"and at night" - Translation from English to Arabic

    • وفي الليل
        
    • و في الليل
        
    • والليل
        
    • وفى الليل
        
    • وفي المساء
        
    I work with flowers all day, And at night, the flowers work for me. Open Subtitles اعمل مع الازهار طوال الوقت وفي الليل الازهار تعمل لي
    She's got her job in the daytime grooming dogs, And at night she takes care of maintenance at the Pitch and Putt. Open Subtitles عندها وظيفة في النهار رعاية الكلاب وفي الليل صيانة الملعب
    And at night, when I close my eyes I reflect on them I alphabetize them I dust them. Open Subtitles وفي الليل عندما أغلق عيناي أفكر ملياً بهم أرتبهم أبجدياً
    And at night, when the sun goes down and the fireworks really start, you really understand why it's called the Lighthouse of the Mediterranean. Open Subtitles و في الليل ، عندما تغيب الشمس و تبدأ الألعاب النارية ستعلم تماما لم تُسمى منارة البحر المتوسط
    On one side we were to put down in the morning what we thought would be the events of the day, And at night we were to put down, on the other side, what had actually happened. Open Subtitles جانب منها جعلنا نكتبها في الصباح عن توقعاتنا لأحداث اليوم و في الليل نكتب في الجانب الآخر ماذا حدث بالفعل
    Crossings were made at various points between Bijeljina and Priboj during the day And at night. UN ووقعت عمليات العبور في نقاط مختلفة بين بييليينا وبريبوي خلال النهار والليل.
    And at night you could hear blood-freezing walls, Open Subtitles وفي الليل تسمعين نحيب يجمد الدم في العروق
    She's a swan during the day, And at night, a princess. Open Subtitles هي بجعـة أثناء النهار .. وفي الليل , أميــرة
    And at night he will take the threads from her hair, tie them into a knot and hang them on an alder tree. Open Subtitles وفي الليل يقوم الزوج بحل الخيوط ثم يقوم بعقدهم ويعلقهم في شجرة البلوط
    And at night, the inmates would escape and kidnap little boys and girls. Open Subtitles وفي الليل المساجين كانوا يهربون ويخطفون الأولاد والبنات الصغار
    By day, he puts a Kalashnikov in his hands, and, at night, bells on his feet. Open Subtitles في النهار يضع الكلانشنكوف في يده وفي الليل يضع قيود في قدمه
    I scrub toilets all day And at night I dance for drunk losers who flick nickels at my ass. Open Subtitles أنظّف المراحيض طوال النهار وفي الليل أرقص أمام الفاشلين الثملين الذين يرمون العملات المعدنية على مؤخرتي
    And at night, they come to the surface and collect dead leaves. Open Subtitles وفي الليل, يخرجون إلى السطح . ويجمعون الأوراق الميتة
    And at night most men will have a shot of tequila, some beer and maybe some cigarettes Open Subtitles وفي الليل معظم الرجال سيحتسون بعضا من التيكيلا, بعض الجعة و ربما بعض السجائر
    And at night they would keep us spread apart from each other so that we couldn't communicate when they went to sleep. Open Subtitles وفي الليل يبقونا متفرقين بعيدا عن بعضنا البعض لكي لا نستطيع أن نتواصل عندما يخلدون للنوم
    And during the day, they sleep in a coffin... And at night they turn into a bat. Open Subtitles في النهار ينامون في تابوت وفي الليل يتحولون لخفافيش
    He hunted during the day And at night he played cards with cut-throats and thieves. Open Subtitles كان يصيد خلال النهار وفي الليل لعب القمار مع الذباحين واللصوص.
    And at night, he still cares enough about you. Open Subtitles و في الليل, مازال يهتم بك بما فيه الكفاية
    And at night when the dogs finally leave, it's filled with teenagers doing drugs. Open Subtitles و في الليل عند ما يرحل الكلاب يكون مملوء بالمراهقين الذين يتطعاطون المخدرات
    And at night, with the lights down low... let's just say this place is pretty mind-blowing. Open Subtitles من تلفزيون فضائي و في الليل تصبح الأضواء خافتة -فلنقل أن هذا المكان رائع جداً
    * And at night WHEN I CLOSE MY EYES * Open Subtitles * والليل عندما أغمض عيني *
    And at night, man... party till you drop. Open Subtitles وفى الليل ... ... يحتفلون حتى يسقطوا
    And at night reading those novels she liked so much. Open Subtitles وفي المساء وهي تقرأ تلك الروايات التي تحبها كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more