He states that he managed to leave the country with his family through bribes and arrived in Jordan, his wife’s country of nationality. | UN | ويقول إنه تمكن من مغادرة البلد مع عائلته عن طريق الرشاوى ووصل إلى اﻷردن بلد جنسية زوجته. |
The author was born in Tanzania, and arrived in Australia in 1989. | UN | فقد ولد صاحب البلاغ في تنزانيا، ووصل إلى أستراليا في عام 1989. |
He fled Uzbekistan and arrived in Kazakhstan on 5 April 2010. | UN | وفر من أوزبكستان ووصل إلى كازاخستان يوم 5 نيسان/أبريل 2010. |
It is estimated that 2,000 families fled from the fighting and arrived in Gereida village seeking the protection of AU and aid. | UN | ويقدر أن نحو ألفي أسرة قد هربت من القتال ووصلت إلى قرية قريضة التماسا للحماية والعون من الاتحاد الأفريقي. |
She left her home country due to political problems and arrived in Switzerland on 31 July 2003, where she filed an asylum claim. | UN | وقد غادرت وطنها لأسباب سياسية ووصلت إلى سويسرا في 31 تموز/يوليه 2003 حيث قدمت طلب لجوء. |
16. Two generators were imported with the assistance of the host Government and arrived in Addis Ababa in April 2012. | UN | 16 - وتم استيراد مولدين بمساعدة من الحكومة المضيفة، ووصلا إلى أديس أبابا في نيسان/أبريل 2012. |
He fled Uzbekistan and arrived in Kazakhstan on 5 April 2010. | UN | وفر من أوزبكستان ووصل إلى كازاخستان يوم 5 نيسان/أبريل 2010. |
A passenger called Malleson sailed from Durban on the Pendennis Castle and arrived in Southampton on 5th April. | Open Subtitles | ورحل راكب يدعى ماليسون من ديربان على قلعة بندنيس ووصل إلى ساوثهامبتون في 5 أبريل. |
He was able to obtain a visa through the Church, and arrived in Montreal on 6 September 2006 on a visitor's visa. | UN | وتمكن من الحصول على تأشيرة عن طريق الكنيسة، ووصل إلى مدينة مونتريال في 6 أيلول/سبتمبر 2006 بتأشيرة زائر. |
Subsequently, he moved to Croatia and arrived in Bosnia and Herzegovina in September 1995. | UN | وانتقل بعد ذلك إلى أوكرانيا ووصل إلى البوسنة والهرسك في أيلول/سبتمبر 1995. |
He left Sri Lanka on 14 November 2002 and arrived in Canada on 30 November 2002. | UN | وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
He was able to obtain a visa through the Church, and arrived in Montreal on 6 September 2006 on a visitor's visa. | UN | وتمكن من الحصول على تأشيرة عن طريق الكنيسة، ووصل إلى مدينة مونتريال في 6 أيلول/سبتمبر 2006 بتأشيرة زائر. |
Subsequently, he moved to Croatia and arrived in Bosnia and Herzegovina in September 1995. | UN | وانتقل بعد ذلك إلى أوكرانيا ووصل إلى البوسنة والهرسك في أيلول/سبتمبر 1995. |
He left Sri Lanka on 14 November 2002 and arrived in Canada on 30 November 2002. | UN | وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
He left the Syrian Arab Republic by plane and arrived in Paris, via Cyprus, in May 2003. | UN | وغادر صاحب الشكوى الجمهورية العربية السورية بالطائرة ووصل إلى باريس عن طريق قبرص في أيار/مايو 2003. |
He " deserted " the PKK on 16 October 2005 and arrived in Sweden four days later. | UN | ومن ثم " فر " من الحزب في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ووصل إلى السويد بعد أربعة أيام من ذلك. |
She says that she flew from Ndjili airport to Bamako on 28 August 2001 and arrived in Rome -- via Lagos, Accra and Addis Ababa -- on 9 September 2001, before reaching Switzerland by road on 10 September 2001. | UN | وفي 28 آب/أغسطس 2001، غادرت مطار ندجيلي باتجاه باماكو، ومن ثم إلى أكرا فأديس أبابا مروراً بلاغوس، ووصلت إلى روما في 9 أيلول/سبتمبر 2001، ومن ثم إلى سويسرا عن طريق البر في 10 أيلول/سبتمبر 2001. |
She left her home country due to political problems and arrived in Switzerland on 31 July 2003, where she filed an asylum claim. | UN | وقد غادرت وطنها لأسباب سياسية ووصلت إلى سويسرا في 31 تموز/يوليه 2003 حيث قدمت طلب لجوء. |
The plane left the Ukrainian airport of Gostomel on 14 July 2000 and arrived in Abidjan, after a fuel stop in Libya on 15 July 2000. | UN | وقد غادرت الطائرة مطار غوستوميل الأوكراني في 14 تموز/يوليه 2000 ووصلت إلى أبيدجان، بعد وقفة للتزود بالوقود في ليبيا في 15 تموز/يوليه 2000. |
The materials were shipped to Kuwait on 19 May 1990 and arrived in Kuwait mid-June. | UN | وتم شحن المعدات إلى الكويت في 19 أيار/مايو 1990 ووصلت إلى الكويت في منتصف حزيران/يونيه. |
The claimant eventually paid the balance in advance, and the machinery was shipped on 2 February 1991 and arrived in Israel on 3 March 1991, several weeks after originally scheduled. | UN | وفي نهاية المطاف، دفع صاحب المطالبة الباقي سلفاً، وشُحنت الآلات في 2 شباط/فبراير 1991 ووصلت إلى إسرائيل في 3 آذار/مارس 1991، بعد الموعد المقرر أصلاً بعدة أسابيع. |
On 9 August 2003, they left the Russian Federation and arrived in Sweden three days later. | UN | وفي 9 آب/أغسطس 2003، غادرا الاتحاد الروسي ووصلا إلى السويد بعد ثلاثة أيام. |