"and all stakeholders in" - Translation from English to Arabic

    • وجميع أصحاب المصلحة في
        
    • وأصحاب المصالح في
        
    • وجميع أصحاب المصالح في
        
    • وجميع الأطراف المعنية في
        
    • وجميع الجهات المعنية في
        
    Action Line С1: the role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of information and communications technologies for development UN مسار العمل ج 1: دور السلطات الحكومية العامة وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    1) The role of governments and all stakeholders in the promotion of ICTs for development UN 1 - دور الحكومات وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    C1. The role of governments and all stakeholders in the promotion of ICTs for development UN جيم 1 - دور الحكومات وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    (i) The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development UN ' 1` دور سلطات الإدارة العامة وأصحاب المصالح في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    In the area of energy and water, the Government of Ghana was encouraged to find win-win solutions in infrastructure development involving the private sector and all stakeholders in project design and implementation. UN 21- وفي مجال الطاقة والمياه، شُجعت حكومة غانا على إيجاد حلول مجزية للجميع في ميدان تطوير البنية التحتية مع مشاركة القطاع الخاص وجميع أصحاب المصالح في وضع المشاريع وتنفيذها.
    A professionalized bench is best served by professionalized staff, counsel and all stakeholders in the new system of justice, as this serves to expedite cases and enhance service delivery. UN وأفضل خدمة تقدم لهيئة قضاة متسمة بالمهنية هي تلك التي يسديها لها موظفون ومحامون يتصفون بالاقتدار المهني وجميع الأطراف المعنية في النظام الجديد لإقامة العدل، لأن ذلك يساعد على التعجيل في البت في القضايا وتعزيز تقديم الخدمات.
    Action line С1: the role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of information and communications technologies for development UN مسار العمل جيم - 1: دور السلطات الحكومية العامة وجميع الجهات المعنية في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development (C1) UN دور سلطات الإدارة العامة وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (جيم 1)
    The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development (C1) UN دور سلطات الإدارة العامة وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (جيم 1)
    (h) Role of Governments and all stakeholders in the promotion of information and communication technologies for development. UN (ح) دور الحكومات وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    (e) Role of Governments and all stakeholders in the promotion of information and communication technologies for development; UN (ﻫ) دور الحكومات وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات من أجل التنمية؛
    (a) Role of Governments and all stakeholders in the promotion of information and communication technologies for development; UN (أ) دور الحكومات وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات من أجل التنمية؛
    3. Congratulates the people of Burundi and all stakeholders in the country for their determination and patience, which made it possible to achieve considerable progress in the promotion of peace, stability and reconciliation in Burundi; UN 3 - يهنئ شعب بوروندي وجميع أصحاب المصلحة في البلد لما أبدوه من تصميم وصبر، مكنا من إحراز تقدم ملموس في تعزيز السلام والاستقرار والمصالحة في بوروندي؛
    (i) The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development (C1) UN `1` دور السلطات الحكومية العامة وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية (جيم-1)
    (a) The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development (C1) UN (أ) دور السلطات المعنية بإدارة الشأن العام وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية (جيم-1)
    (i) The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development (C1) UN `1` دور السلطات المعنية بإدارة الشأن العام وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية (جيم-1)
    a) The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development (C1) UN (أ) دور السلطات المعنية بإدارة الشأن العام وجميع أصحاب المصلحة في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية (جيم-1)
    The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development (C1) and e-government (C7), facilitated by UNDESA UN دور سلطات الإدارة العامة وأصحاب المصالح في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (جيم 1) والإدارة الإلكترونية (جيم 7) بتيسير من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة
    Developed and developing countries, multilateral banks and all stakeholders in the partnership forged in Monterrey must study how to obtain greater flows of foreign direct investment (FDI) to improve the general investment climate. UN أما البلدان متقدمة النمو والبلدان النامية والمصارف متعددة الأطرف وجميع أصحاب المصالح في الشراكة التي تشكلت في مونتيري، فإن عليهم جميعاً أن يدرسوا كيفية الحصول على مزيد من تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي لتحسين مناخ الاستثمار العام.
    Action line С1: the role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of information and communications technologies for development UN مسار العمل جيم-1: دور السلطات الحكومية العامة وجميع الجهات المعنية في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more