"and at wadi" - Translation from English to Arabic

    • ووادي
        
    Between 0925 and 0935 hours Israeli occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Tulin and at Wadi al-Hujayr from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - وبين الساعة ٢٥/٩ و ٣٥/٩، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة تولين ووادي الحجير.
    At 0750 hours the proxy militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Zahrani River and at Wadi Habbush from the Zafatah position. UN - الساعة ٥٠/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني ووادي حبوش.
    Between 1520 and 1540 hours Israeli occupation forces fired nine 155-mm artillery shells at outlying areas of Tamiriyah, Sawwanah and Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة٠ ٢/١٥ والساعة ٤٠/١٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات التامرية والصوانة ومجدل سلم ووادي القيسية.
    At 2340 hours occupation forces fired a number of artillery shells at the outskirts of Majdal Silm and at Wadi al-Saluqi from the Hula position. UN - الساعة ٤٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بلدة جولا عددا من قذائف المدفعية سقطت على أطراف بلدة مجدل سلم ووادي السلوقي.
    Between 1650 and 2110 hours the Lahad militia fired several 81-mm shells at the abandoned Army barracks in Nabatiyah and at Wadi Bisri from its positions on Ali al-Tahir hill and Rum hill. UN - بين الساعة ٥٠/١٦ والساعة ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي علي الطاهر وروم عدة قذائف من عيار ٨١ ملم باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية ووادي بسري.
    At 1200 hours Israeli forces and the client militia fired nine 155-mm and 120-mm shells at outlying areas of Qabrikha and Tulin and at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Hula and Bawwabat Markaba. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في حولا وبوابة مركبا تسع قذائف من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم على خراج بلدتي قبريخا وتولين ووادي القيسية.
    Between 1700 and 1850 hours Israeli forces and the client militia directed several bursts of fire at the area around Qasr Ghandur in Nabatiyah and at Wadi Bisri from their positions on Ali al-Tahir hill and Anan hill. UN - ما بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٥٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلتي علي الطاهر وأنان عدة رشقات نارية باتجاه محيط قصر غندور في النبطية ووادي بسري.
    Between 1900 and 1945 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Shaqra and Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah from their position at Bawwabat Mays al-Jabal. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٤٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم ووادي القيسية.
    Between 0955 and 1035 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Izziyah, Mansuri and Majdal Zun and at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٥٥/٩ والساعة ٣٥/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ على خراج بلدات العزية - المنصوري - مجدل زون ووادي القيسية.
    Between 1815 and 1825 hours Israeli forces fired six 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah from their position at Bawwabat Mays al-Jabal. UN - بين الساعة ١٥/١٨ والساعة ٢٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل ست قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل سلم ووادي القيسية.
    Between 2140 and 2200 hours Israeli occupation forces fired 14 155-mm artillery shells at outlying areas of Tibnin, Majdal Zun, Mansuri and Izziyah and at Wadi al-Saluqi from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - وبين الساعة ٤٠/٢١ و ٠٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل ١٤ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات تبنين، مجدل زون، المنصوري، العزبة ووادي السلوقي.
    At 1010 hours occupation forces fired 22 155-mm artillery shells and 10 120-mm mortar shells at outlying areas of Qabrikha and Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah and Wadi al-Saluqi from the positions at Hula and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - وفي الساعة ١٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقعي حولا وبوابة ميس الجبل ٢٢ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم و١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي قبريخا ومجدل سلم ووادي القيسية والسلوقي.
    Between 0300 and 0645 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur, Yatar and Majdal Zun and at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Tall Ya`qub, Mays al-Jabal and Zafatah. UN - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب وميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات يحمر وياطر ومجدل زون ووادي القيسية.
    Between 1014 and 1415 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar and Jibal al-Butm and at Wadi al-Qaysiyah from positions at the Mays al-Jabal checkpoint and Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ١٤/١٠ و ١٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي ياطر جبال البطم ووادي القيسية.
    Between 0920 and 0945 hours occupation forces fired sixty-five 155-mm artillery shells at the outskirts of Shaqra and Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٢٠/٩ والساعة ٤٥/٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٦٥ قذائفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على أطراف بلدتي شقرا ومجدل سلم ووادي القيسية.
    Between 1010 and 1200 hours Israeli occupation forces fired eighty-three 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Silm and Shaqra and at Wadi al-Qaysiyah from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٨٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية.
    Between 0025 and 0040 hours Israeli occupation forces fired twenty-eight 155-mm artillery shells at outlying areas of Shaqra and Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٢٥/٠ والساعة ٤٠/٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٢٨ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم ووادي القيسية.
    Between 1525 and 1535 hours occupation forces fired twelve 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at the outskirts of Qabrikha, at outlying areas of Tulin and Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah from the positions at Hula and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٢٥/١٥ والساعة ٣٥/١٥ أطلقت قوات الاحتلال من موقعي حولا وبوابة ميس الجبل ١٢ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على أطراف بلدة قبريخا وخراج بلدتي تولين ومجدل سلم ووادي القيسية.
    Between 0640 and 0655 hours Israeli occupation forces fired eleven 155-mm artillery shells at outlying areas of Frun and at Wadi al-Qaysiyah and Wadi al-ujayr from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint and Shurayfah. UN - بين الساعة ٤٠/٦ والساعة ٥٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل والشريفة ١١ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة فرون ووادي القيسية والحجير.
    At 0725 hours occupation forces and the collaborators' militia fired five 155-mm artillery shells and ten 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Silm and at Wadi al-Qaysiyah. UN - بين الساعة ٢٥/٧ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي الطيبة وبوابة ميس الجبل ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل سلم ووادي القيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more