"and analyse developments" - Translation from English to Arabic

    • وتحليل التطورات
        
    In the area of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries, UNCTAD should continue to monitor and analyse developments and to promote the exchange of experiences. UN 139- وفي مجال تيسير التجارة وخدمات النقل وما يتصل به من خدمات تهم البلدان النامية، ينبغي للأونكتاد أن يواصل رصد وتحليل التطورات وأن يشجع على تبادل التجارب.
    The role of UNCTAD should be to study and analyse developments in the field of e-commerce and disseminate experiences and examples of best practice. UN وينبغي أن يتمثل دور الأونكتاد في درس وتحليل التطورات في ميدان التجارة الإلكترونية ونشر الخبرات والأمثلة على أفضل الممارسات.
    As a first stage, the Department is developing a function to monitor and analyse developments with regard to the potential use of weapons of mass destruction and related materials by terrorists. UN وكمرحلة أولى، تعكف الإدارة على استحداث وظيفة لرصد وتحليل التطورات المتعلقة باحتمال استخدام إرهابيين لأسلحة الدمار الشامل والمواد المتصلة بها.
    The secretariat continued to monitor and analyse developments relating to efficient transport and trade facilitation, including multimodal transport and logistic services. UN 19- واصلت الأمانة رصد وتحليل التطورات المتصلة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل متعدد الوسائط والخدمات اللوجيستية.
    The secretariat continued to monitor and analyse developments relating to efficient transport and trade facilitation, including multimodal transport and logistics services. UN 17- واصلت الأمانة رصد وتحليل التطورات المتعلقة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية.
    The Global Observatory will work with cross-sectoral and national partners to document and analyse developments and trends in e-health systems in order to provide information on policies and practices in member States. UN وسوف يعمل المرصد العالمي مع شركاء في عدة قطاعات وشركاء وطنيين لتوثيق وتحليل التطورات والاتجاهات في ميدان نظم الصحة الالكترونية بغية تقديم معلومات بشأن سياسات وممارسات الدول الأعضاء.
    The Timber Section, in accordance with the mandate provided by the ECE Timber Committee, will continue to monitor and analyse developments in the sector and to help Governments, as requested, in the implementation of the commitments made at the United Nations Conference on Environment and Development and the Helsinki Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. UN وسيواصل قسم اﻷخشاب، وفقا للولاية الصادرة عن لجنة اﻷخشاب التابعة للجنة، رصد وتحليل التطورات في القطاع، ومساعدة الحكومات، حسب الطلب، في تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ومؤتمر هلسنكي الوزاري بشأن حماية الغابات في أوروبا.
    The Timber Section, in accordance with the mandate provided by the ECE Timber Committee, will continue to monitor and analyse developments in the sector and to help Governments, as requested, in the implementation of the commitments made at the United Nations Conference on Environment and Development and the Helsinki Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. UN وسيواصل قسم اﻷخشاب، وفقا للولاية الصادرة عن لجنة اﻷخشاب التابعة للجنة، رصد وتحليل التطورات في القطاع، ومساعدة الحكومات، حسب الطلب، في تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ومؤتمر هلسنكي الوزاري بشأن حماية الغابات في أوروبا.
    Continue to review and analyse developments relating to efficient transport and trade facilitation, including multimodal transport and logistics services, as well as to the transfer of know-how and technological and managerial capabilities, and examine the implications thereof for developing countries; UN :: أن يواصل استعراض وتحليل التطورات المتصلة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية، وكذلك نقل الدراية الفنية والقدرات التكنولوجية والإدارية، وأن ينظر في انعكاساتها على البلدان النامية؛
    The secretariat continued to monitor and analyse developments relating to efficient transport and trade facilitation, including multimodal transport and logistics services. UN 23- واصلت الأمانة رصد وتحليل التطورات المتعلقة بتحقيق كفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية.
    The Section will monitor and analyse developments in the judiciary and penitentiary systems and the wider related rule of law sector and provide strategic advice and technical assistance in support of strengthening their institutions in the Central African Republic as part of the stabilization of the security situation and the extension of State authority. UN وسيقوم القسم برصد وتحليل التطورات في النظام القضائي ونظام السجون وقطاع سيادة القانون الأوسع نطاقا، وتقديم المشورة الاستراتيجية والمساعدة التقنية لدعم تعزيز المؤسسات ذات الصلة في جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار تحقيق استقرار الحالة الأمنية وبسط سلطة الدولة.
    (d) Monitor and analyse developments related to the peace process in Central America as well as identify and implement such initiatives as may be appropriate to ensure the consolidation of that process; UN )د( رصد وتحليل التطورات المتصلة بعملية السلم في أمريكا الوسطى وكذلك تحديد وتنفيذ المبادرات التي قد تكون مناسبة لضمان تدعيم تلك العملية؛
    Continue to review and analyse developments relating to efficient transport and trade facilitation, including multimodal transport and logistics services, as well as to the transfer of know-how and technological and managerial capabilities, and examine the implications thereof for developing countries. UN 22- ينبغي مواصلة استعراض وتحليل التطورات المتعلقة بتحقيق كفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية، وتلك المتعلقة بنقل الدراية الفنية والقدرات التكنولوجية والإدارية، وبحث آثارها على البلدان النامية.
    The Trade Logistics Branch of the Division on Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency (SITE) reported that it had continued to monitor and analyse developments relating to international transport and trade facilitation and their implications for developing countries. UN 89- وأفاد فرع لوجستيات التجارة التابع لشعبة تسخير الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية بأنه استمر في رصد وتحليل التطورات المتصلة بتيسير النقل والتجارة الدوليين وآثار تلك التطورات بالنسبة للبلدان النامية.
    (e) A P-3 position for a Political Affairs Officer to assist the Head of Office in the efforts to monitor and analyse developments in the country and the region related to the peace process and LRA activities; UN (هـ) وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية، يقدم شاغلها المساعدة لمدير المكتب في جهوده بشأن رصد وتحليل التطورات في البلد وفي المنطقة فيما يتصل بعملية السلام وأنشطة جيش الرب للمقاومة؛
    (e) One P-3 position for a Political Affairs Officer to assist the Head of Office in efforts to monitor and analyse developments in the country and the region related to the peace process and LRA activities; UN (هـ) وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية، يقدم شاغلها المساعدة لمدير المكتب في جهوده بشأن رصد وتحليل التطورات في البلد وفي المنطقة فيما يتصل بعملية السلام وأنشطة جيش الرب للمقاومة؛
    In collaboration with other international organizations, UNCTAD can provide valuable assistance to developing countries by continuing to identify and analyse developments in e-commerce and ICT, particularly as regards their application to e-business in sectors that contribute to export performance and the overall productivity of the economies concerned. UN ويمكن للأونكتاد، بالتعاون مع منظمات دولية أخرى، أن يقدم للبلدان النامية مساعدة كبيرة من خلال الاستمرار في تحديد وتحليل التطورات في مجالي التجارة الإلكترونية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، خاصة فيما يتعلق بتطبيقها على التجارة الإلكترونية في قطاعات تسهم في تحسين الأداء التصديري للاقتصادات المعنية وإنتاجيتها الإجمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more