"and arrived in" - Translation from English to Arabic

    • ووصل إلى
        
    • ووصلت إلى
        
    • ووصلا إلى
        
    He states that he managed to leave the country with his family through bribes and arrived in Jordan, his wife’s country of nationality. UN ويقول إنه تمكن من مغادرة البلد مع عائلته عن طريق الرشاوى ووصل إلى اﻷردن بلد جنسية زوجته.
    The author was born in Tanzania, and arrived in Australia in 1989. UN فقد ولد صاحب البلاغ في تنزانيا، ووصل إلى أستراليا في عام 1989.
    He fled Uzbekistan and arrived in Kazakhstan on 5 April 2010. UN وفر من أوزبكستان ووصل إلى كازاخستان يوم 5 نيسان/أبريل 2010.
    It is estimated that 2,000 families fled from the fighting and arrived in Gereida village seeking the protection of AU and aid. UN ويقدر أن نحو ألفي أسرة قد هربت من القتال ووصلت إلى قرية قريضة التماسا للحماية والعون من الاتحاد الأفريقي.
    She left her home country due to political problems and arrived in Switzerland on 31 July 2003, where she filed an asylum claim. UN وقد غادرت وطنها لأسباب سياسية ووصلت إلى سويسرا في 31 تموز/يوليه 2003 حيث قدمت طلب لجوء.
    16. Two generators were imported with the assistance of the host Government and arrived in Addis Ababa in April 2012. UN 16 - وتم استيراد مولدين بمساعدة من الحكومة المضيفة، ووصلا إلى أديس أبابا في نيسان/أبريل 2012.
    He fled Uzbekistan and arrived in Kazakhstan on 5 April 2010. UN وفر من أوزبكستان ووصل إلى كازاخستان يوم 5 نيسان/أبريل 2010.
    A passenger called Malleson sailed from Durban on the Pendennis Castle and arrived in Southampton on 5th April. Open Subtitles ورحل راكب يدعى ماليسون من ديربان على قلعة بندنيس ووصل إلى ساوثهامبتون في 5 أبريل.
    He was able to obtain a visa through the Church, and arrived in Montreal on 6 September 2006 on a visitor's visa. UN وتمكن من الحصول على تأشيرة عن طريق الكنيسة، ووصل إلى مدينة مونتريال في 6 أيلول/سبتمبر 2006 بتأشيرة زائر.
    Subsequently, he moved to Croatia and arrived in Bosnia and Herzegovina in September 1995. UN وانتقل بعد ذلك إلى أوكرانيا ووصل إلى البوسنة والهرسك في أيلول/سبتمبر 1995.
    He left Sri Lanka on 14 November 2002 and arrived in Canada on 30 November 2002. UN وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    He was able to obtain a visa through the Church, and arrived in Montreal on 6 September 2006 on a visitor's visa. UN وتمكن من الحصول على تأشيرة عن طريق الكنيسة، ووصل إلى مدينة مونتريال في 6 أيلول/سبتمبر 2006 بتأشيرة زائر.
    Subsequently, he moved to Croatia and arrived in Bosnia and Herzegovina in September 1995. UN وانتقل بعد ذلك إلى أوكرانيا ووصل إلى البوسنة والهرسك في أيلول/سبتمبر 1995.
    He left Sri Lanka on 14 November 2002 and arrived in Canada on 30 November 2002. UN وغادر سري لانكا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ووصل إلى كندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    He left the Syrian Arab Republic by plane and arrived in Paris, via Cyprus, in May 2003. UN وغادر صاحب الشكوى الجمهورية العربية السورية بالطائرة ووصل إلى باريس عن طريق قبرص في أيار/مايو 2003.
    He " deserted " the PKK on 16 October 2005 and arrived in Sweden four days later. UN ومن ثم " فر " من الحزب في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ووصل إلى السويد بعد أربعة أيام من ذلك.
    She says that she flew from Ndjili airport to Bamako on 28 August 2001 and arrived in Rome -- via Lagos, Accra and Addis Ababa -- on 9 September 2001, before reaching Switzerland by road on 10 September 2001. UN وفي 28 آب/أغسطس 2001، غادرت مطار ندجيلي باتجاه باماكو، ومن ثم إلى أكرا فأديس أبابا مروراً بلاغوس، ووصلت إلى روما في 9 أيلول/سبتمبر 2001، ومن ثم إلى سويسرا عن طريق البر في 10 أيلول/سبتمبر 2001.
    She left her home country due to political problems and arrived in Switzerland on 31 July 2003, where she filed an asylum claim. UN وقد غادرت وطنها لأسباب سياسية ووصلت إلى سويسرا في 31 تموز/يوليه 2003 حيث قدمت طلب لجوء.
    The plane left the Ukrainian airport of Gostomel on 14 July 2000 and arrived in Abidjan, after a fuel stop in Libya on 15 July 2000. UN وقد غادرت الطائرة مطار غوستوميل الأوكراني في 14 تموز/يوليه 2000 ووصلت إلى أبيدجان، بعد وقفة للتزود بالوقود في ليبيا في 15 تموز/يوليه 2000.
    The materials were shipped to Kuwait on 19 May 1990 and arrived in Kuwait mid-June. UN وتم شحن المعدات إلى الكويت في 19 أيار/مايو 1990 ووصلت إلى الكويت في منتصف حزيران/يونيه.
    The claimant eventually paid the balance in advance, and the machinery was shipped on 2 February 1991 and arrived in Israel on 3 March 1991, several weeks after originally scheduled. UN وفي نهاية المطاف، دفع صاحب المطالبة الباقي سلفاً، وشُحنت الآلات في 2 شباط/فبراير 1991 ووصلت إلى إسرائيل في 3 آذار/مارس 1991، بعد الموعد المقرر أصلاً بعدة أسابيع.
    On 9 August 2003, they left the Russian Federation and arrived in Sweden three days later. UN وفي 9 آب/أغسطس 2003، غادرا الاتحاد الروسي ووصلا إلى السويد بعد ثلاثة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more