Algeria and Angola have national research centres and Egypt has a number of institutions focusing on gender research. | UN | ولدى الجزائر وأنغولا مراكز بحوث وطنية وفي مصر عدد من المؤسسات تركز على بحوث شؤون الجنسين. |
To date, such exercises have been held successfully for the headquarters staff of the United Nations peace-keeping operations in Haiti and Angola. | UN | وقد أجريت هذه العمليات حتى اﻵن بنجاح بالنسبة لضباط أركان المقر في عمليتي اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في هايتي وأنغولا. |
In 1996, mine-action activities have been included in the consolidated appeals for Afghanistan, the former Yugoslavia, Iraq and Angola. | UN | وفي عام ١٩٩٦، أدرجت أنشطة تتعلق باﻷلغام في النداءات الموحدة من أجل إفغانستان ويوغوسلافيا السابقة والعراق وأنغولا. |
Relations between the Democratic Republic of the Congo and Angola have intermittently been strained, however. | UN | غير أن العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا شهدت توترات بين الفينة والأخرى. |
Donors must come forward for both the Democratic Republic of the Congo and Angola. | UN | ويجب على المانحين أن يقدموا تبرعات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا. |
- Joint border patrols among the Democratic Republic of the Congo, the Congo and Angola; | UN | :: الدوريات المختلطة التي تشارك فيها جمهورية الكونغو الديمقراطية والكونغو وأنغولا لمراقبة الحدود؛ |
WFP's largest emergency operations in 1999 were in the Sudan and Angola. | UN | وتركّزت أكبر عمليات الإغاثة الطارئة لبرنامج الأغذية العالمي خلال عام 1999 في السودان وأنغولا. |
Vehicles from the United Nations missions in Haiti and Angola were redeployed to MINURSO. | UN | فقد نقلت بعض المركبات من بعثتي اﻷمم المتحدة في هايتي وأنغولا إلى بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
Of course, communication between Botswana and Angola is not free of difficulties or complications. | UN | وبطبيعة الحال، فإن الاتصال بين بوتسوانا وأنغولا لا يخلو من الصعوبات أو التعقيدات. |
We hope to build on the fresh momentum for peace occasioned by the budding peace initiatives in Congo, Sierra Leone, Eritrea, Ethiopia and Angola. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن نبني على الزخم الجديد الذي ولدته مبادرات السلام في الكونغو وسيراليون واريتيريا وإثيوبيا وأنغولا من أجل إحلال السلام. |
From Sierra Leone to Eritrea and from the Sudan to the Congo and Angola, Africans are fighting Africans. | UN | فمن سيراليون إلى اريتريا ومن السودان إلى الكونغو وأنغولا يقاتل اﻷفريقيون اﻷفريقيين. |
One person was immediately executed and the rest were exiled to Mozambique and Angola. | UN | وأُعدم شخص منهم على الفور، ونُفي اﻵخرون الى موزامبيق وأنغولا. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, the Sudan, Australia and Angola. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا، والسودان، واستراليا وأنغولا. |
He has managed this type of activity in Nicaragua, Mozambique, Liberia and Angola. | UN | وقد تولى هذا النوع من اﻷنشطة في نيكاراغوا وموزامبيق وليبريا وأنغولا. |
He has managed this type of activity in Nicaragua, Mozambique, Liberia and Angola. | UN | وقد تولى هذا النوع من اﻷنشطة في نيكاراغوا وموزامبيق وليبريا وأنغولا. |
This trend was to endeavour to direct sanctions against those responsible for conflict situations, such as in the cases of Sierra Leone and Angola. | UN | وهذا الاتجاه هو السعي إلى أن توجه الجزاءات ضد المسؤولين عن حالات النزاع، كما هو الحال في سيراليون وأنغولا. |
This occurred in the cases of Western Sahara and Angola. | UN | وقد حدث هذا في حالتي الصحراء الغربية وأنغولا. |
Donors must come forward for both the Democratic Republic of the Congo and Angola. | UN | ويجب على المانحين أن يقدموا تبرعات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا. |
KP participants, industry and civil society have supported projects in Liberia, Ghana, Guinea, Sierra Leone, the Central African Republic (CAR), Tanzania and Angola. | UN | وقدم المشاركون في العملية والقائمون على الصناعة والمجتمع المدني الدعم لمشاريع في ليبريا وغانا وغينيا وسيراليون وجمهورية أفريقيا الوسطى وتنزانيا وأنغولا. |
Thanks to their cooperation, the Working Group was able to visit Norway, Equatorial Guinea and Angola in 2007. | UN | وبفضل هذا التعاون استطاع الفريق العامل في عام 2007، أن يزور النرويج، وغينيا الاستوائية، وأنغولا. |
At present, the Office of the High Commissioner has field presences in Burundi, the Democratic Republic of the Congo, and Angola. | UN | وتتواجد المفوضية ميدانيا في الوقت الحاضر في بروندي وجمهورية الكونغو الديقراطية، وفي أنغولا. |
As secretariat of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the Office organized the twenty-sixth and the twenty-seventh Ministerial Meetings of the Committee, respectively held in Cameroon and Angola. | UN | ونظم المكتب، عاملا بوصفه أمانة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، اجتماعي اللجنة الوزاريين السادس والعشرين والسابع والعشرين، المعقودين في الكاميرون وأنجولا على التوالي. |
In Africa, we are concerned at the exacerbation of the situation in Somalia and Angola. | UN | ونحن في افريقيا نشعر بالقلق إزاء تفاقم الحالة في الصومال وانغولا. |