"and american samoa" - Translation from English to Arabic

    • وساموا الأمريكية
        
    Today, we recall other recent disasters: the earthquake that struck Haiti and the tsunami that struck Samoa, Tonga and American Samoa. UN واليوم نتذكر كوارث حديثة أخرى: الزلزال الذي ضرب هايتي والتسونامي الذي ضرب ساموا وتونغا وساموا الأمريكية.
    The group's board members were the Governors of Guam, the Northern Mariana Islands and American Samoa. UN وكان يتألف مجلس إدارته من حكام غوام وجزر ماريانا الشمالية وساموا الأمريكية.
    The boundary between Tokelau and American Samoa was formalized by means of a treaty between New Zealand and the United States in 1980. UN فقد تم رسم الحدود بين توكيلاو وساموا الأمريكية في معاهدة أبرمتها نيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية عام 1980.
    The group's board members were the Governors of Guam, the Northern Mariana Islands and American Samoa. UN وكان يتألف مجلس إدارته من حكام غوام وجزر ماريانا الشمالية وساموا الأمريكية.
    In the current year, the Special Committee had taken preliminary steps along those lines with regard to Territories such as Pitcairn and American Samoa. UN واتخذت اللجنة الخاصة هذا العام خطوات أولية تستند إلى هذه الأسس فيما يتعلق بأقاليم مثل بيتكيرن، وساموا الأمريكية.
    Lastly, he expressed the hope that the United Nations would uphold the United States position that the Special Committee had no authority to alter in any way the relationship between the United States and American Samoa and no mandate to engage the United States in negotiations on the status of the Territory. UN وفي الختام، أعرب عن أمله في أن تتبنّى الأمم المتحدة موقف الولايات المتحدة الذي مؤدّاه أن اللجنة الخاصة لا تملك صلاحية تغيير العلاقة بين الولايات المتحدة وساموا الأمريكية بأي شكل من الأشكال وأنه ليس من اختصاصها حمل الولايات المتحدة على دخول مفاوضات بشأن وضع ساموا الأمريكية.
    So far this year, we have held one meeting with each of those administering Powers separately, and have discussed how to proceed in the development and finalization of the work programme for Pitcairn and American Samoa. UN فقد عقدنا حتى الآن اجتماعا واحدا هذا العام مع كل دولة من هاتين الدولتين على حدة، وناقشنا كيفية المضي قدما بإعداد برنامج العمل الخاص ببتكيرن وساموا الأمريكية ووضعه في صيغته النهائية.
    In that regard, we are still awaiting the responses of the United Kingdom and the United States on how to proceed together with the informal dialogue begun over a year ago on Pitcairn and American Samoa. UN وفي ذلك الصدد، ما زلنا ننتظر ردود المملكة المتحدة والولايات المتحدة على كيفية متابعتنا معا الحوار غير الرسمي الذي بدأ قبل أكثر من عام بشأن بيتكيرن وساموا الأمريكية.
    In that connection, the Committee was awaiting the response of the United Kingdom and the United States on the modalities for continuing the informal dialogue on Pitcairn and American Samoa begun in 2000. UN وفي هذا الشأن فإن اللجنة تنتظر رد المملكة المتحدة والولايات المتحدة على طرائق مواصلة الحوار غير الرسمي الذي بدأ في عام 2000 بشأن بيتكيرن وساموا الأمريكية.
    For example, in discussions of questions connected with Pitcairn and American Samoa, including informal discussions, the Committee would invite prominent representatives of those Territories as well as the Governments of the United States and the United Kingdom. UN ففي مناقشة المسائل المتصلة ببيتكيرن وساموا الأمريكية على سبيل المثال، بما في ذلك المناقشات غير الرسمية، تدعو اللجنة ممثلين بارزين لهذين الإقليمين وكذلك حكومتي المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    So far this year, we have held one meeting with each of those administering Powers separately, and have discussed how to proceed in the development and finalization of the work programme for Pitcairn and American Samoa. UN فقد عقدنا حتى الآن اجتماعا واحدا هذا العام مع كل دولة من هاتين الدولتين على حدة، وناقشنا كيفية المضي قدما بإعداد برنامج العمل الخاص ببتكيرن وساموا الأمريكية ووضعه في صيغته النهائية.
    The Commission emphasized two guiding principles: that the United States should continue its long-standing policy of respecting the desire of the people of American Samoa to preserve and perpetuate their fa'asamoa, the Samoan way of life; and that the relationship between the United States and American Samoa should continue to be nurtured and enhanced. UN وأكدت اللجنة مبدأين من المبادئ التوجيهية: أن الولايات المتحدة ينبغي لها أن تواصل سياستها القائمة منذ وقت طويل والقائمة على احترام رغبة شعب ساموا الأمريكية المتمثلة في المحافظة على الفاساموا أي طريقة حياة مواطني ساموا؛ وأن العلاقة بين الولايات المتحدة وساموا الأمريكية ينبغي مواصلة رعايتها وتعزيزها.
    Against this background, it would be logical for the United Nations and the United States of America to encourage wide public discussion among the people of the Territory, revolving around all issues associated with the existing relationship between the administering Power and American Samoa. UN وفي مواجهة هذه الخلفية، سيكون من المنطقي أن تشجع الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية على إجراء مناقشة عامة واسعة النطاق بين شعب الإقليم تدور حول جميع المسائل المرتبطة بالعلاقة القائمة بين الدولة القائمة بالإدارة وساموا الأمريكية.
    The Conference consists of 21 member countries and administrations, including all Forum members, and American Samoa, French Polynesia and New Caledonia. UN ويتكون المؤتمر من واحد وعشرين بلد وإدارة عضو، بما في ذلك جميع أعضاء المحفل()، وساموا الأمريكية وبولونيزيا الفرنسية وكالدونيا الجديدة الفرنسية.
    22. Each Territory had its own characteristics; there were relatively simple cases in which it was possible to find a solution fairly quickly in cooperation with the administering Power: Pitcairn and American Samoa were examples of such cases, in which substantial progress could be made, taking into account the aspirations of their peoples. UN 22 - ولكل إقليم سماته الخاصة؛ وهناك حالات بسيطة نسبيا يمكن فيها العثور على حل سريع نوعا ما بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة: وبيتكيرن وساموا الأمريكية مثالان لهذه الحالات التي يمكن تحقيق تقدم كبير فيها، مع مراعاة تطلعات شعوبها.
    25. Today, foreign Powers still in possession of territory in the Pacific include France, which retains control over Wallis and Futuna, New Caledonia and French Polynesia, and the United States, which maintains control over Guam, Hawaii and American Samoa. UN 25 - واليوم، لا تزال قوى أجنبية تسيطر على أقاليم في المحيط الهادئ، وهذه القوى هي فرنسا التي تحتفظ بالسيطرة على واليس وفوتونا، وكاليدونيا الجديدة، وبولينيزيا الفرنسية؛ والولايات المتحدة التي تحتفظ بالسيطرة على غوام، وهاواي، وساموا الأمريكية.
    Guam and American Samoa remain on the list of Non-Self-Governing Territories (from which Hawaii was unilaterally removed at the time of statehood in 1959). UN ولا تزال غوام وساموا الأمريكية على قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (التي رُفعت منها هاواي من جانب واحد عندما أصبحت ولاية من الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1959).
    Transit countries immediate to Samoa are New Zealand (Auckland), Australia (Sydney, Brisbane), Fiji (Nadi) and the United States of America (Los Angeles, Hawaii and American Samoa). UN وبلدان المرور العابر القريبة من ساموا هي نيوزيلندا (أوكلاند)، وأستراليا (سيدني، وبريسبان)، وفيجي (نادي)، والولايات المتحدة الأمريكية (لوس أنجلس، وهاواي، وساموا الأمريكية).
    This became possible as a result of meetings between the Governments of Samoa and American Samoa regarding a wide range of issues, such as money, law, telecommunication, education, environment, and health that had been taking place since 1999 as a way of improving bilateral relationships.23 UN وأصبح ذلك ممكنا نتيجة لاجتماعات عُقدت بين حكومتي ساموا وساموا الأمريكية بشأن نطاق واسع من المسائل، كالنقد والقانون والاتصالات السلكية واللاسلكية والتعليم والبيئة والصحة، كانت تعقد منذ عام 1999 بوصف ذلك طريقة لتحسين العلاقات الثنائية(23).
    On 8 October 2001, the Acting Chairman of the Special Committee, addressed the Fourth Committee (see A/C.4/56/SR.3), and reiterated that the Special Committee was still awaiting the response of the United Kingdom and the United States on the modalities for continuing the informal dialogue begun more than a year earlier on Pitcairn and American Samoa. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001، جدد رئيس اللجنة الخاصة تأكيده في كلمة وجهها إلى اللجنة الرابعة (انظر A/C.4/56/SR.3) أن اللجنة الخاصة ما زالت تنتظر رد المملكة المتحدة والولايات المتحدة بشأن طرق مواصلة الحوار غير الرسمي الذي بدأ منذ أكثر من سنة حول بيتكيرن وساموا الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more