"and all this time" - Translation from English to Arabic

    • وكل هذا الوقت
        
    • و طوال هذا الوقت
        
    • وطوال هذا الوقت
        
    • وطوال الوقت
        
    • وطوال ذلك الوقت
        
    • وطول هذا الوقت
        
    • وكل ذلك الوقت
        
    • وكُلّ هذا الوقتِ
        
    • وطيلة هذا الوقت
        
    What, And all this time you've been thinking I'm a kissogram? Open Subtitles ماذا، وكل هذا الوقت كنت تظن أنني ساعي بريد ؟
    And all this time, we've been looking for the perfect couple to be godparents, and they're right under our noses. Open Subtitles وكل هذا الوقت كنا نبحث عن الزوج المثالي ليكونا الآباء الروحيين وهما أسفل أنفنا مباشرةً
    And all this time I thought you were protecting me. Open Subtitles و طوال هذا الوقت كنت أعتقد بأنك تقوم بحمايتي
    And all this time, knowing this guy Watson is still out there. Open Subtitles وطوال هذا الوقت, لا يزال هذا الرجل (واتسون) طليقاً
    And all this time you said you couldn't afford for me to go. Open Subtitles وطوال الوقت كنت تقول أنكِ لا تستطيع تحمل مصاريف دراستي.
    And all this time, you thought you would hate this job. Open Subtitles وطوال ذلك الوقت ظننتَ أنك ستكره هذه الوظيفة
    And all this time I was blaming the NyQuil. Open Subtitles وطول هذا الوقت كنت ألوم دواء الـنايكويل.
    And all this time I was at least partially responsible for a couple of them. Open Subtitles وكل ذلك الوقت الذي لم أتحمّل فيه المسؤولية عن كلاهما.
    And all this time, I've been bowing and scraping to countesses and barons, and now you're saying they can bow to me? Open Subtitles وكل هذا الوقت وانا اقدم الانحنائات واتملق للكونتيسات والبارونات والان تقول بأنه بأستطاعتهم ان ينحنو من اجلي؟
    Wow. And all this time, I thought "Googling yourself" meant the other thing. Open Subtitles وكل هذا الوقت كنت أعتقد أن البحث عن اسمك في الإنترنت أمر خاطئ
    And all this time,I'm here thinking we needed motive? Open Subtitles وكل هذا الوقت أنا هنا أفكر في أننا بحاجة إلى دافع ؟
    And all this time, I... thought you'd moved on. Open Subtitles وكل هذا الوقت كنت أظن أنكِ مضيت قدما
    And all this time we thought our baby had committed suicide. Open Subtitles وكل هذا الوقت كنا نظن أن طفلتنا قد انتحرت.
    And all this time you've been trying to trip me up, trap me! Open Subtitles وكل هذا الوقت كنت تحاول الإيقاع بي في الفخ
    And all this time, I have been telling you to dig deep, find the thing that keeps you brave. Open Subtitles و طوال هذا الوقت استمررت في إخباركم بأن تتعمقوا و تجدوا الشيء الذي يُحليكم بالشجاعة
    And all this time, I thought I was living the life. Open Subtitles و طوال هذا الوقت كنتُ أظنني أعيش الحياة
    - And all this time, I thought I was an only child. Open Subtitles - و طوال هذا الوقت , ظننت أنني طفل وحيد
    And all this time, you were afraid to let me out. Open Subtitles (وطوال هذا الوقت كُنت خائفاً ان تدعنى يا (بيتر
    And all this time, Open Subtitles وطوال هذا الوقت
    And all this time I thought our address was 805 Saint Cloud Road. Open Subtitles وطوال الوقت توقعت أن عنوانها 805
    And all this time, the Intersect was here. Open Subtitles وطول هذا الوقت التقاطع كان هنا
    - And all this time I been wonderin'about'em. - They outrageous, them rules. Open Subtitles وكل ذلك الوقت كنت اتسائل عنهم أنهم شنيعون
    Maybe that was the real me, And all this time I've been performing with you. Open Subtitles لَرُبَّمَا ذلك كَانَ الحقيقيينَ ني، وكُلّ هذا الوقتِ الذي أنا أُؤدّي مَعك.
    And all this time, the enemy was you. Open Subtitles وطيلة هذا الوقت .كنتَ أنتَ العدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more