"and again on" - Translation from English to Arabic

    • ومرة أخرى في
        
    • ثم في
        
    • ثم بعد ذلك يوم
        
    • ومرة ثانية في
        
    • ثم مرة أخرى في
        
    8. The National Security Council met on 18 and 19 August and again on 20 September under the chairmanship of President Nkurunziza. UN 8 - واجتمع مجلس الأمن الوطني في يومي 18 و 19 آب/أغسطس ومرة أخرى في 20 أيلول/سبتمبر برئاسة الرئيس نكورونزيزا.
    The second examination took place also on 3 April 1990, after his arrival in Madrid, and again on 5, 6 and 7 April 1990. UN وجرى الفحص الطبي الثاني في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٠ أيضا بعد وصوله مدريد ومرة أخرى في ٥ و ٦ و ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٠.
    11. Bail was refused on 20 December 2004 and again on 11 October 2005. UN 11- ورُفض طلب الإفراج عنه بكفالة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 ومرة أخرى في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Some women have been raped on their way to the fields and again on their way back. UN وقد اغتصبت بعض النساء وهن في طريقهن إلى الحقول ثم في طريق العودة منها.
    10. Quartet envoys met in Brussels on 12 December 2012 and again on 10 January 2013 in Amman. UN 10 - واجتمع مبعوثو اللجنة الرباعية في بروكسل يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 ثم في 10 كانون الثاني/يناير 2013 في عمان.
    Bujumbura came under fire on 29 and 30 July and again on 25 August. UN وتعرضت بوجومبورا لإطلاق النار في 29 و 30 تموز/يوليه ومرة أخرى في 25 آب/أغسطس.
    7. On 19 December and again on 9 January, the Executive Chairman, in his informal briefings to the Council, presented an assessment of the information contained in the declaration. UN 7 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر ومرة أخرى في 9 كانون الثاني/يناير، قدم الرئيس التنفيذي، في إحاطاته غير الرسمية إلى المجلس، تقييما للمعلومات التي يتضمنها الإعلان.
    He participated in the dialogue between the Secretary-General and the Foreign Minister of Iraq on 7 March and again on 1 and 3 May. UN وشارك في الحوار الذي جرى بين الأمين العام ووزير خارجية العراق في 8 آذار/مارس، ومرة أخرى في 1 و 3 أيار/مايو.
    The composition of the bench was revised on 23 November 2001, following the departure of three judges, and again on 18 June 2003. UN وتم تنقيح تشكيل المحكمة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بعد مغادرة ثلاثة من القضاة ومرة أخرى في 18 حزيران/يونيه 2003.
    The protest was suspended on 23 May for the election of Prime Minister Madhav Kumar Nepal, and again on 23 June when several political leaders made statements regarding the current political situation. UN وقد عُلّق الاحتجاج في 23 أيار/مايو بغرض انتخاب رئيس الوزراء مادار كومار نيبال، ومرة أخرى في 23 حزيران/يونيه عندما أدلى عدد من الزعماء السياسيين ببيانات تتعلق بالحالة السياسية الراهنة.
    This occurred on August 10. 1956.... and again on March 17. 1960. Open Subtitles حدث هذا في10 أغسطس , 1956 ... . ومرة أخرى في 17 اذار.
    5. The Special Rapporteur visited Bosnia and Herzegovina from 4-9 July 1998 and again on 5-8 December 1998. UN 5- وقد زار المقرر الخاص البوسنة والهرسك في الفترة من 4 إلى 9 تموز/يوليه 1998 ومرة أخرى في الفترة من 5 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    32. United Nations convoys were fired upon on 29 September, and again on 6 October, in areas of ongoing military operations. UN ٣٢ - وقد أطلقت النيران على قوافل اﻷمم المتحدة في ٢٩ أيلول/سبتمبر ومرة أخرى في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، في المناطق التي تجري فيها عمليات عسكرية.
    Third parties will verify that it was Ethiopia that crossed into Eritrean territory in July 1997 and again on 5 June 1998, after the Ethiopian Prime Minister declared war on 4 June 1998. UN وشهدت أطراف أخرى بأن إثيوبيا هي التي عبرت الحدود إلى اﻷراضي اﻹريترية في تموز/يوليه ١٩٩٧، ومرة أخرى في ٥ حزيران/يونيــه ١٩٩٨، بعد أن أعلــن رئيس الوزراء اﻹثيوبي الحرب في ٤ حزيــران/يونيــه ١٩٩٨.
    On 31 October and again on 16 November, UNIFIL recorded a total of 14 such overflights on each day. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر ثم في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، سجلت القوة ما مجموعه 14 تحليقاً في كل يوم.
    In the first, a neighbour of the author allegedly damaged the author's car on 19 February and again on 19 November 1990. UN ففي الأولى يدّعي أن جاراً له قد ألحق أضراراً بسيارته في 19 شباط/فبراير ثم في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1990.
    Petrolube alleges that Luberef increased the price of base oils on 1 September and again on 15 October 1990. UN 370- وتدعي بترولوب أن لوبريف رفعت أسعار الزيوت الأساسية في 1 أيلول/سبتمبر ثم في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    Thereafter on 20 August 2007 and again on 20 February 2008, the Security Council authorized States Members of the African Union to maintain the mission in Somalia for further periods of six months each time. UN وأذن مجلس الأمن بعد ذلك في 20 آب/أغسطس 2007 ثم في 20 شباط/فبراير 2008، للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بالإبقاء على البعثة في الصومال لفترات أخرى تبلغ ستة أشهر كل مرة.
    After starting a second employment placement on 24 October 2001, she did not attend the placement on 30 October and again on 56 November. UN وبعد أن باشرت وظيفتها الثانية في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، تخلفت عن العمل في 30 تشرين الأول/أكتوبر ثم في 5-6 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Deeply concerned by the interruption of negotiating activities following the killings and hostage-taking incidents in April and May 2001 in the district of Gali, on 8 and 9 July 2001 in the Gulripshi area and again on 22 July 2001 in Primorsk, UN وإذ يساوره بالغ القلق لتوقف أنشطة التفاوض عقب أعمال القتل واحتجاز الرهائن التي وقعت في شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2001 في مقاطعة غالي، ويومي 8 و 9 تموز/يوليه 2001 في منطقة غولبريشي، ثم بعد ذلك يوم 22 تموز/يوليه 2001 في بريمورسك،
    He saw the lawyer twice more before the court proceedings started on 8 February 2001 and again on 23 April 2001, both times without an interpreter and only for a very short period of time. UN والتقى بالمحامي مرتين أخريين قبل بدء إجراءات المحكمة، مرة في 8 شباط/فبراير 2001 ومرة ثانية في 23 نيسان/أبريل 2001، وفي كلتا المرتين دون مترجم فوري ولمدة زمنية قصيرة جداً فقط.
    On 20 September and again on 22 September SLA fighters surrounded the AU camp and demanded that the Government soldiers be handed over to them. UN وفي 20 أيلول/سبتمبر، ثم مرة أخرى في 22 أيلول/سبتمبر، طوّق مقاتلو جيش تحرير السودان معسكر الاتحاد الأفريقي وطالبوا بتسليمهم جنود حكومة السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more