"and analyse progress in" - Translation from English to Arabic

    • وتحليل التقدم المحرز في
        
    tomonitor and analyse progress in improving EEO in New Zealand and to report to the Minister on the results of that monitoring and analysis UN :: رصد وتحليل التقدم المحرز في تحسين تكافؤ فرص العمل في نيوزيلندا وتقديم تقرير إلى الوزير عن نتائج ذلك الرصد والتحليل
    It aims to take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues, review of progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration, and to present results and analyse progress in each focus area and cross-cutting area as well as organizational performance. UN وهو يهدف إلى تقييم ما شهدته الساحة العالمية من تغييرات تؤثر في الأطفال، بما في ذلك المسائل الناشئة، واستعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات الواردة في إعلان الألفية، وعرض النتائج وتحليل التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز وكذلك في أداء المنظمة.
    1. Review and analyse progress in the development of statistics in the region. UN ١ - استعراض وتحليل التقدم المحرز في تطوير اﻹحصاءات في المنطقة.
    1. Review and analyse progress in the development of statistics in the region. UN ١ - استعراض وتحليل التقدم المحرز في تطوير اﻹحصاءات في المنطقة.
    3. Review and analyse progress in the development of statistics in the region, assist in the strengthening of national statistical infrastructure and promote the improvement of the quality of statistics, with emphasis on the following areas: UN 3 - استعراض وتحليل التقدم المحرز في تطوير الإحصاءات في المنطقة، والمساعدة على تعزيز الهياكل الإحصائية الوطنية والتشجيع على تحسين جودة الإحصاءات، مع التركيز على المجالات التالية:
    3. Review and analyse progress in the development of statistics in the region, assist in the strengthening of national statistical infrastructure and promote the improvement of the quality of statistics, with emphasis on the following areas: UN 3 - استعراض وتحليل التقدم المحرز في تطوير الإحصاءات في المنطقة، والمساعدة على تعزيز الهياكل الإحصائية الوطنية والتشجيع على تحسين جودة الإحصاءات، مع التركيز على المجالات التالية:
    It aims to take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues, review progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration, and present results and analyse progress in each focus area as well as management issues. UN وهو يهدف إلى تقييم التغيرات في السياق العالمي التي تؤثر على الأطفال، بما في ذلك القضايا الناشئة، واستعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات الواردة في إعلان الألفية، وعرض النتائج وتحليل التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز بالإضافة إلى المسائل المتعلقة بالإدارة.
    Objective of the Organization: To improve the capacity of national institutions in selected countries with special needs and least developed statistical systems to use data and statistics to monitor, measure and analyse progress in achieving gender equality and women's empowerment UN هدف المنظمة: تحسين قدرات المؤسسات الوطنية في بلدان مختارة ذات احتياجات خاصة، ونظم إحصائية أقل تقدما، على استخدام البيانات والإحصاءات في رصد وقياس وتحليل التقدم المحرز في تحقيق المساواة الجنسانية وتمكين المرأة
    It aims to take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues, review progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration, and present results and analyse progress in each focus area as well as organizational performance. UN وهو يهدف إلى تقييم التغيرات في السياق العالمي التي تؤثر على الأطفال، بما في ذلك القضايا الناشئة، واستعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات الواردة في إعلان الألفية، وعرض النتائج وتحليل التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز بالإضافة إلى أداء المنظمة.
    8. Review and analyse progress in the development of information technology applications and information resource management in the region, especially in the public sector, and make recommendations on issues concerning policies and strategies, as well as on programmes of technical assistance, training and research in this field. UN ٨ - استعراض وتحليل التقدم المحرز في تطوير تطبيقات تكنولوجيا المعلومات وإدارة موارد المعلومات في المنطقة، لا سيما في القطاع العام، وإصدار التوصيات بشأن المسائل المتصلة بالسياسات والاستراتيجيات، فضلا عن برامج المساعدة التقنية والتدريب والبحوث في هذا الميدان.
    8. Review and analyse progress in the development of information technology applications and information resource management in the region, especially in the public sector, and make recommendations on issues concerning policies and strategies, as well as on programmes of technical assistance, training and research in this field. UN ٨ - استعراض وتحليل التقدم المحرز في تطوير تطبيقات تكنولوجيا المعلومات وإدارة موارد المعلومات في المنطقة، لا سيما في القطاع العام، وإصدار التوصيات بشأن المسائل المتصلة بالسياسات والاستراتيجيات، فضلا عن برامج المساعدة التقنية والتدريب والبحوث في هذا الميدان.
    It aims to take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues, to review progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration, and to present results and analyse progress in each focus area and cross-cutting area as well as organizational performance. UN وهو يهدف إلى تقييم ما شهدته الساحة العالمية من تغييرات تؤثر في الأطفال، بما في ذلك المسائل الناشئة، واستعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات الواردة في إعلان الألفية، وعرض النتائج وتحليل التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز والمجالات الشاملة، وكذلك في أداء المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more