"and analyse data on" - Translation from English to Arabic

    • وتحليل البيانات المتعلقة
        
    • وتحليل البيانات عن
        
    • وتحليل البيانات بشأن
        
    • وتحليل بيانات عن
        
    • وتحليل البيانات المتصلة
        
    The study should secure the cooperation of the relevant government authorities and of Interpol to receive and analyse data on such manufacturing. UN وينبغي للدراسة أن تتوخى تعاون السلطات الحكومية ذات الصلة واﻹنتربول لتلقي وتحليل البيانات المتعلقة بهذه الصناعة.
    train trade officials to collect and analyse data on trade policies and their impact; UN :: تدريب المسؤولين في مجال التجارة على جمع وتحليل البيانات المتعلقة بسياسات التجارة وأثرها؛
    Nevertheless, the Committee remains concerned at the absence of a nationwide mechanism to collect and analyse data on the areas covered by the Convention. UN ومع ذلك، فما زال القلق يُساور اللجنة إزاء عدم وجود آلية وطنية واسعة النطاق لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالمجالات التي تتناولها الاتفاقية.
    Please indicate what measures have been taken to collect and analyse data on trafficking in women and to investigate and prosecute human trafficking offences (CEDAW/C/BHR/CO/2, para. 27). UN يرجى الإشارة إلى التدابير التي اتخذت لجمع وتحليل البيانات عن الاتجار بالنساء والتحقيق وملاحقة جرائم الاتجار بالبشر.
    Several representatives drew attention to their countries' efforts to gather and analyse data on the ozone layer. UN 23 - ولفت عدد من الممثلين الانتباه إلى جهود بلدانهم الرامية إلى جمع وتحليل البيانات عن طبقة الأوزون.
    :: Supporting capacity-building in least developed countries to collect and analyse data on agreed health indicators and to share information and lessons at the regional and global levels; UN :: دعم بناء القدرات في أقل البلدان نموا من أجل جمع وتحليل البيانات بشأن المؤشرات الصحية المتفق عليها، وتقاسم المعلومات والدروس على الصعيدين الإقليمي والعالمي؛
    i. Gather and analyse data on licit manufacture, trade and use patterns of precursors to facilitate identification of suspicious transactions and develop and maintain a database; UN ط - جمع وتحليل بيانات عن أنماط صنع المواد الخام المخدرة والاتجار بها واستعمالها بطريقة مشروعة لتيسير تحديد الصفقات المشبوهة ووضع ومواصلة قاعدة بيانات؛
    The unit will also compile and analyse data on the use by UNODC of external parties. UN وستقوم الوحدة أيضا بتجميع وتحليل البيانات المتعلقة باستخدام المكتب للأطراف الخارجية.
    With the assistance of the Fund, a majority of those countries had built the institutional capacity needed to collect and analyse data on fertility, mortality, migration and population distribution. UN وقد تمكنت أغلبية هذه البلدان، بمساعدة الصندوق، من بناء القدرة المؤسسية اللازمة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالخصوبة والوفيات والهجرة والتوزيع السكاني.
    The Centre is part of a network of centres that collect and analyse data on justice and security in Central America, thereby contributing to the availability of local and regional data on the rule of law and identifying priorities in the area. UN والمركز جزء من شبكة من المراكز التي تقوم بجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالعدالة والأمن في أمريكا الوسطى، مما يسهم في توافر البيانات المحلية والإقليمية وتحديد أولويات سيادة القانون في المنطقة.
    Efforts will also need to be intensified to collect and analyse data on protection and other challenges facing the most marginalized children and groups, in support of the renewed focus on equity. UN وسوف تمس الحاجة إلى تكثيف الجهود لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالحماية وغيرها من التحديات التي تواجه معظم الأطفال والفئات المهمشة، لدعم تجدد التركيز على الإنصاف.
    Efforts will also need to be intensified to collect and analyse data on protection and other challenges facing the most marginalized children and groups. UN وستستدعي الحاجة تكثيف هذه الجهود لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالحماية وما إلى ذلك من التحديات التي تواجه أكثر الأطفال والجماعات تهميشا.
    Please also provide information on measures taken to collect and analyse data on trafficking in women and to investigate, prosecute and punish traffickers. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالاتجار بالنساء وللتحقيق في قضايا الاتجار ومحاكمة المتاجرين ومعاقبتهم.
    In Morocco, a country-wide network of 40 women's crisis centres has developed an innovative database system to generate and analyse data on violence. UN وفي المغرب، قامت شبكة تغطي مجمل البلد وتضم 40 مركزا من مراكز الأزمات المخصصة للنساء بتطوير نظام ابتكاري لقواعد البيانات من أجل تجميع وتحليل البيانات المتعلقة بالعنف.
    The UNODC project to collect and analyse data on drugs, crime and victimization in Africa, funded by the United Nations Development Account, was started in 2007. UN 54- وبدأ في عام 2007 مشروع المكتب لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالمخدرات والجريمة والإيذاء في أفريقيا، الذي يموله حساب التنمية التابع للأمم المتحدة.
    However, efforts are being made to engender the national budget and to generate and analyse data on women's activities in informal sector, which are currently not accounted for in the GDP. UN ومع ذلك فإن الجهود ما زالت جارية من أجل تخطيط الميزانية الوطنية وتوليد وتحليل البيانات المتعلقة بأنشطة المرأة في القطاع غير الرسمي التي لا ترد حسابات عنها حاليا في الناتج المحلي الإجمالي.
    As well, UNODC will continue, in particular, to provide assistance to requesting countries to build their capacity to collect, share and analyse data on organized crime trends. UN كما سيواصل المكتب، على وجه الخصوص، تقديم المساعدة إلى البلدان التي تطلبها من أجل بناء قدراتها على جمع وتبادل وتحليل البيانات عن اتجاهات الجريمة المنظّمة.
    Considering that gender-based violence was often hidden from public view, she would like to know the most effective ways to collect and analyse data on that issue. UN ونظراً لأن العنف القائم على نوع الجنس غالباً ما يحدث بعيداً عن أنظار الجمهور، فإنها تود أن تعرف أنجع الطرق لجمع وتحليل البيانات عن هذه المسألة.
    Please indicate what measures have been taken to collect and analyse data on trafficking in women and to investigate and prosecute human trafficking offences (CEDAW/C/BHR/CO/2, para. 27). UN يرجى الإشارة إلى التدابير التي اتخذت لجمع وتحليل البيانات عن الاتجار بالنساء والتحقيق في جرائم الاتجار بالبشر وملاحقتها أمام القضاء (CEDAW/C/BHR/CO/2، الفقرة 27).
    The Committee also recommends that the State party collect and analyse data on sex tourism and its link with the issues addressed in the Optional Protocol. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بجمع وتحليل البيانات بشأن سياحة الجنس وعلاقتها بالمسائل التي يتناولها البروتوكول الاختياري.
    i. Gather and analyse data on licit manufacture, trade and use patterns of precursors to facilitate identification of suspicious transactions and develop and maintain a database; UN ط - جمع وتحليل بيانات عن أنماط صنع المواد الخام المخدرة والاتجار بها واستعمالها بطريقة مشروعة لتيسير تحديد الصفقات المشبوهة ووضع ومواصلة قاعدة بيانات؛
    470. The Committee welcomes the statistical data provided in the written replies, and is encouraged by the State party's admission of the need to collect and analyse data on children in an organized manner. UN بيانات 470- ترحب اللجنة بالبيانات الإحصائية المقدمة في الردود الخطية وترى أن إقرار الدولة الطرف بضرورة القيام بصورة منظَّمة بجمع وتحليل البيانات المتصلة بالأطفال أمر مشجع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more