"and assessments on" - Translation from English to Arabic

    • وتقييماتها بشأن
        
    • والتقييمات المتعلقة
        
    • والتقييمات بشأن
        
    • والتقييمات على
        
    • وعمليات التقييم المتعلقة
        
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    Four political officers (2 P-4, 2 P-3) each specialize on local (1 officer), regional (2 officers) and international (1 officer) political issues and provide analysis and assessments on them. UN ويوجد أربعة موظفين سياسيين )اثنان برتبة ف - ٤ واثنان برتبة ف - ٣(، ومتخصصين في المسائل السياسية المحلية )موظف واحد(، واﻹقليمية )موظفان(، والدولية )موظف واحد(، ويوفـر هـؤلاء الموظفـون التحاليل والتقييمات المتعلقة بهـذه المسائل.
    Thematic assessments and assessments on new topics identified by science UN التقييمات المواضيعية والتقييمات بشأن المواضيع الجديدة التي يحددها العلم
    2. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى مواصلة إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    2. Invites all Member States to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    2. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى مواصلة إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة إبلاغ الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    2. Invites all Member States to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    143. The commitments relating to greenhouse gases laid down in the Protocol should be reviewed at regular intervals to be determined and, if need be, further developed in the light of the ultimate objective enshrined in Article 2 of the Convention, taking into account the best available scientific information and assessments on climate change and its impacts, as well as relevant technical, social and economic information. (Germany) UN ٣٤١- ينبغي أن تستعرض الالتزامات المتصلة بغازات الدفيئة المنصوص عليها في البروتوكول في فترات فاصلة منتظمة يتعين تحديدها وينبغي، إذا دعت الضرورة، زيادة تطويرها في ضوء الهدف النهائي المجسد في المادة ٢ من الاتفاقية، مع مراعاة أفضل المعلومات العلمية المتاحة والتقييمات المتعلقة بتغير المناخ وآثاره فضلاً عن المعلومات التقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة. )ألمانيا(
    In addition to the ambassadorial meeting, which meets in New York, the Standing Committee, which meets in the region, is already proving its worth as a forum for the exchange of information and assessments on the situation in Somalia. UN فإضافة إلى الاجتماع على مستوى السفراء، الذي سينعقد في نيويورك، فإن اللجنة الدائمة التي تجتمع في المنطقة قد برهنت عن قيمتها كمنتدى لتبادل المعلومات والتقييمات بشأن الحالة في الصومال.
    Many developing countries lack the requisite capacities, knowledge and resources to explore the many complex facets of the ocean and yet have the obligation of providing reports and assessments on a regular basis. UN وتفتقر كثير من البلدان النامية إلى القدرات والمعارف والموارد اللازمة لاستكشاف شتى أوجه المحيطات المعقدة ولديها مع ذلك التزامات بتقديم التقارير والتقييمات على أساس منتظم.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall undertake reviews of this Protocol, including the consideration of commitments of the Parties for subsequent periods, in light of the best available scientific information and assessments on climate change and its impacts, as well as relevant technical, social and economic information, bearing in mind the changes in circumstances of the Parties. UN يُجري مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول عمليات استعراض لهذا البروتوكول، تشمل النظر في التزامات الأطراف للفترات اللاحقة، في ضوء أفضل المعلومات العلمية المتاحة وعمليات التقييم المتعلقة بتغير المناخ وبتأثيراته، فضلاً عن المعلومات التقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة، واضعاً في اعتباره تغير ظروف الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more