"and alternates to" - Translation from English to Arabic

    • ومناوبيهم
        
    • والمناوبين في
        
    Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: UN 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
    12. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: UN 12- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
    11. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: UN 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
    11. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: UN 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
    The CMP, acting upon a proposal by the President, elected the following members and alternates to the Executive Board of the CDM: UN وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بانتخاب الأعضاء والمناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة على النحو التالي:
    The CMP, acting upon a proposal by the President, elected the following members and alternates to the JISC: UN وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بانتخاب الأعضاء والمناوبين في اللجنة على النحو التالي:
    222. In its resolution 2005/53, the Commission requested States when nominating and electing members and alternates to the Sub-Commission: UN 222- وفي القرار 2005/53، طلبت اللجنة إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
    11. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: UN 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
    11. Requests States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: UN 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
    6. In its resolution 2003/59 of 24 April 2003, the Commission on Human Rights requested States when nominating and electing members and alternates to the SubCommission: UN 6- وفي قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/59 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003، طلبت اللجنة إلى الدول لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم:
    6. In its resolution 2005/53 of 20 April 2005, the Commission on Human Rights requested States when nominating and electing members and alternates to the Sub-Commission: UN 6- وفي قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/53 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، طلبت اللجنة إلى الدول لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم ما يلي:
    The CMP, acting upon a proposal by the President, elected the following members and alternates to the JISC: UN وبناء على مقترح قدمه الرئيس، قام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بانتخاب الأعضاء والمناوبين في اللجنة المشرفة على التنفيذ المشترك على النحو التالي:
    101. Article 105 of the Law calls for equitable distribution of elected positions. To achieve effective participation by women, it sets a ratio of 30% as a minimum, applicable to positions of political party directors, deputies and alternates to the National Congress and to the Central American Parliament, mayors, deputy mayors and municipal councillors. UN 115 - وتتناول المادة 105 من هذا القانون التوزيع المنصف للوظائف التي تشغل بالانتخاب الشعبي: فلتحقيق المشاركة الفعلية للمرأة، ترسي المادة قاعدة دنيا تبلغ ثلاثين في المائة (30 في المائة)، تطبق على وظائف إدارة الأحزاب السياسية، والنواب الأصليين والمناوبين في الكونغرس الوطني، وبرلمان أمريكا الوسطى، ورؤساء البلديات، ونواب رؤساء البلديات، وأعضاء المجالس البلدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more