر في كل من قاعات المحكمة الثلاث وتجري ست محاكمات في آن معا.
    Salient substantive features of the proceedings of the morning and afternoon sessions are summarized below. UN وفيما يلي السمات البارزة للمواضيع المطروقة خلال وقائع الجلستين المعقودتين في الصباح وبعد الظهر.
    19. There will be interpretation services for a total of two simultaneous meetings in both the morning and afternoon. UN 19 - وستوفر خدمات الترجمة الشفوية لما مجموعه جلستين تعقدان في وقت واحد في الصباح وبعد الظهر.
    19. There will be interpretation services for a total of two simultaneous meetings in both the morning and afternoon. UN 19 - وتوفر خدمات الترجمة الشفوية لما مجموعه جلستان تُعقدان في وقت واحد في الصباح وبعد الظهر.
    With only three courtrooms available, the Tribunal has to continue to sit in morning and afternoon shifts. UN وبوجود ثلاث غرف فقط للمحكمة، تضطر المحكمة أن تستمر في الانعقاد في مناوبات صباحية وبعد الظهر.
    With only three courtrooms available, the Tribunal must continue to sit in morning and afternoon shifts. UN وبوجود ثلاث غرف فقط للمحكمة، تضطر المحكمة أن تستمر في الانعقاد في مناوبات صباحية وبعد الظهر.
    (ii) Round tables 3 and 4 will be held in the morning and afternoon of the second day of the high-level dialogue; UN ' 2` يعقد اجتماعا المائدة المستديرة 3 و 4 في صباح اليوم الثاني للحوار الرفيع المستوى وبعد ظهر اليوم ذاته؛
    In order to allow us to take full advantage of the time allocated to us, I intend to reserve the remainder of tomorrow's morning and afternoon sessions for thematic statements. UN ولكي نستفيد من الوقت المخصص لنا على أكمل وجه، أزمع تخصيص ما تبقى من جلستي صباح وبعد ظهر غد للبيانات المواضيعية.
    Salient substantive features of the proceedings of the morning and afternoon sessions are summarized below. UN ويرد فيما يلي موجز لأبرز المعالم الموضوعية لوقائع الجلستين الصباحية والمسائية.
    Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. UN فبعض أقسام الدوائر الابتدائية تنعقد في نوبتين صباحية ومسائية.
    The Committee is also scheduled to have both morning and afternoon meetings on Tuesday, 23 and Tuesday, 30 October. UN ومن المقرر أيضا أن تعقد اللجنة جلستي الصباح والمساء في يومي الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر والثلاثاء 30 منه.
    Visual media pools may work on the floor at the beginning of the morning and afternoon sessions of the Conference. UN ويمكن لتجمعات وسائط الإعلام البصرية العمل في القاعة في بداية الجلسة الصباحية وجلسة بعد الظهر للمؤتمر.
    • Daily monitoring and analyses of the media coverage on UNIFIL, daily morning and afternoon news round-ups, daily and weekly summary of Arabic media, monthly analysis of media trends pertaining to UNIFIL UN :: الرصد والتحليل اليومي لتغطية وسائط الإعلام للقوة، وتقديم موجزات للأنباء يوميا صباحا ومساء، والقيام يوميا وأسبوعيا بتلخيص مواد وسائط الإعلام العربية، والتحليل الشهري لاتجاهات وسائط الإعلام المتعلقة باليونيفيل
    And morning... and afternoon... Open Subtitles ... وفي الصباح ... وبعد الظهيرة
    Morning meetings will be held from 10 a.m. to 1 p.m. and afternoon meetings from 3 p.m. to 6 p.m. UN 10:00 إلى الساعة 13:00، والجلسات المسائية من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00.
    The 2nd to 6th plenary meetings, on the morning, afternoon and evening of 26 June and the morning and afternoon of 27 June, took the form of a high-level segment under item 8 of the agenda. UN اتخذت الجلسات العامة الثانية إلى السادسة، المعقودة في صباح وبعد ظهر ومساء يوم 26 حزيران/يونيه وصباح وبعد ظهر يوم 27 حزيران/يونيه، شكل جزء رفيع المستوى في إطار البند 8 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more