The department was renamed the Department of Equal Opportunities and Anti-Discrimination. | UN | وتم تغيير اسم الإدارة إلى إدارة الفرص تكافؤ ومكافحة التمييز. |
The Equality and Anti-Discrimination Ombud plays a central role. | UN | ويلعب أمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز دوراً محورياً في ذلك. |
Egypt noted with interest the establishment of institutions in the areas of equality and Anti-Discrimination. | UN | وأخذت مصر علماً مع الارتياح بإنشاء مؤسسات في مجالي المساواة ومكافحة التمييز. |
The Equality and Anti-Discrimination Ombud and the Equality and Anti-Discrimination Tribunal | UN | أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز ومحكمة المساواة ومناهضة التمييز |
The Equality and Anti-Discrimination Ombud also provides important information on protection against discrimination in the various areas of discrimination. | UN | وتقدم أمانة المظالم المعنية بالمساواة ومناهضة التمييز معلومات هامة بشأن الحماية من التمييز في مختلف مجالات التمييز. |
In the budget for 2010, funds will be allocated to work on gender equality and Anti-Discrimination in Sami areas. | UN | وفي ميزانية عام 2010، سوف تخصص أموال في العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز في مناطق شعب سامي. |
Since its inception over 20 years ago, OWL has worked for health, employment, economic security, housing and Anti-Discrimination programmes to benefit older women. | UN | ومنذ إنشائها قبل عشرين سنة، أنجزت هذه المؤسسة أعمالا لفائدة برامج الصحة والعمالة والأمن الاقتصادي والإسكان ومكافحة التمييز بما يفيد المسنات. |
Gabon asked about the results that had been achieved through the equality and Anti-Discrimination action plan. | UN | وتساءلت غابون عن النتائج التي تحققت من خلال خطة العمل المتعلقة بالمساواة ومكافحة التمييز. |
Thus, by 2014, integration and Anti-Discrimination programmes had been developed in all cantons. | UN | وبذلك، ستوضع، بحلول عام 2014، برامج للاندماج ومكافحة التمييز في جميع المقاطعات. |
The Committee, however, expresses its concern that neither the Equality and Anti-Discrimination Ombud nor the Tribunal are authorized to hear cases of sexual harassment. | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها لعدم السماح لأمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز ولا للمحكمة المختصة بالنظر في قضايا التحرش الجنسي. |
The plan is divided into ten chapters, for example, concerning health and social services, education, dissemination of information and Anti-Discrimination. | UN | وتنقسم الخطة إلى عشرة فصول تتعلق مثلاً بالصحة والخدمات الاجتماعية، والتعليم، ونشر المعلومات، ومكافحة التمييز. |
The action plan must therefore be seen in connection with policies for equality and Anti-Discrimination in general. | UN | لذلك، يجب النظر إلى خطة العمل من منظور علاقتها بسياسات المساواة ومكافحة التمييز عموماً. |
Equality between men and women in labour, employment and Anti-Discrimination against female workers | UN | المساواة بين الرجل والمرأة في ميدان العمل وفرص العمل ومكافحة التمييز ضد العاملات |
99.23 Ensure adequate funding from the budget for the National Human Rights and Anti-Discrimination Commission (Russian Federation); | UN | 99-23 ضمان توفير التمويل الكافي من الميزانية للجنة المعنية بحقوق الإنسان ومكافحة التمييز (الاتحاد الروسي)؛ |
99.24 Provide adequate funding and resources for the work of the Human Rights and Anti-Discrimination Commission (Slovenia); | UN | 99-24 توفير ما يكفي من التمويل والموارد لعمل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ومكافحة التمييز (سلوفينيا)؛ |
Such statement may be appealed to the Equality and Anti-Discrimination Tribunal. | UN | ويمكن الطعن في هذا البيان أمام محكمة المساواة ومناهضة التمييز. |
(iii) Mainstreaming social inclusion and Anti-Discrimination issues. | UN | `3` تعميم منظور الإدماج الاجتماعي ومناهضة التمييز. |
The Norwegian Equality Tribunal considers appeals against statements made by the Equality and Anti-Discrimination Ombud. | UN | وتنظر محكمة المساواة النرويجية في الطعون الموجهة ضد بيانات صادرة عن أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز. |
See also the reference to the Equality and Anti-Discrimination Ombud under responses to comments 15 and 16, above. | UN | انظر أيضاً الإشارة إلى أمانة المظالم المعنية بالمساواة ومناهضة التمييز تحت عنوان الردود على التعليقين 15 و16 أعلاه. |
5. The Equality and Anti-Discrimination Ombud 215 - 219 53 | UN | 5- أمين المظالم المعني بالمساواة ومناهضة التمييز 215-219 66 |
The Equality and Anti-Discrimination Ombud publishes annual reports that include data in this field. | UN | وينشر أمين المظالم المعني بالمساواة ومنع التمييز تقارير سنوية تتضمن بيانات في هذا المجال. |
(j) Public health, criminal and Anti-Discrimination legislation should prohibit mandatory HIV-testing of targeted groups, including vulnerable groups. / In addition to the vulnerable groups listed in section I, specific employment groups should also be protected from such targeted testing, e.g. truck drivers, sailors, hospitality/tourist industry workers and military. | UN | )ي( ينبغي أنْ تحظر تشريعات الصحة العامة والتشريعات الجنائية وتشريعات مكافحة التمييز إخضاع الجماعات المستهدَفَة لفحوصات فيروس نقص المناعة البشري اﻹلزامية، بما فيها الجماعات المعرﱠضة)٢٣(. |