"and agreed to submit" - Translation from English to Arabic

    • ووافق على تقديم
        
    • واتفق على تقديم
        
    • واتفقت على تقديم
        
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference. UN وقد قبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report and the following draft decision to the Conference. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report and the following draft decision to the Conference. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference. UN وقد قبل المكتب هذا الاقتراح واتفق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    During its final meeting, the TC considered its report to the COP at its seventeenth session, including a draft governing instrument for the GCF and recommendations addressing transitional arrangements, and agreed to submit its report with a draft governing instrument and draft recommendations to the COP for its consideration and approval. UN ونظرت اللجنة الانتقالية، خلال اجتماعها الأخير، في تقريرها الذي قدمته إلى الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشروع صك لإدارة الصندوق الأخضر للمناخ وتوصيات تتناول الترتيبات الانتقالية، واتفقت على تقديم تقريرها مع مشروع صك للإدارة ومشاريع التوصيات إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها ويوافق عليها.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the COP. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference of the Parties. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report and the following draft decision to the Conference. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference. UN وقد قبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the COP and the CMP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the COP and the CMP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report and draft decision L.13 to the Conference. UN وقَبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر L.13 إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the COP and the COP/MOP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the COP and COP/MOP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    76. Mr. Guissé thanked the working group for its helpful suggestions and agreed to submit a follow—up report on this important question at the following session. UN ٦٧- وشكر السيد غيسه الفريق العامل على اقتراحاته الصائبة ووافق على تقديم تقرير متابعة بشأن هذه المسألة الهامة إلى الدورة المقبلة.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference. UN وقد قبل المكتب هذا الاقتراح واتفق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference of the Parties for the purposes of acceptance of the credentials of representatives. UN 11 - قام المكتب بقبول المقترح واتفق على تقديم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف لأغراض قبول وثائق تفويض الممثلين.
    Throughout the summer, the opposing forces expressed support for the suggestion of UNFICYP and agreed to submit a list of deconfrontation measures, but so far no proposals have been received. UN وطوال فصل الصيف، أعربت القوات المتخاصمة عن تأييدها لاقتراح قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، واتفقت على تقديم قائمة بتدابير فض المواجهة، بيد أنه لم ترد حتى الآن أية اقتراحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more