"and assessment in" - Translation from English to Arabic

    • والتقييم في
        
    • وتقييمها في
        
    • والتقييم ضمن
        
    • والتقييم فيما
        
    • وتقديرها في
        
    In one case the investor Party provided scientific support to those involved in measurement, reporting and assessment in the host countries. UN وفي حالة من هذه الحالات قدم الطرف المستثمر دعماً علمياً ﻷولئك الذين يقومون بالقياس واﻹبلاغ والتقييم في البلدان المضيفة.
    In one case the investor Party provided scientific support to those involved in measurement, reporting and assessment in the host countries. UN وفي إحدى الحالات، قدم الطرف المستثمر دعماً علمياً للمعنيين بالقياس والابلاغ والتقييم في البلدان المضيفة.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute in providing timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد في توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    For example, in its work on forest resources assessment, FAO is considering regional training to build capacities in data collection and assessment in developing countries. UN وعلى سبيل المثال، تنظر منظمة الأغذية والزراعة، في إطار عملها في مجال تقييم الموارد الحرجية، في التدريب الإقليمي من أجل بناء القدرات في مجال جمع البيانات وتقييمها في البلدان النامية.
    86. The ESCAP secretariat, through its UNDP-funded Regional Remote Sensing Programme (RRSP), has initiated a number of activities related to disaster monitoring and assessment in the region in recent years. UN ٦٨ - وفي السنوات القليلة الماضية، بدأت أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، عن طريق برنامجها اﻹقليمي للاستشعار من بعد، الذي يموله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في تنفيذ عدد من اﻷنشطة المتصلة برصد الكوارث وتقييمها في المنطقة.
    1. Strengthen capacities in order to prioritize, plan and carry out monitoring and assessment in the various specialist fields UN 1 - تعزيز القدرات من أجل وضع الأولويات والتخطيط والرصد والتقييم ضمن واقع تعدد التخصصات
    C. Briefing session on indicators, benchmarking, scoping and assessment in relation to economic, social and cultural rights 458 - 459 96 UN جيم - جلسة إحاطة بشأن المؤشرات ومعايير الأداء وتحديد نطاق البحث والتقييم فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 458-459 129
    The framework and legal basis, organization and methodology of war damage inventory and assessment in Croatia are based on a number of national laws and regulations. UN ويستند اﻹطار واﻷساس القانوني والتنظيم والمنهجية لعملية حصر أضرار الحرب وتقديرها في كرواتيا الى عدد من القوانين واﻷنظمة الوطنية.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute in providing timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد في توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute to provide timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد على توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute to provide timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد على توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة بغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    Priorities for action and assessment in water and related areas of Agenda 21 for the ten-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development UN أولويات اتخاذ الإجراءات والتقييم في مجال المياه والمجالات ذات الصلة في جدول أعمال القرن 21 لاستعراض العشر سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    The Chief replied that UNICEF was working on the development of tools, guidance and assessment in this area, and learning from other programmes and sectors. UN وأجابت الرئيسة بأن اليونيسيف تعمل على وضع الأدوات، وتقديم التوجيه والتقييم في هذا المجال، كما أنها تفيد من خبرات البرامج والقطاعات الأخرى.
    The Chief replied that UNICEF was working on the development of tools, guidance and assessment in this area, and learning from other programmes and sectors. UN وأجابت الرئيسة بأن اليونيسيف تعمل على وضع الأدوات، وتقديم التوجيه والتقييم في هذا المجال، كما أنها تفيد من خبرات البرامج والقطاعات الأخرى.
    Many felt that monitoring and reporting should not require additional layers of administration at the national level, and suggested that a minimum level of detail be defined that could be incorporated in monitoring and assessment in the review process. UN وشعر كثيرون بأنه لا ينبغي للرصد والإبلاغ أن يستلزما طبقات إضافية من الإدارة على الصعيد الوطني، واقترحوا تحديد حد أدنى من التفاصيل التي يمكن إدماجها في الرصد والتقييم في عملية الاستعراض.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute to provide timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد على توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة لغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    The subprogramme will also assist to build capacity for environmental observation and reporting, which will contribute to provide timely and accurate environmental data to improve monitoring and assessment in these countries. UN وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا على بناء القدرة في مجال المراقبة البيئية وتقديم التقارير البيئية، مما سيساعد على توفير بيانات بيئية تقدم في حينها وتتسم بالدقة بغرض تحسين الرصد والتقييم في هذه البلدان.
    One of the most important achievements has been the development and practical application of a methodological approach to landscape change identification, analysis and assessment in the territories of four PHARE (programme to assist the applicant countries of central Europe in their preparations for joining the European Union) countries (the Czech Republic, Hungary, Romania and the Slovak Republic). UN 15- وكان من أهم الانجازات استحداث طريقة منهجية لتحديد تغيرات المناظر الطبيعية وتحليلها وتقييمها في أراضي أربعة بلدان من البلدان المستفيدة من برنامج (فاري) (Phare) (برنامج تقديم المساعدة إلى بلدان أوروبا الوسطى المتقدمة بطلبات للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي على تحضيراتها للانضمام) (الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية ورومانيا وهنغاريا) وتطبيق تلك الطريقة عمليا.
    A key recommendation from the global general services test project was that the approach, testing method and delivery mechanism (online or computer-based) used for the global general services test could also be employed as a method for both screening and assessment in the young professionals programme examination (which also involved screening of a large number of applicants). UN أما الدروس المستفادة من مشروع هذا الاختبار العالمي فهي تقول في جملة أمور بأنّ النهج والأساليب الاختبارية وآلية الإنجاز المعتمدة فيه (الشبكية منها أو الحاسوبية) يمكن توخيها أيضا في الفرز والتقييم ضمن إطار امتحان برنامج الفنيين الشباب (الذي ينطوي أيضا على فرز عدد هائل من المترشحين).
    C. Briefing session on indicators, benchmarking, scoping and assessment in relation to economic, social and cultural rights UN جيم - جلسة إحاطة بشأن المؤشرات ومعايير الأداء وتحديد نطاق البحث والتقييم فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    (f) Training course, “Operationalization of GIS and remote sensing for environmental quality monitoring and assessment in coastal industrialized areas”, organized in cooperation with the Indian Institute of Remote Sensing and TERI, to be held at Dehradun, India. UN )و( دورة تدريبية - " تفعيل نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد ﻷجل رصد نوعية البيئة وتقديرها في المناطق الصناعية الساحلية " ، تنظم بالتعاون مع المعهد الهندي للاستشعار عن بعد والمعهد الهندي ﻷبحاث الطاقة (TERI) ، من المزمع عقدها في دهرادون ،الهند .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more