"and alone" - Translation from English to Arabic

    • و وحيدة
        
    • و وحيد
        
    • ووحيد
        
    • ووحيداً
        
    • ولوحده
        
    • و وحيداً
        
    • والوحدة
        
    • ووحيدًا
        
    • وحيد و
        
    • ولوحدك
        
    • ووحيده
        
    • ووحيدون
        
    • ووحيدين
        
    • ولوحدنا
        
    • ولوحدي
        
    Well, I was just gonna kill you outright, but, of course, you just were so miserable and alone it would have been a mercy killing, right? Open Subtitles حسنًا, لقد كنت أخطط لقتلك مباشرةً لكنكِ بالطبع كنتِ حزينة و وحيدة كان الأمر ليكون رحمةً بالنسبة لك, صحيح؟
    You're on the wrong side of 40. You're childless and alone. Open Subtitles أنت في المنتصف الأخير من الأربعينات بدون أولاد و وحيد
    And then, when this bird is broken and alone, we do the humane thing and put him out of his misery. Open Subtitles وبعد ذلك، عندما يكون الطائر مكسور ووحيد نفعل بالتصرف الإنساني ونخلصه من بؤسه.
    Could be more satisfying knowing you'll die out there cold, hungry, and alone. Open Subtitles سيكون أكثر إرضاءاً لي أن أعلم بأنّكَ ستموت في الخارج برداً و جوعاً ووحيداً
    But no one should be sad and alone in Christmas. Open Subtitles لكن لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أحد حزينَ ولوحده في عيد الميلادِ.
    So now I have to spend the rest of my life old and alone. Open Subtitles و الآن عليّ إمضاء بقية حياتي عجوزاً و وحيداً
    But to get there you let me feel humiliated and alone. Open Subtitles ولكن حتى أصبح ذلك تركتني أشعر بالذل والوحدة
    And until you can figure out why you are such a jackass, you're gonna wander this camp miserable and alone till the day that you die. Open Subtitles ولحين تكتشف سبب كونكَ مغفلًا هكذا .. ستتجوّل في هذا المُخيّم بائسًا ووحيدًا ليوم مماتك
    I stayed the night because you were all sad and alone and I felt bad for you. Open Subtitles أن سبب بقائي معكِ الليلة لأنكِ كنتِ حزينة و وحيدة تماماً وقدشعرتُبالأسىتجاهكِ.
    I knew it was my punishment to die scared and alone just like that little girl. Open Subtitles لقد علمت بأن عقوبتي بأن أموت خائفة و وحيدة مثل تلك الفتاة الصغيرة تمامًا
    And now, he is scared and alone, and he has no one in the world to help him. Open Subtitles و الآن ، هو خائف و وحيد و ليس لديه شخص في العالم قد يساعده
    Desperate and alone, he reached out to a man who promised to introduce him to a merciful, loving God, but who instead introduced him to a gin-pickled tongue shoved down his adolescent throat. Open Subtitles يائس و وحيد ذهب إلى رجل وعده بطلب الرحمة من الله لكن بدلا من ذلك
    Dreams of someone else, some other scientist who probably died penniless and alone and sat in a bar telling people he sent men to the moon. Open Subtitles أحلام شخص آخر‎, عالم آخر من الأغلب انه مات مفلس ووحيد وجلس بالحانه يخبر الناس انه ارسل رجال إلى القمر
    That it doesn't make all the nights you went to bed scared and alone any better if you scare someone else the way you're scaring Ellie. Open Subtitles بأن هذا لن يجعل الليالي التي نمت فيه خائف ووحيد افضل اذا أخفت شخصا أخر
    I'm gonna die single and alone. I might as well just focus on this year's taxes. Open Subtitles سأموت عازباً ووحيداً ويجب أن أركز على دفع ضرائب هذه السنة
    And it's just you, old and alone in an empty house. Open Subtitles وهو فقط أنت، القديم ولوحده في بيتِ فارغِ.
    Well, if you don't start changing, if you don't stop this behavior, you are going to end up unloved and alone. Open Subtitles حسنا، إذا لم تبدأ بتغيير نفسك وإذا لم تتوقف عن هذا السلوك سينتهي بك الأمر مكروهاً و وحيداً
    That's how she died in the early morning, cold and alone. Open Subtitles هكذا توفيت في الصباح الباكر بالبرد والوحدة
    I can't even think about how scared and alone he must have felt. Open Subtitles لا يمكنني حتى التفكير كيف كان خائفًا ووحيدًا, لا بد وأنه شعر بذلك.
    So when I saw you cornered and alone, I thought: Open Subtitles لذلك عندما رأيتك منزو ولوحدك اعتقدت
    You don't want to end up old and used-up and alone like me. Open Subtitles لا تريدين أن ينتهي الأمر بك عجوزه ومستخدمه ووحيده مثلي
    Now you're all living in the Midwest, middle-aged, and alone. Open Subtitles الأن تعيشون فى الغرب الأوسط فى منتصف العمر ووحيدون
    They say we leave this world just the way we came into it -- naked and alone. Open Subtitles يقولون بأنّنا نترك هذا العالم بنفس الطريقة التى نأتى بها عراة ووحيدين
    and alone. [Laughs] Open Subtitles المهم ,أننا سنكون معا ,ولوحدنا.
    No, no, tonight I shall sleep my own sleep, and alone. Open Subtitles لا لا الليلة سأنام ليلة بطريقة نومي الخاص ، ولوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more