"and annexes i and ii" - Translation from English to Arabic

    • والمرفقين الأول والثاني
        
    (e) Dispute settlement 19. Support was expressed for the decision to set aside the provisions on dispute settlement which had been adopted, on first reading, as Part Three and annexes I and II. It was observed that there was no need for a special regulatory mechanism in disputes raising questions of responsibility, which could be resolved under general international law. UN 19 - أُعرب عن التأييد لقرار حذف الأحكام المتعلقة بتسوية المنازعات التي كانت قد اعتمدت، في القراءة الأولى، بوصفها الباب الثالث والمرفقين الأول والثاني. ولوحظ أنه ليست هناك حاجة إلى آلية تنظيمية خاصة في المنازعات التي تثير مسائل المسؤولية، إذ يمكن تسويتها في إطار القانون الدولي العام.
    Recalling Articles 3 and 4, and annexes I and II of the Vienna Convention, Decisions VCI/4, VCI/5, VCII/4, VCII/7, VCII/9, VCIII/5, VCIV/3, VCIV/4, and VCV/3, and paragraph 39 of the Plan of Action of the World Summit on Sustainable Development, UN إذ يشير إلى المادتين 3 و4، والمرفقين الأول والثاني من اتفاقية فيينا، ومقررات اتفاقية فيينا 1/4، 1/5، 2/4، 2/7، 2/9، 3/5، 4/3، 4/4، و5/3، والفقرة 39 من خطة العمل للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،
    (b) Also took note of the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to Schedule I and annexes I and II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 61/239; UN (ب) يحيط علما أيضا بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، ليتفق ذلك مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 61/239؛
    " (b) Takes note of the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to Schedule I and annexes I and II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 61/239; UN " (ب) يحيط علما بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند ١٣-٣ من ذلك النظام، لكي تصبح متوافقة مع ما قررته الجمعية العامة في القرار ٦١/۲٣٩؛
    (b) Noted the amendments made in pursuance to Schedule I and annexes I and II to the staff regulations in order to bring them into conformity with the decisions of the General Assembly set out in resolution 65/248; UN (ب) لاحظ التعديلات التي أُدخلت على النظام الأساسي للموظفين عملاً بالجدول الأول والمرفقين الأول والثاني لكي يصبح متوافقا مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 65/248؛
    " (b) Notes the amendments made in pursuance to Schedule I and annexes I and II to the staff regulations in order to bring them into conformity with the decisions of the General Assembly set out in resolution 65/248; UN " (ب) يلاحظ التعديلات التي أُدخلت على النظام الأساسي للموظفين عملاً بالجدول الأول والمرفقين الأول والثاني لكي يصبح متوافقا مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 65/248؛
    (b) Noted the amendments made in pursuance to staff regulation 13.3 to Schedule I and annexes I and II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 63/251; UN (ب) لاحظ التعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند ١٣-٣ من ذلك النظام، لكي تصبح متوافقة مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 63/251؛
    “(b) Notes the amendments made in pursuance to staff regulation 13.3 to Schedule I and annexes I and II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 63/251; UN " (ب) يلاحظ التعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند ١٣-٣ من ذلك النظام، لكي تصبح متوافقة مع ما قررته الجمعية العامة في القرار ٦3/۲51؛
    20. At the first meeting, on 10 October 2011, the Conference decided to accredit as observers, the organizations listed in annex I of document ICCD/COP(10)/28 and annexes I and II of its addendum. UN 20- قرر المؤتمر، في الجلسة الأولى المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أن يمنح صفة مراقب للمنظمات الواردة في المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(10)/28 والمرفقين الأول والثاني المدرجين في الإضافة لتلك الوثيقة.
    The List incorporates the Nuclear Suppliers Group control list (parts I and II), the Zangger Committee Trigger List and annexes I and II to the Additional Protocol to the agreement between Australia and IAEA. UN وتضم القائمةُ قائمةَ ضوابط مجموعة موردي المواد النووية (الجزءان الأول والثاني)، وقائمة المواد الحساسة للجنة تزانغر، والمرفقين الأول والثاني للبروتوكول الإضافي للاتفاق المبرم بين أستراليا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    As indicated in table 1 and annexes I and II of the report of the Secretary-General in document A/54/851, expenditure for the same period amounted to $60,221,750 gross ($58,991,500 net), resulting in an unencumbered balance of $3,193,900 gross ($3,238,550 net). UN وكما هو مبين في الجدول 1 والمرفقين الأول والثاني من تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة (A/54/851)، ناهز مجموع النفقات في الفترة ذاتها مبلغا إجماليه 750 221 60 دولار (صافيه 500 991 58 دولار) ممــا أسفــر عــن رصيــد غــير مرتبــط بــه إجماليــه 900 193 3 دولار (صافيــه 550 238 3 دولار).
    (b) Noted the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I and annexes I and II to the staff regulations in order to bring them into conformity with the decisions of the General Assembly set out in resolution 55/223; UN (ب) لاحظ التعديلات التي أدخلت، عملا بالبند 13 (3) من النظام الأساسي للموظفين، على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني للنظام الأساسي للموظفين، لجعلها متفقة مع ما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/223؛
    " (b) Notes the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I and annexes I and II to the staff regulations in order to bring them into conformity with the decisions of the General Assembly set out in resolution 55/223; UN " (ب) يلاحظ التعديلات التي أدخلت، عملا بالبند 13 (3) من النظام الأساسي للموظفين، على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني للنظام الأساسي للموظفين، لجعلها متفقة مع ما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/223؛
    Adopts the joint implementation project design document forms, elaborated by the Committee in accordance with paragraph 3 (e) of the joint implementation guidelines and paragraph 2 (d) of decision 10/CMP.1, as contained in annex II of document FCCC/KP/CMP/2006/5 and annexes I and II of document FCCC/KP/CMP/2006/5/Add.1;1 UN 3- يعتمد استمارات وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك التي أعدتها اللجنة وفقاً للفقرة 3(ه) من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والفقرة 2(د) من المقرر 10/م أإ-1، كما ترد في المرفق الثاني بالوثيقة FCCC/KP/CMP/2006/5 والمرفقين الأول والثاني من الوثيقة FCCC/KP/CMP/2006/5/Add.1().
    Invited Parties to submit to the secretariat, by 6 February 2009, further input on how the possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms, as contained in annexes I and II to document FCCC/KP/AWG/2008/5 and annexes I and II to document FCCC/KP/AWG/2008/INF.3, would function. UN (ج) دعا الأطراف إلى أن تمد الأمانة، قبل 6 شباط/فبراير 2009، بالمزيد من الإسهامات حول كيفية إدخال التحسينات الممكنة على الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، وفق ما هو مبين في المرفقين الأول والثاني للوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/5 والمرفقين الأول والثاني للوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/INF.3.
    :: verification of the lists provided in annex I to resolution 1929 (2010) and annexes C, D and E to resolution 1737 (2007), annex I to resolution 1747 (2007), annexes I and II to resolution 1803 (2008) and annexes I and II to resolution 1929 (2010) or designated by the sanctions Committee according to paragraph 10 of resolution 1737 (2006); and signalling in the database the persons subject to a travel ban UN :: التحقق بالنسبة للقوائم الواردة في المرفق الأول للقرار 1929 (2010)، والمرفقات جيم ودال وهاء للقرار 1737 (2007)، والمرفق الأول للقرار 1747 (2007)، والمرفق الأول للقرار 1803 (2008)، والمرفقين الأول والثاني للقرار 1929 (2010)، أو ما تحدده لجنة الجزاءات وفقا للفقرة 10 من القرار 1737 (2006) ووضع إشارة في قاعدة البيانات على الأشخاص المشمولين بحظر على السفر
    In terms of the refusal of the entry and transit of persons indicated in the annex to resolution 1737 (2006) (sects. C, D and E), annex I to resolution 1747 (2007), annex I to resolution 1803 (2008) and annexes I and II to resolution 1929 (2010), the Border Guard undertakes activities stemming from the results of searches in the Schengen Information System and in adequate national databases, which are used in the border clearance process. UN بالنسبة لمنع دخول أو عبور الأشخاص المشار إليهم في مرافق القرار 1737 (2006) (البنود جيم ودال وهاء) والمرفق الأول للقرار 1747 (2007) والمرفق الأول للقرار 1803 (2008) والمرفقين الأول والثاني للقرار 1929 (2010)، يضطلع حرس الحدود بالأنشطة النابعة من نتائج البحث في نظام شنغن للمعلومات وفي قواعد البيانات الوطنية المهيأة التي تستخدم في عملية التخليص الجمركي على الحدود.
    2. As indicated in paragraph 12 and annexes I and II to the report of the Secretary-General (A/54/809), total expenditures for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 amounted to $132,949,580 gross ($129,664,280 net), compared with the amount of appropriation of $133,099,080 gross ($128,876,680 net) for the same period. UN 2 - على النحو المبين في الفقرة 12 والمرفقين الأول والثاني من تقرير الأمين العام (A/54/809)، وصل مجموع النفقات في الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 إلى مبلغ إجماليه 580 949 132 دولارا (صافيه 280 664 129 دولارا)، بالمقارنة بالاعتماد البالغ إجماليه 080 099 133 دولارا (صافيه 680 876 128 دولارا) للفترة نفسها.
    Parts V (Budget estimates for the biennium 2002 - 2003) and VI (Programme of work for the biennium 2002 - 2003) and annexes I and II, which show in detail the proposed budget estimates, should be combined and presented using results-based budgeting techniques (see para. 5 below) and should make greater use of graphs, charts and tables. UN و ينبغي دمج الجزءين الخامس (تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2002-2003) والسادس (برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003)، والمرفقين الأول والثاني اللذين يعرضان بالتفصيل التقديرات المقترحة للميزانية، على أن تُستخدم في العرض تقنيات الميزنة على أساس النتائج (انظر الفقرة 5 أدناه)، وأن يتم بها زيادة استخدام الرسوم البيانية والمخططات والجداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more