"and ashkelon" - Translation from English to Arabic

    • وعسقلان
        
    In Eilat, Aqaba, Gaza and Ashkelon we can build free trade zones that draw investment and create jobs. UN وفي إيلات والعقبة وغزة وعسقلان يمكننا أن نبني مناطق تجارة حرة تجتذب الاستثمار وتوجد فرص العمل.
    While members debated paragraphs, 15 more Qassams came crashing down on the cities of Sderot and Ashkelon. UN وفيما كان الأعضاء يناقشون الفقرات، كان 15 قساما إضافيا يسقط على مدينتـيْ سديروت وعسقلان.
    In these attacks, rockets struck the town of Netviot and exploded in close proximity to the major cities of Be'er-Sheva and Ashkelon. UN وفي هذه الهجمات، أصابت صواريخ بلدة نتفيوت وانفجرت بالقرب من مدينتي بئر سبع وعسقلان الكبيرتين.
    In the past two weeks alone, 11 rockets were fired from Gaza into Israeli cities, landing in the areas of Sha'ar Hanegev, Sdot Hanegev, Eshkol and Ashkelon. UN وخلال الأسبوعين الماضيين فحسب، أطلق 11 صاروخا من غزة داخل مدن إسرائيلية، وسقطت في مناطق شعار هانيغيف، وسدوت هانيغيف، وأشكول، وعسقلان.
    These terrorist attacks have further caused civilian injuries and property destruction in large southern cities, such as Be'er Sheva, Ashdod and Ashkelon. UN وقد أصابت هذه الهجمات الإرهابية كذلك مدنيين بجروح وأحدثت تدميراً في الممتلكات في المدن الجنوبية الكبرى، مثل بئر السبع وأشدود وعسقلان.
    From the beginning of the year until midday 22 January, Palestinian militants fired around 230 mortar shells and 110 rockets into the northern Negev, including the cities of Sderot and Ashkelon. UN فمنذ بداية العام وحتى منتصف نهار يوم 22 كانون الثاني/يناير، أطلق المقاتلون الفلسطينيون نحو 230 قذيفة هاون و110 صاروخ على النجف الشمالي، بما في ذلك مدينتي سديروت وعسقلان.
    It is however estimated that Palestinian militants fired hundreds of mortar shells and around 210 rockets, the majority of which of the Qassam type, into the western Negev, including the cities of Sderot and Ashkelon. UN بيد أنه يُقدر أن المقاتلين الفلسطينيين أطلقوا مئات من قذائف الهاون ونحو 210 صاروخاً، أغلبيتها من طراز القسام، على النجف الغربي، بما في ذلك مدينتي سديروت وعسقلان.
    They expressed no remorse for the suicide bombing attacks perpetrated in Jerusalem and Ashkelon by two of the camp's residents, saying that Israelis had killed many more Palestinians. UN وهم لا يبدون أي ندم على الهجومين الانتحاريين اللذين ارتكبهما اثنان من سكان المخيم في القدس وعسقلان ويقولون إن اﻹسرائيليين قتلوا أعدادا أكبر بكثير من الفلسطينيين.
    32. It is estimated that during the reporting period, Palestinian militants fired around 640 mortar shells and 450 rockets, the majority of which were of the Qassam type, from Gaza into southern Israel including the cities of Sderot and Ashkelon. UN ويُقدَّر أن النشطاء الفلسطينيين قد أطلقوا، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نحو 640 قذيفة هاون و450 صاروخاً، كان معظمها من صواريخ القسّام، من غزة في اتجاه جنوب إسرائيل، بما في ذلك مدينتا سديروت وعسقلان.
    310. On 20 February, 1,200 Palestinian detainees in the Megiddo and Ashkelon prisons staged a one-day hunger strike to remind the world that Israel continued to incarcerate 300 administrative detainees without charge or trial. UN ٠١٣ - وفي ٢٠ شباط/فبراير، قام ٢٠٠ ١ محتجز فلسطيني في سجني مجيدو وعسقلان بإضراب عن الطعام لمدة يوم من أجل تذكير العالم بأن إسرائيل تواصل سجن ٣٠٠ محتجز إداري دون توجيه أي تهم إليهم أو محاكمتهم.
    38. On 26 February, PNA security officials arrested more than 250 Hamas activists in the Gaza Strip and the West Bank for questioning concerning the bus bombings in Jerusalem and Ashkelon. UN ٣٨ - وفي ٢٦ شباط/فبراير، اعتقل مسؤولو اﻷمن في السلطة الوطنية الفلسطينية في قطاع غزة والضفة الغربية ما يزيد على ٢٥٠ حركيا منتميا الى حماس لاستجوابهم بشأن حادثتي تفجير الحافلتين في القدس وعسقلان.
    39. On 27 February, the Izz al-din al-Qassam brigades, the military wing of Hamas, formally denied that Hamas had had any connection with the suicide bombings in Jerusalem and Ashkelon. (The Jerusalem Times, 1 March) UN ٣٩ - وفي ٢٧ شباط/فبراير، نفت كتائب عز الدين القسام، وهي الجناح العسكري لحركة حماس، رسميا أن يكون لهــا أي صلــة بالتفجيريــن الانتحارييــن اللذين وقعــا في القدس وعسقلان. )جروسالم تايمز، ١ آذار/مارس(
    172. On 4 March, the IDF sealed the family homes in the Fawar refugee camp of the two suicide bombers who carried out the attacks in Jerusalem and Ashkelon on 25 February. UN ٢٧١ - وفي ٤ آذار/مارس، شمع جيش الدفاع اﻹسرائيلي في مخيم الفوار للاجئين منزلي أسرتي المهاجمين الانتحاريين اللذين نفذا الهجومين اللذين وقعا في القدس وعسقلان في ٢٥ شباط/فبراير.
    200. On 5 March, an open-ended curfew was imposed on the Fawar refugee camp, the home of the two suicide bombers who perpetrated the attacks in Jerusalem and Ashkelon on 25 February. UN ٢٠٠ - وفي ٥ آذار/مارس، فرض حظر التجول ﻷجل غير مسمى في مخيم الفوار للاجئين وهو مكان إقامة المهاجمين الانتحاريين اللذين ارتكبا الهجومين اللذين وقعا في القدس وعسقلان في ٢٥ شباط/فبراير.
    The aforementioned attacks in which Grad missiles were used to attack the major Israeli cities of Be'er-Sheva and Ashkelon provide another clear example of the dangerous and destabilizing consequences of the continued illegal smuggling of arms into the Gaza Strip. UN والهجمات السالفة الذكر التي شنت على مدينتي بئر السبع وعسقلان الإسرائيليتين الكبيرتين باستخدام صواريخ غراد تشكل مثالا واضحا آخر على العواقب الخطيرة والمزعزعة للاستقرار الناجمة عن مواصلة تهريب الأسلحة بصورة غير مشروعة إلى قطاع غزة.
    The incident follows a spate of attacks emanating from Gaza since 19 December 2010, encompassing the launch of some three rockets and 18 mortars into the regions of Eshkol and Ashkelon in southern Israel. UN ويأتي هذا الحادث في أعقاب موجة من الهجمات التي أخذت تنطلق من غزة منذ 19 كانون الأول/ديسمبر 2010، وشملت إطلاق نحو ثلاثة صواريخ و 18 قذيفة هاون على منطقتي أشكول وعسقلان في جنوب إسرائيل.
    127. On 25 February, two Palestinians blew themselves up in two separate suicide bomb attacks on Israeli buses, in Jerusalem and Ashkelon, killing 27 Israelis and injuring over 80 people (see list). UN ١٢٧ - وفي ٢٥ شباط/فبراير، فجﱠر فلسطينيان نفسيهما في هجومين انتحاريين مستقلين على حافلتين اسرائيليتين في القدس وعسقلان فقتلا ٢٧ اسرائيليا وأصابا ما يزيد على ٨٠ شخصا بجراح )انظر القائمة(.
    197. On 26 February, a total closure was imposed on the territories in the immediate aftermath of two suicide bombing attacks in Jerusalem and Ashkelon. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 February) UN ١٩٧ - وفي ٢٦ شباط/فبراير، فرض إغلاق تام على اﻷراضي، على أثر وقوع هجومين انتحاريين في القدس وعسقلان. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٦ شباط/فبراير(
    131. On 22 December, the Lod Military Court sentenced two Palestinians to life imprisonment for their involvement in the Tel Aviv and Ashkelon bus bombings in 1995. (Ha'aretz, 23 December) UN ١٣١ - وفي ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، حكمت محكمة اللد العسكرية على فلسطينيين اثنين بالسجن مدى الحياة لضلوعهما في تفجير حافلتين في تل أبيب وعسقلان عام ١٩٩٥. )هآرتس، ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(
    Several members of Hamas were not released and were moved to other prisons (Ketziot and Ashkelon). (Ha'aretz, Jerusalem Post, 6 May 1994; also referred to in The Jerusalem Times, 6 May 1994) UN ولم يفرج عن عدة أعضاء من حماس ونقلوا إلى سجنين آخرين )كيتزيوت وعسقلان(. )هآرتس، جروسالم بوست، ٦ أيار/مايو ١٩٩٤؛ وأشارت إلى ذلك أيضا صحيفة جروسالم تايمز في عددها الصادر في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more