"and assets management" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة الأصول
        
    • وإدارة الموجودات
        
    Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول
    Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول
    Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول
    Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول
    Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمَّع وإدارة الأصول
    Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit Not available. UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول
    The project includes at least 10 training activities, in elections and discipline, the provision of equipment and Assets Management and the improvement of selected police facilities throughout the country. UN ويشتمل المشروع على ما لا يقل عن 10 أنشطة تدريبية في مجالات الانتخابات والانضباط وتوفير المعدات وإدارة الأصول وتحسين مرافق مختارة للشرطة في جميع أنحاء البلد.
    The proposed Services would comprise the Office of the Chief Communications and Information Technology, the Network Systems Section, the Systems Support Section and the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit. UN وستضم الدائرة المقترحة مكتب رئيس الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وقسم النظم الشبكية وقسم دعم النظم، ووحدة الصيانة المتكاملة، ودعم المجمع وإدارة الأصول.
    Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unitd UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع، وإدارة الأصول(د)
    :: International staff: it is proposed that the Field Service post of Network Control Centre Supervisor be moved from the present Communications and Information Technology Office to the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit [a] UN :: الموظفون الدوليون: يقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية للمشرف على مركز مراقبة الشبكة من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي إلى وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمَّع وإدارة الأصول [أ]
    :: National staff: it is proposed that 23 General Service staff posts be moved from the present Communications and Information Technology Office to the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit [a] UN :: الموظفون الوطنيون: يقترح نقل 23 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي إلى وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمَّع وإدارة الأصول[أ].
    6 redeployments (to Network Systems Section), same functions; 1 redeployment (to Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit), same functions; 2 abolishments and redeployments of some of the functions (to Systems Support Section) UN نقل 6 وظائف (إلى قسم النظم الشبكية)، بنفس المهام؛ ونقل وظيفة واحدة (إلى وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمَّع وإدارة الأصول)، بنفس المهام؛ وإلغاء وظيفتين ونقل بعض المهام (إلى قسم دعم النظم)
    46. It is proposed that the Field Service post of Network Control Centre Supervisor be redeployed from the Network Systems Section to manage and coordinate the overall operation of the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit. UN 46 - يقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمشرف على مركز مراقبة الشبكات من قسم النظم الشبكية لإدارة وتنسيق التشغيل العام لوحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول.
    Such redeployment was proposed in the 2007/08 proposed budget in the context of the reorganization of the Logistics Base and is being presented again to address the issue of the specialization of the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit. UN وكان نقل هذه الوظيفة قد اقترح في الميزانية المقترحة للفترة 2007-2008 في سياق إعادة تنظيم قاعدة اللوجستيات، ويعاد اقتراحه الآن لمعالجة مسألة تخصص وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول.
    In this context, the Secretary-General proposes the restructuring of the Communications and Information Technology Services, which would provide for the establishment of an Operations Section, and the reorganization of the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit into three separate units: the Campus Support Unit, the Technology Infrastructure Unit and the Asset Management Unit. UN وفي هذا السياق يقترح الأمين العام إعادة هيكلة دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بغرض إتاحة إمكانية إنشاء قسم للعمليات وإعادة تنظيم وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول بحيث تُقسم إلى ثلاث وحدات منفصلة، هي: وحدة دعم المجمع ووحدة الهياكل الأساسية للتكنولوجيا ووحدة إدارة الأصول.
    The restructuring would entail the creation of an Operations Section and the reorganization of the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit into the Campus Support Unit, Technology Infrastructure Unit and Assets Management Unit, which would be smaller and more focused. UN وإعادة الهيكلة تستتبع إنشاء قسم للعمليات وإعادة تنظيم وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول بحيث تُقسم إلى وحدة دعم المجمع ووحدة الهياكل الأساسية للتكنولوجيا ووحدة إدارة الأصول، والتي ستكون وحدات أصغر حجما وأكثر تركيزا.
    Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unita UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع، وإدارة الأصول(أ)
    a Reflects the restructuring of the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit. UN (أ) تعكس إعادة هيكلة وحدات الصيانة المتكاملة، ودعم المجمّع، وإدارة الأصول.
    104. In line with the long-term plan of the Base, the functions and staffing resources of the Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit would be reorganized into three new units -- the Campus Support, Technology Infrastructure and Assets Management Units. UN 104 - تمشياً مع الخطة الطويلة الأجل التي تتبعها القاعدة، ستجري إعادة تنظيم الوظائف وموارد الموظفين في وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول إلى 3 وحدات جديدة هي وحدات دعم المجمع، والهياكل الأساسية للتكنولوجيا، وإدارة الأصول.
    Seventeen staff members remained over the three-month limit, mainly in logistics areas (engineering, supply, communications and information technology and Assets Management). UN تجاوز سبعة عشر موظفا الفترة المحددة بثلاثة أشهر، وكان ذلك أساسا في مجالات اللوجستيات (الهندسة، والإمدادات، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وإدارة الأصول).
    Procurement, inventory and Assets Management, the installation of the field asset control system, and training and coordination in the field had been highlighted for priority attention. UN وقد تم التشديد على المشتريات وإدارة الموجودات والأصول وتجهيز نظام الرقابة على الأصول الميدانية والتدريب والتنسيق الميدانيين بوصفها ميادين تتطلب عناية ذات أولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more