| Dr. Suresh was an Evo And apparently also a very troubled individual. | Open Subtitles | كان الدكتور سوريش لايفو وعلى ما يبدو أيضا شخص مضطرب جدا. |
| And apparently what I wanted to do with my life was rack up a whole bunch of debt. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو ما أريد أن أفعله في حياتي كان على رف مجموعة كاملة من الديون |
| My parents still live here and, apparently, so do I. | Open Subtitles | والداي لا يزالا يمكثان هنا ومن الواضح أنا كذلك |
| Okay, Leeds has the mask and the plate And apparently he needs the "Fire of the Gods" | Open Subtitles | حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة |
| The explosives were in a deteriorating condition And apparently dated from the period before the hostilities in 2006. | UN | وكانت المتفجرات في حالة تلف ويبدو أنها تعود إلى فترة ما قبل الأعمال العدائية عام 2006. |
| I knew the G.A. let 10,000 innocent people die to score political points against the Insurrection, And apparently I was fine with it. | Open Subtitles | أعرف أن السلطة المجرية دعت 10,000 شخص يموت لتسجيل نقطة سياسية ضد التمرًد وعلى مايبدو , أنه لابأس لديً مع الأمر |
| And apparently is willing to take the blame if I find out. | Open Subtitles | و على ما يبدو أنه مستعد لاتخاذ اللوم لو اكتشفت الامر |
| The heart wants what it wants, And apparently it wants vintage Brick. | Open Subtitles | إنه القلب وما يهوى وعلى ما يبدو أنها تريد بريك القديم |
| I want to bring some friends to Atlantis, And apparently I've got to clear it through you first. | Open Subtitles | أريد أن أحضر بعض أصدقائي إلى أتلانتس وعلى ما يبدو يجب أن آخذ التصريح منك أولا |
| You know, I want to make things right with her, but the only way to do that is to talk to her And apparently, she's not interested. | Open Subtitles | أنت تعلم ، أريد أن أجعل الأمور جيدة معها ولكن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو بالتحدث إليها وعلى ما يبدو , هي غير مهتمة |
| And apparently, she has some new, mysterious evidence to admit. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو, فإنّ لديها دليلاً غامضاً تريد إدخاله |
| And apparently kill my husband to get what they want. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو قتل زوجي للحصول على ما يريدون |
| And apparently I'm the only person in National City that appreciates how evil she actually is. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنا الشخص الوحيد في ناشيونال سيتي أن تقدر مدى الشر هي في الواقع. |
| He's a book dealer, And apparently he found some Grimm books. | Open Subtitles | انه تاجر كتب ومن الواضح انه وجدب بعض كتب الجريم |
| And apparently, his day started a lot better than it ended. | Open Subtitles | ومن الواضح ان, يومه بدأ افضل بكثير مما انتهى به |
| And apparently, my dad used to give you air compressors. | Open Subtitles | ومن الواضح أن أبي اعتاد اعطاءك ضاغط الهواء ؟ |
| Unfortunately the original instrument has not been deposited And apparently cannot be located by Cameroon's authorities. | UN | ومن دواعي الأسف أن الصك الأصلي لم يودع ويبدو أن سلطات الكاميرون لا يمكنها العثور عليه. |
| These accused have not been arrested or transferred to the Tribunal And apparently remain at large in Serbia and Montenegro. | UN | وهؤلاء المتهمون لم يُقبض عليهم ولم يُحالوا إلى المحكمة ويبدو أنهم ما زالوا طلقاء في صربيا والجبل الأسود. |
| And apparently, the reason she did it - she's just told Catherine Cawood - is because the son told her about | Open Subtitles | وعلى مايبدو انها قامت بهذا بسبب لقد اخبرت كاثرين كاوود |
| You robbed me of a childhood and, apparently, of a brother. | Open Subtitles | لقد حرمتني من طفولتي و على ما يبدو من أخ |
| I'm not amazing at magic, And apparently, I'm pretty patchy at this. | Open Subtitles | أنا لست مذهلاً فى السحر و من الواضح أننى لست عظيماً فى هذا |
| No, it's just me and my chakras And apparently now my busted panc. | Open Subtitles | كلّا, إنه فقط أنا و طاقتي و يبدو أيضاً معي البنكرياس المريض خاصتي |
| And apparently her new boyfriend. Why is it always the guitar player? | Open Subtitles | وكما يبدو صديقها الجديد لماذا دائما يكون عازف الغيتار هو الصديق |
| And apparently, they're working on this new project. | Open Subtitles | ويبدوا أنهم يعملون على مشروع ما جديد. |
| This kid came into the store, And apparently he tried to steal some stuff, but Rosalee catches him, right? | Open Subtitles | هذا الطفل اتي الي المتجر وعلي ما يبدو.. انه حاول سرقة بعض الاغراض ولكن روزالي القت القبض عليه حسنا؟ |
| And apparently, they've been quite vocal about their recent successes against the Wraith. | Open Subtitles | وعلى ما يبدوا كانوا يتكلمون كثيرا حول نجاهم في المواجهات ضد الريث |
| And apparently he does need a certain level of care. | Open Subtitles | وفيما يبدو أنه يحتاج فعلا لمستوى معين من الرعاية |
| That's what doogie said, And apparently once he starts, he can't stop. | Open Subtitles | مصاصي الدماء؟ هذا ما قاله لي، وواضح أنّه إذا بدأ، فلن يمكنه التوقّف. |
| And apparently they can leak it out to the world little by little or all at once. | Open Subtitles | أجل, و على مايبدو فسوف يقومون بتسريبها للجميع واحدة بواحدة وإلا سنفقد كل شيء, صحيح ؟ |