"and answer session" - Translation from English to Arabic

    • وأجوبة
        
    • والأجوبة
        
    • وجواب
        
    A question and answer session held by the CDM EB at each session of the subsidiary bodies L116 - L117f UN :: قيام المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بعقد جلسة أسئلة وأجوبة في كل دورة من دورات الهيئات الفرعية
    This was followed by a question and answer session during which other participants also presented their national experiences. UN وتلا ذلك جلسة أسئلة وأجوبة عرض خلالها مشاركون آخرون تجاربهم الوطنية.
    Simultaneous interpretation was provided between English and Arabic, and each lecture was followed by a lively and interactive question and answer session. UN وتوفرت للمحاضرات ترجمة فورية بين اللغتين الإنكليزية والعربية، وأعقب كل محاضرة جلسة أسئلة وأجوبة حية وتفاعلية.
    It is now my intention to provide the Committee with an opportunity to have an interactive discussion with our panellist by having an informal question and answer session. UN أود الآن أن أعطي اللجنة فرصة لإجراء مناقشة تفاعلية مع مقدم العرض بعقد جلسة غير رسمية للأسئلة والأجوبة.
    It is my intention to provide the Committee with the opportunity to have an interactive discussion with our guest speaker by having an informal question and answer session. UN وأعتزم أن أتيح للجنة فرصة إجراء مناقشة تفاعلية مع ضيفنا المتكلم بعقد لقاء غير رسمي يخصص للأسئلة والأجوبة.
    The presentations on building capacity for adaptation were followed by a lively question and answer session. UN 21- وأعقبت العروض المتعلقة ببناء القدرات الخاصة بالتكيف دورة أسئلة وأجوبة محتدمة.
    A question and answer session was included in each meeting to help organizations better understand the Nairobi work programme and its objectives, as well as the initiatives put in place by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA. UN وشمل كل اجتماع جلسة أسئلة وأجوبة لمساعدة المنظمات على زيادة فهم برنامج عمل نيروبي وأهدافه، فضلاً عن المبادرات التي نفذتها الأمانة بتوجيه رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    70. The Commission organizes panel discussions for several agenda items and these are followed by a question and answer session with the panel. UN ٧٠ - تنظم اللجنة مناقشات أفرقة بالنسبة لعدة بنود من جدول اﻷعمال، تتبعها جلسة أسئلة وأجوبة مع الفريق.
    A question and answer session was held after every third presentation by experts and Parties. UN 6- وأعقبت جلسة أسئلة وأجوبة كل عرض ثالث قدّمه الخبراء والأطراف.
    This was followed by a question and answer session. UN وأعقبت ذلك جلسة أسئلة وأجوبة.
    15. Following the remarks by the panellists moderated by Mr. Marschall, the President of the Human Rights Council opened the floor for a question and answer session. UN 15- عقب الملاحظات التي أدلى بها المناظرون وتولى تنسيقها السيد مارشال، فتحت رئيسة مجلس حقوق الإنسان المجال لجلسة أسئلة وأجوبة.
    Joss Whedon's gonna show some deleted scenes and do a question and answer session. Open Subtitles (جوس ويدن) سيعرض بعض المشاهد المحذوفة ويعقد جلسة أسئلة وأجوبة
    At its fifth session, the SBI welcomed the information at its disposal, which comprised a report prepared by the GEF, discussions at two workshops conducted by the GEF, and a question and answer session between the GEF and the SBI. UN ١٢- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة بالمعلومات الموضوعة تحت تصرفها والتي ضمّت تقريراً أعده مرفق البيئة العالمية، ومناقشات جرت في حلقتي عمل نظمهما مرفق البيئة العالمية، وجلسة أسئلة وأجوبة بين مرفق البيئة العالمية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    48. In a question and answer session that followed, the representative of OHCHR responded to a question by Mr. Yokota and indicated that the mission to TimorLeste that she had described was different from the mission in which he participated in 2005. UN 48- وأجابت ممثلة المفوضية، في جلسة أسئلة وأجوبة تلت العرض، عن سؤال السيد يوكوتا فأشارت إلى أن البعثة إلى جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية التي وصفتها بأنها مختلفة عن البعثة التي شارك فيها في عام 2005.
    This was followed by a question and answer session in which other participants also shared their national experiences. UN وتلا هذا العرض جلسة للأسئلة والأجوبة تقاسم فيها مشاركون آخرون أيضاً تجاربهم الوطنية.
    This was followed by a question and answer session during which other participants also presented their national experiences. UN وقد تلت ذلك جلسة للأسئلة والأجوبة قدم خلالها مشاركون آخرون بدورهم تجاربهم الوطنية.
    That was followed by a question and answer session in which other participants also shared their national experiences. UN وأعقب هذا العرض عقد جلسة للأسئلة والأجوبة تحدث فيها مشاركون آخرون عن تجاربهم الوطنية.
    Specifically, it worked with UN-Women on the orientation, at which the Executive Director of UN-Women spoke and held an extensive question and answer session. UN وعلى وجه التحديد، عملت المنظمة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن البرنامج التعريفي، الذي تحدثت من خلاله المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة وعقدت جلسة واسعة النطاق للأسئلة والأجوبة.
    The question and answer session that followed the presentation gave an opportunity to UNDP and UNEP to provide clarifications on some of the aspects of their joint proposal. UN وأتاحت جلسة الأسئلة والأجوبة التي تلت العرض لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فرصة لتقديم توضيحات بشأن بعض جوانب اقتراحهما المشترك.
    The majority of the questions put by the students in the ensuing question and answer session related to the actual impact of the article on children's rights in their country. UN وتعلقت غالبية الأسئلة التي طرحها الطلاب في دورة الأسئلة والأجوبة التي تلت ذلك بالأثر الفعلي للمادة المتعلقة بحقوق الطفل في بلدانهم.
    To overcome the problem, UNHCR held a question and answer session with the three bidding suppliers. UN وللتغلب على هذه المشكلة، عقدت المفوضية جلسة سؤال وجواب مع مقدمي العطاءات الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more