Conscious of the need to improve the interrelationship between disarmament and arms regulation issues and the broader international security context, | UN | وإدراكا منها للحاجة الى تحسين العلاقة المتبادلة بين قضايا نزع السلاح وتنظيم التسلح وبين اﻹطار اﻷوسع لﻷمن الدولي، |
We support his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs into the Department for Disarmament and arms regulation. | UN | ونؤيد مقترحه الخاص بإعادة تشكيل مركز شؤون نزع السلاح ورفع مستواه الى إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Finally, the proposal to re-establish the Department for Disarmament and arms regulation is under the authority of the Secretary-General. | UN | وأخيرا، فإن اقتراح إعادة إنشاء إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح هو أمر يقع تحت سلطة اﻷمين العام. |
The Movement reaffirms the absolute validity of multilateral diplomacy and expresses its determination to promote multilateralism as an essential way to develop disarmament and arms regulation negotiations. | UN | وتؤكد الحركة مجدداً الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف، وتعرب عن تصميمها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لتطوير مفاوضات نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Moreover, the United Nations reform, including in the area of disarmament and arms regulation, is under way. | UN | كما أن إصلاح اﻷمم المتحدة جار على قدم وساق، بما في ذلك في مجال نزع السلاح وتنظيم اﻷسلحة. |
The United Nations Centre for Disarmament Affairs is being reconstituted as the Department for Disarmament and arms regulation. | UN | وتجري إعادة تشكيل مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ليصبح إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Activities undertaken under programme 26, Disarmament, will be undertaken by the newly created Department for Disarmament and arms regulation. | UN | وستضطلع إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح المنشأة حديثا، باﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامج ٢٦، نزع السلاح. |
Responsibility for servicing the Conference on Disarmament will be undertaken by the Department for Disarmament and arms regulation. | UN | وستتولى إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح مسؤولية خدمة اجتماعات مؤتمر نزع السلاح. |
In this connection, Morocco welcomes the Secretary-General's proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs into the Department for Disarmament and arms regulation. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المغرب باقتراح اﻷمين العام بتحويل مركز شؤون نزع السلاح إلى إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح. |
We support his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs as the Department for Disarmament and arms regulation. | UN | ونؤيد اقتراحه بتحويل مركز نزع السلاح إلى إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
We welcome his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs as the Department for Disarmament and arms regulation. | UN | ونرحب بمقترحه الرامي إلى إعادة تشكيل مركز نزع السلاح ليصبح إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Finally, my delegation wishes to welcome the Secretary-General's initiative to establish a Department for Disarmament and arms regulation. | UN | وأخيرا يود وفد بلدي أن يرحب بمبادرة اﻷمين العام الخاصة بإنشاء إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Conscious of the need to improve the interrelationship between disarmament and arms regulation issues and the broader international security context, | UN | وإدراكا منها للحاجة الى تحسين الصلة بين قضايا نزع السلاح وتنظيم التسلح وبين اﻹطار اﻷوسع لﻷمن الدولي، |
In general, disarmament and arms regulation should be integrated into the broader agenda of international peace and security. | UN | وعموما، ينبغي إدماج نزع السلاح وتنظيم التسلح في جدول اﻷعمال اﻷوسع نطاقا للسلم واﻷمن الدوليين. |
NAM encourages the participation of all States in multilateral negotiations on disarmament, non-proliferation and arms regulation in a non-discriminatory and transparent manner. | UN | وتشجع الحركة مشاركة جميع الدول في المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار وتنظيم التسلح بطريقة تتسم بالشفافية وعدم التمييز. |
The United Nations Disarmament Yearbook, first published in 1976, is focused on the review of the main developments and negotiations in the field of disarmament and arms regulation. | UN | وتركز حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح التي نشرت ﻷول مرة في عام ١٩٧٦ على استعراض التطورات والمفاوضات الرئيسية في مجال نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
The provisions in that bulletin on the Centre for Disarmament Affairs shall, however, apply until a decision is taken on the establishment of a Department of Disarmament and arms regulation. | UN | ومع ذلك، تنطبق اﻷحكام الواردة في تلك النشرة بشأن مركز شؤون نزع السلاح، إلى أن يُتخذ قرار بشأن إنشاء إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
♦ Advancing the disarmament agenda by establishing a Department for Disarmament and arms regulation to address reduction of armaments and weapons of mass destruction and regulation of armaments. | UN | ♦ تحقيق تقدم في جدول أعمال نزع السلاح بإنشاء إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح، تُعنىَ بتخفيض التسلح وأسلحة الدمار الشامل وتنظيم التسلح. |
We therefore strongly support the idea of creating a Department for Disarmament and arms regulation. | UN | ولذا فإننا نؤيد بقوة فكرة إنشاء إدارة لنزع السلاح وتنظيم اﻷسلحة. |
The department for disarmament and arms regulation that I have proposed is intended to bolster the capacity of the Organization to pursue such aims. | UN | والقصد من إدارة نزع السلاح وتنظيم اﻷسلحة التي اقترحت إنشاءها هو دعم قدرة اﻷمم المتحدة على متابعة تحقيق هذه اﻷهداف. |
Committee Department for Disarmament and arms regulation | UN | إدارة نزع السلاح وتنظيم اﻷسلحة |
Action 6: A Department for Disarmament and arms regulation, headed by an under-secretary-general, will be established. | UN | اﻹجراء ٦: ستنشأ إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلﱡح يرأسها وكيل لﻷمين العام. |