"and analytical tools" - Translation from English to Arabic

    • والأدوات التحليلية
        
    • وأدواته التحليلية
        
    • وأدوات تحليلية
        
    • وأدوات التحليل
        
    :: Increased use of advanced methodologies and analytical tools in policymaking. UN :: ازدياد استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في تقرير السياسات.
    :: Increased use of advanced methodologies and analytical tools in policymaking. UN :: زيادة استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في تقرير السياسات.
    Information and analytical tools, education UN أدوات الإعلام والأدوات التحليلية والتعليم
    It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. UN كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية.
    In addition, the system provides users with powerful search functions and analytical tools. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوفر هذا النظام للمستخدمين وظائف بحث وأدوات تحليلية متطورة.
    Databases and analytical tools. UN 4- قواعد البيانات وأدوات التحليل.
    Increased use of advanced methodologies and analytical tools in policymaking processes. UN :: ازدياد استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في عمليات تقرير السياسات.
    Increased usage of advanced methodologies. and analytical tools in policymaking processes UN :: زيادة استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في عمليات تقرير السياسات.
    Also requests the secretariat to upgrade data and analytical tools on South - South flows and cooperation, and promote South - South and triangular cooperation, in accordance with paragraph 43 of the Accra Accord; UN ويطلب أيضاً إلى الأمانة أن ترفع مستوى البيانات والأدوات التحليلية المتعلقة بالتدفقات والتعاون بين الجنوب والجنوب وأن تُعزز التعاون بين الجنوب والجنوب والتعاون الثلاثي وفقاً للفقرة 43 من اتفاق أكرا؛
    This pilot survey tests the usefulness of the research and analytical tools developed by the Centre for the assessment of organized crime. UN وتفحص الدراسة الاستقصائية التجريبية مدى فائدة الأبحاث والأدوات التحليلية التي وضعها المركز لتقييم الجريمة المنظمة.
    The units should be encouraged to incorporate the most advanced technology and analytical tools and to cooperate fully within the Egmont Group network. UN وينبغي تشجيع وحدات التحقيقات المالية على استخدام أحدث التكنولوجيات والأدوات التحليلية المتقدمة وعلى التعاون تعاونا تاما في إطار شبكة مجموعة إغمونت.
    The units should be encouraged to incorporate the most advanced technology and analytical tools and to cooperate fully within the Egmont Group network. UN وينبغي تشجيع وحدات التحقيقات المالية على استخدام أحدث التكنولوجيات والأدوات التحليلية المتقدمة وعلى التعاون تعاونا تاما في إطار شبكة مجموعة إغمونت.
    Increased use of advanced methodologies and analytical tools in policymaking. UN :: زيادة استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في تقرير السياسات.
    The Policy Development and Studies Branch will continue to develop aides-memoires and analytical tools for political actors, such as Member States and peacekeepers, to use during crisis management to help ensure consideration of key humanitarian concerns. UN وسيستمر فرع الدراسات ووضع السياسات في إعداد المذكرات والأدوات التحليلية للجهات الفاعلة في المجال السياسي، مثل الدول الأعضاء وحفظة السلام، وذلك لاستخدامها أثناء إدارة الأزمات لتساعد على كفالة مراعاة الشواغل الإنسانية الرئيسية.
    The Clean Energy Solutions Centre shares policy best practices, data and analytical tools across countries and serves as a first-stop clearing house for clean energy resources. UN يتبادل مركز حلول الطاقة النظيفة أفضل ممارسات السياسات، والبيانات والأدوات التحليلية مع جميع البلدان ويؤدي مهام مركز أولي لتبادل المعلومات عن موارد الطاقة النظيفة.
    It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. UN كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية.
    Continued to strengthen its trade data and analytical tools. UN واصل الأونكتاد تعزيز بياناته التجارية وأدواته التحليلية.
    It should upgrade its data and analytical tools on South - South trade and strengthen related technical assistance programmes. UN كما ينبغي له تحسين بياناته وأدواته التحليلية المتعلقة بالتجارة فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز ما يتصل بها من برامج تقنية.
    The report of the Commission on Narcotic Drugs, as well as statements made by the various heads of delegations, has provided us with both factual material and analytical tools that have broadened and deepened our understanding of this international pandemic. UN وقد وفر لنا تقرير لجنة المخدرات، باﻹضافة إلى البيانات التي ألقاها مختلف رؤســــاء الوفود، مواد وقائعية وأدوات تحليلية وسعت وعمقت فهمنا لهـــذا الوباء الدولي.
    9. The primary objective of the programme is to develop human development benchmarks, indicators and analytical tools for monitoring human development and poverty in each participating country of the region. UN ٩ - يتمثل الهدف اﻷولي للبرنامج في وضع مقاييس ومؤشرات وأدوات تحليلية للتنمية البشرية من أجل رصد التنمية البشرية والفقر في كل بلد مشارك من بلدان المنطقة.
    UNCTAD's work in research and analysis and technical assistance has been supported by the development of databases and analytical tools in UNCTAD in areas such as debt management, investment, trade barriers and customs. UN من دعائم العمل الذي يضطلع به الأونكتاد في مجال البحث والتحليل والمساعدة التقنية قواعد البيانات التي استُحدثت وأدوات التحليل التي طُورت داخل الأونكتاد في مجالات من قبيل إدارة الدين والاستثمار والحواجز التجارية والشؤون الجمركية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more