"and automation of" - Translation from English to Arabic

    • وأتمتة
        
    • وأتمتتها
        
    • وتشغيلها آليا
        
    • وتجهيزها آليا
        
    • والتشغيل الآلي
        
    • والأتمتة
        
    There have, however been significant improvements in the efficiency and automation of the process. UN غير أنه قد طرأت تحسينات مهمة على فاعلية وأتمتة تلك العملية.
    Further streamlining and automation of administrative processes should therefore be pursued as a matter of high priority. UN وينبغي بالتالي العمل على زيادة تبسيط وأتمتة العمليات الإدارية على سبيل الأولوية.
    Emphasis will be laid on improvement of administrative services through improvement of communication and automation of activities such as accounting, financial control, personnel management and general services. UN وسيجري التأكيد على تحسين الخدمات اﻹدارية عن طريق تحسين الاتصال وأتمتة بعض اﻷنشطة مثل المحاسبة، والمراقبة المالية، وادارة شؤون الموظفين والخدمات العامة.
    Releasing productive capacities and boosting enterprise development through improved transparency, simplification and automation of administrative procedures UN الإفراج عن القدرات الإنتاجية وتعزيز تطوير المشاريع عن طريق تحسين شفافية الإجراءات الإدارية وتبسيطها وأتمتتها
    Releasing productive capacities and boosting enterprise development through improved transparency, simplification and automation of administrative procedures UN إطلاق القدرات الإنتاجية وتعزيز تطوير المشاريع عن طريق تحسين شفافية الإجراءات الإدارية وتبسيطها وأتمتتها
    The Library will pursue the streamlining and automation of service processes in order to increase its analytical capacity and add value for client groups. UN وستعمل المكتبة على تبسيط عمليات تقديم الخدمات وتشغيلها آليا بهدف زيادة القدرة التحليلية وخلق قيمة مضافة للفئات المستفيدة.
    85. The ERP system will provide the Organization with the required tools to effectively plan, allocate, monitor and report the flow of resources globally. It will also add efficiency through the streamlining, standardization and automation of administrative processes. UN 85 - إن نظام تخطيط موارد المؤسسة سيزود المنظمة بالأدوات اللازمة لتخطيط تدفق الموارد على الصعيد العالمي وتوزيعها ورصدها والإبلاغ عنها بشكل فعال كما سيزيد من الكفاءة من خلال تبسيط العمليات الإدارية وتوحيدها وتجهيزها آليا
    33. An important aspect in this regard is the rationalization and automation of internal processes. UN 33- ويتمثل أحد الجوانب المهمة في هذا الصدد في ترشيد وأتمتة العمليات الداخلية.
    In the longer term, technical assistance activities relating to the implementation of negotiated commitments could also extend to the modernization and automation of customs regimes and procedures. UN ويمكن في الأجل الطويل أيضاً توسيع نطاق أنشطة المساعدة التقنية المتعلقة بتنفيذ الالتزامات المتفاوض بشأنها ليشمل تحديث وأتمتة النظم والإجراءات الجمركية.
    64. UN/ECE has a longstanding record in the preparation of trade facilitation standards and automation of trade transaction procedures. UN ٤٦- إن للجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة سجلاً طويلاً في مجال إعداد معايير تيسير التجارة وأتمتة إجراءات عقد الصفقات التجارية.
    UNCTAD has conceived a web-based eGovernment system to help developing countries and countries in transition work towards administrative efficiency through transparency, simplification and automation of rules and procedures relating to enterprise creation and operation. UN تصور الأونكتاد نظاماً لحكومة إلكترونية يقوم على شبكة ويب يساعد البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية على العمل من أجل تحقيق الكفاءة الإدارية من خلال الشفافية والتبسيط وأتمتة القواعد والإجراءات المتصلة بإنشاء المشاريع وتشغيلها.
    The project will also build upon important transport and trade facilitation tools developed jointly by ECE and ESCAP, including the guides and training materials for business process analysis, simplification and automation of trade and transport documents. UN وسينبني المشروع أيضا على أدوات تيسير النقل والتجارة الهامة التي اشتركت في وضعها اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك الأدلة والمواد التدريبية اللازمة لتحليل عملية سير الأعمال وتبسيطها وأتمتة وثائق التجارة والنقل وتبسيطها وأتمتتها.
    :: UNCTAD e-regulations help developing countries and countries in transition with business facilitation through transparency, simplification and automation of rules and procedures relating to enterprise creation and operation. UN :: اللوائح التنظيمية الإلكترونية للأونكتاد التي تساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في تيسير الأعمال التجارية بتطبيق الشفافية والتبسيط وأتمتة القواعد والإجراءات ذات الصلة بإقامة المشاريع وتشغيلها.
    (f) Technical assistance to Governments in the areas of simplification, harmonization and automation of official procedures affecting trade, which will address: UN (و) توفير مساعدات تقنية للحكومات في مجالات تبسيط وتوفيق وأتمتة الإجراءات الرسمية المؤثرة على التجارة، لمعالجة الجوانب التالية:
    The speed, reach, capabilities and automation of robotic systems are all rapidly increasing. UN وتنمو سرعة نظم الأجهزة الآلية ومداها وقدراتها وأتمتتها نموا سريعا.
    Issues related to quality assurance, standardization and automation of satellite-based mapping procedures were discussed. UN ونوقشت في الندوة مسائل تتعلق بضمان نوعية إجراءات رسم الخرائط بواسطة السواتل وتوحيد معايير تلك الإجراءات وأتمتتها.
    Releasing productive capacities and boosting enterprise development through improved transparency, simplification and automation of administrative procedures (TD/B/C.II/2). UN إطلاق القدرات الإنتاجية وتعزيز تطوير المشاريع عن طريق تحسين شفافية الإجراءات الإدارية وتبسيطها وأتمتتها (TD/B/C.II/2).
    The objective is to bring the system in line with the requirements of international trade through the harmonization and automation of customs operations and cooperation and the exchange of successful national experience in customs procedures. UN والهدف من عملية التحديث هذه هو أن يتماشى النظام المذكور مع متطلبات التجارة الدولية وذلك بمواءمة العمليات الجمركية وتشغيلها آليا والتعاون وتبادل الخبرات الوطنية الناجحة فيما يتعلق بالإجراءات الجمركية.
    (b) Efficiencies and productivity gains resulting from the streamlining and automation of business processes. UN (ب) مكاسب الكفاءات والإنتاجية الناجمة عن تبسيط أساليب تسيير الأعمال وتشغيلها آليا.
    Streamlining and automation of processes is increasingly initiated centrally (by United Nations Headquarters) and will depend on the implementation of the new enterprise resource planning system throughout the Secretariat. UN وأصبح تبسيط العمليات وتجهيزها آليا يتم بشكل مركزي أكثر فأكثر (من مقر الأمم المتحدة). وسيعتمد ذلك على تنفيذ النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة على نطاق الأمانة العامة.
    They include initiatives such as Galaxy, e-PAS, digitization of personnel data and automation of staff benefit processing. UN وتشمل هذه التدابير مبادرات، من مثل مبادرات " غالاكسي " ، والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء، ورقمنة بيانات الموظفين، والتشغيل الآلي لتجهيز معاملات استحقاقات الموظفين.
    (g) Modernization of the data-processing system for the monitoring, prevention and control of these diseases and the utilization of modern technologies for rapid reporting (by fax) and automation of the data analysis and planning systems. UN (ز) تحديث نظام المعلومات بخصوص رصد ومكافحة هذه الأمراض واستخدام التقنيات الحديثة في الإبلاغ السريع (الفاكس) والأتمتة في نظام تحليل المعلومات ووضع الخطط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more