"and analyzing" - Translation from English to Arabic

    • وتحليلها
        
    • ويحلل
        
    • وتحليل
        
    • و تحليل
        
    • جينوميكس
        
    Others related to the following topics which FWCC representatives have been monitoring and analyzing: UN وكان بعضها الآخر ذا صلة بالموضوعات التالية التي يقوم ممثلو لجنة الأصدقاء العالمية برصدها وتحليلها:
    The authors of the report are grateful to those ministries and agencies for their cooperation in obtaining and analyzing the information presented here. UN وينبغي التنويه بما أبدته الوزارات والإدارات العامة من تعاون وجهد في الحصول على المعلومات المعروضة في التقرير وتحليلها.
    However, the Committee is concerned about the lack of a comprehensive system for detecting, recording and analyzing abuses committed against children. UN غير أنها قلقة إزاء الافتقار إلى نظام شامل للكشف عن حالات الإساءة إلى الأطفال وتسجيلها وتحليلها.
    A national report on implementation of the strategy is prepared on an annual basis, recording activities undertaken and analyzing progress made towards achievement of the strategy's objectives. UN ويُعد سنوياً عن تنفيذ الاستراتيجية تقرير وطني يعرض الأنشطة المضطلع بها ويحلل التقدم المحرز في سبيل تحقيق أهداف الاستراتيجية.
    Those links are the main issues to consider when assessing and analyzing the implication of trade policy on gender. UN وتمثل هذه الروابط القضايا الرئيسية التي تتعين مراعاتها لدى تقييم وتحليل آثار السياسة التجارية على المسائل الجنسانية.
    The CNM is developing an Information and Monitoring System on Domestic Violence against Women, for which it has designed an instrument for recording cases and a computerized programme for entering and analyzing information. UN ويضع المجلس الوطني للمرأة نظاما للمعلومات والرصد للعنف العائلي ضد المرأة، وقد صمم المجلس لهذا النظام أداة لتسجيل الحالات وبرنامجا حاسوبيا لإدخال المعلومات وتحليلها.
    In addition, detailed provisions relating to the reporting and analyzing information on suspicious transactions are also stipulated in the draft Decree against Money Laundering. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد وردت أحكام مفصلة تتعلق بإبلاغ المعلومات بشأن المعاملات المشبوهة وتحليلها في مشروع مرسوم مكافحة غسيل الأموال.
    A continuous process for systematically collecting and analyzing data from various sources to provide comprehensive situational awareness that can identify patterns and trends and recognize anomalies of significance UN هي عملية مستمرة لجمع بيانات مستمدة من عدة وتحليلها بصورة منهجية من أجل إتاحة عملية شاملة للتوعية بالحالة والتي من شأنها تحديد الأنماط والاتجاهات والتعرّف على الحالات الشاذة الخطيرة
    Delegations mentioned in this regard the importance of systematically collecting and analyzing data on IED incidents in order to better assess the humanitarian problem posed by IEDs. UN وأشارت الوفود في هذا الصدد إلى أهمية جمع البيانات المتعلقة بحوادث الأجهزة المتفجرة المرتجلة وتحليلها بصورة منهجية للتوصل إلى تقييم أفضل للمشكلة الإنسانية الناجمة عن هذه الأجهزة.
    UNICEF contributes to capacity-building at the national level by facilitating better national planning to take into account the interests of children, supporting data collection and analysis systems that will make information available about the situation of children, and analyzing these data to make apparent the programme directions that will improve the lives of children. UN وتساهم اليونيسيف في بناء القدرات على الصعيد الوطني بتيسير القيام على نحو أفضل بالتخطيط الوطني لمراعاة مصالح الأطفال، ودعم نظم جمع البيانات وتحليلها التي ستتيح المعلومات المتعلقة بحالة الأطفال، وتحليل هذه البيانات لإظهار اتجاهات البرامج التي ستحسن حياة الأطفال.
    Regarding the impact of Atlas on the audit and investigation functions, OAPR scheduled internal training for staff in September 2004, focusing on extracting and analyzing reports from the system. UN وفي ما يتعلق بتأثير ذلك النظام على وظائف مراجعة الحسابات والتحقيق، قرر المكتب إجراء تدريب داخلي للموظفين في أيلول/سبتمبر 2004، يركز على استخراج التقارير من النظام وتحليلها.
    In this respect, UNCTAD should also have a crucial role in examining and analyzing the current global economic challenges and presenting solutions to reduce the adverse affects of these challenges to development as well as give recommendations on how the global economy could be conducted in a way that benefits developing countries and the global economy. UN وفي هذا الخصوص ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يضطلع بدور حاسم في دراسة التحديات الاقتصادية العالمية الراهنة وتحليلها وتقديم حلول للحدّ من الآثار السلبية لهذه التحديات على التنمية فضلاً عن تقديم توصيات بشأن طريقة عمل الاقتصاد العالمي على نحو يعود بالمنفعة على البلدان النامية وعلى الاقتصاد العالمي.
    UNDP should focus on knowledge-sharing as a policy engagement tool, systematically collating and analyzing country experiences in order to inform regional and global policy debates. UN وينبغي للبرنامج الإنمائي أن يركز على عملية تقاسم المعارف بوصفها أداة للمشاركة السياساتية، مع تجميع خبرات البلدان وتحليلها بصورة منهجية لتوجيـه المناقشات المتعلقة بالسياسات على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    In particular, the Knowledge Transfer Program carried out by PKF, aims at training four senior officers of the Timorese Army (Falintil-Forcas da Defesa de Timor-Leste) on, inter alia, information processing and analyzing. UN وبوجه خاص، يرمي برنامج نقل المعرفة الذي تضطلع قوة حفظ السلام بتنفيذه إلى تدريب أربعة من كبار ضباط الجيش التيموري (قوات دفاع تيمور - ليشتي) في جملة أمور على تجهيز المعلومات وتحليلها.
    - Assistance in compiling database and establishment of information analysis center for the purposes of supervision and control of financial activities in relation to terrorism financing activities, especially methods of information collecting and analyzing, related-terrorist crime investigating ...). UN - المساعدة في إنشاء قاعدة بيانات وإنشاء مركز لتحليل المعلومات بغرض الإشراف على الأنشطة المالية ومراقبتها فيما يتعلق بأنشطة تمويل الإرهاب ولا سيما طرق جمع المعلومات وتحليلها والتحقيقات في الجرائم ذات الصلة بالإرهاب.
    The laboratories conduct their activities using standardized procedures (including quality assurance/quality control checks) for receiving, storing, and analyzing samples. UN وتجري المختبرات أنشطتها باستخدام إجراءات موحدة (بما في ذلك عمليات التأكد من ضمان الجودة/مراقبة النوعية) لتلقي العينات وتخزينها وتحليلها.
    104. The Federation of St Kitts and Nevis has a rich resource in its people. To this end, the Government continues to seek assistance for capacity building, especially in the area of human rights training and education, and collating statistical data into one principal unit and analyzing it and reporting on it. UN 104- إن اتحاد سانت كيتس ونيفس غني بسكانه، ولذلك لا تزال الحكومة تلتمس المساعدة من أجل بناء القدرات، خاصةً في مجال التدريب والتثقيف المتعلق بحقوق الإنسان، ومن أجل تجميع البيانات الإحصائية في وحدة رئيسية وحيدة وتحليلها والإبلاغ بشأنها.
    Information and education centre for women " ŽINEC " ANIMA from Kotor has been monitoring and analyzing printed media in Montenegro since 2002 as a part of its INDOK program. UN 676 - ومركز المعلومات والتعليم للنساء " ŽINEC " لمنظمة ANIMA غير الحكومية من كوتور يرصد ويحلل وسائط الإعلام المطبوعة في الجبل الأسود منذ عام 2002 كجزء من برنامجه INDOK.
    NCTC, established in December 2004, serves as a multi-agency intelligence fusion center, integrating and analyzing all intelligence pertaining to terrorism. UN ويعمل المركز الوطني لمكافحة الإرهاب (المركز)، المنشأ في كانون الأول/ديسمبر 2004، كمركز تنصهر فيه عدة وكالات استخبارات، إذ يدمج ويحلل كل المعلومات الاستخبارية ذات الصلة بالإرهاب.
    Those links are the main issues to consider when assessing and analyzing the implication of trade policy on gender. UN وتمثل هذه الروابط القضايا الرئيسية التي تتعين مراعاتها لدى تقييم وتحليل آثار السياسة التجارية على المسائل الجنسانية.
    just to spend a few minutes observing, studying and analyzing the mysterious corona. Open Subtitles فقط لقضاء بضع دقائق ليقوموا برصد و دراسة و تحليل تلك الهالة الغامضة
    Advances in design tools include the Archetype tool developed by Synthetic Genomics, which is a package for storing, managing and analyzing biological sequence data. UN وتشمل التطورات في أدوات التصميم نموذجاً تطويرياً وضعته شركة سينثتكس جينوميكس (Synthetic Genomics)، وهي حزمة متكاملة لتخزين ومعالجة وتحليل بيانات المتواليات البيولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more