"and background papers" - Translation from English to Arabic

    • وورقات معلومات أساسية
        
    • وورقات المعلومات اﻷساسية
        
    • وأوراق معلومات أساسية
        
    • وأوراق المعلومات الأساسية
        
    • وورقة معلومات أساسية
        
    Reports and background papers were prepared for the above meetings. UN وتم إعداد تقارير وورقات معلومات أساسية للاجتماعات المذكورة أعلاه.
    He noted also that booklets and background papers had been produced in several local languages, including Bahasa Indonesia. UN ولاحظ أيضا إنتاج كتيبات وورقات معلومات أساسية بلغات محلية عديدة منها لغة الباهاسا اﻹندونيسية.
    Consequently, studies and background papers were prepared and a United Nations interdepartmental task force on conversion was established at the end of 1993 with the UNCTAD secretariat providing coordinating functions. UN وبناء على ذلك، تم إعداد دراسات وورقات معلومات أساسية وأنشئت في نهاية عام ١٩٩٣ فرقة عمل مشتركة بين الادارات تابعة لﻷمم المتحدة بشأن التحول على أن توفر أمانة اﻷونكتاد مهام التنسيق.
    (iv) Monitoring and identification of potential conflict areas and assessment of information and preparation of notes and background papers providing early warning, options and recommendations for preventive action; UN ' ٤` رصد وتحديد مناطق النزاع المحتملة وتقييم المعلومات وإعداد الملاحظات وورقات المعلومات اﻷساسية بما يوفر اﻹنذار المبكر والخيارات والتوصيات لاتخاذ إجراءات وقائية؛
    (iv) Monitoring and identification of potential conflict areas and assessment of information and preparation of notes and background papers providing early warning, options and recommendations for preventive action; UN ' ٤` رصد وتحديد مناطق النزاع المحتملة وتقييم المعلومات وإعداد الملاحظات وورقات المعلومات اﻷساسية بما يوفر اﻹنذار المبكر والخيارات والتوصيات لاتخاذ إجراءات وقائية؛
    Policy briefs and background papers on the thematic areas of the initiative or on emerging issues that require diplomatic attention will be disseminated widely through the Internet and other means to relevant government ministries and other users, as well as to participants in the various training sessions. UN وستوزَّع على نطاق واسع تقارير موجزة وأوراق معلومات أساسية بشأن مجالات مواضيع المبادرة أو القضايا الناشئة التي تستلزم عناية دبلوماسية، من خلال الإنترنت وغيرها من الوسائل على الوزارات الحكومية المعنية وغيرها من المستعملين، فضلا عن المشاركين في مختلف الدورات التدريبية. ثالثاً- الأساليب
    (ii) Technical material: analytical papers, assessment notes and background papers focusing on early warning, options and recommendations for preventive action and peacebuilding, keeping in mind a gender perspective; UN ' 2` المواد التقنية: إعداد ورقات تحليلية ومذكرات تقييم وورقات معلومات أساسية تركز على الإنذار المبكر وعلى الخيارات والتوصيات المتعلقة بالإجراءات الوقائية وبناء السلام، مع مراعاة المنظور الجنساني؛
    It had provided inputs and background papers for the preparation and follow-up of the special sessions of the General Assembly on the five-year review of the Fourth World Conference on Women and the World Summit on Social Development. UN وقدمت مدخلات وورقات معلومات أساسية من أجل إعداد ومتابعة الدورتين الاستثنائيتين للجمعية العامة بشأن استعراض الخمس سنوات للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    (v) Notes and background papers focusing on early warning, options and recommendations for preventive action and post-conflict peace-building; UN ' ٥` إعداد ملاحظات وورقات معلومات أساسية تركز على اﻹنذار المبكر والخيارات والتوصيات فيما يتعلق باﻹجراءات الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء المنازعات؛
    (v) Notes and background papers focusing on early warning, options and recommendations for preventive action and post-conflict peace-building; UN ' ٥` إعداد ملاحظات وورقات معلومات أساسية تركز على اﻹنذار المبكر والخيارات والتوصيات فيما يتعلق باﻹجراءات الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء المنازعات؛
    (v) Analytical papers, assessment notes and background papers focusing on early warning, options and recommendations for preventive action and peace-building, keeping in mind gender perspective; UN `5 ' إعداد ورقات تحليلية ومذكرات تقييمية وورقات معلومات أساسية تركز على الإنذار المبكر والخيارات والتوصيات فيما يتعلق بالإجراءات الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، مع مراعاة المنظور الجنساني؛
    (ii) Technical material: analytical papers, assessment notes and background papers focusing on early warning, options and recommendations for preventive action and peacebuilding, keeping in mind gender perspective; UN ' 2` المواد التقنية: ورقات تحليلية ومذكرات تقييمية وورقات معلومات أساسية تركز على الإنذار المبكر والخيارات والتوصيات المتعلقة بالإجراءات الوقائية وبناء السلام ، مع مراعاة المنظور الجنساني؛
    (ii) Technical material: analytical papers, assessment notes and background papers focusing on early warning, options and recommendations for preventive action and peace-building, keeping in mind a gender perspective; UN ' 2` المواد التقنية: إعداد ورقات تحليلية ومذكرات تقييمية وورقات معلومات أساسية تركز على الإنذار المبكر والخيارات والتوصيات فيما يتعلق بالإجراءات الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، مع مراعاة المنظور الجنساني؛
    These included the United Nations Conference on Tropical Timber and the United Nations Natural Rubber Conference, with numerous related reports and background papers prepared for that purpose. UN وشملت هذه الاجتماعات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷخشاب المدارية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، وإعداد العديد من التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية ذات الصلة من أجل ذلك الغرض.
    Meetings of ACC subsidiary bodies are often the forums where agencies actually agree on, and commit themselves to, the preparation of inputs for the Secretary-General’s reports and background papers for specific intergovernmental meetings. UN فاجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية غالبا ما تكون هي المحافل التي تتفق فيها الوكالات بالفعل على إعداد المدخلات اللازمة لتقارير اﻷمين العام وورقات المعلومات اﻷساسية المتعلقة بالاجتماعات الحكومية الدولية المحددة، وتلتزم فيها بإعداد تلك المدخلات.
    (d) Preparing research papers, compilations and background papers for the successive presidents of the Conference on Disarmament; UN )د( إعداد ورقات بحثية، ومصنفات، وورقات المعلومات اﻷساسية للرؤساء المتعاقبين لمؤتمر نزع السلاح؛
    As a result numerous reports and background papers were prepared to service additional meetings called for by legislative enactments in support of the work under the subprogrammes on elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups as well as research, studies and standard-setting. UN ونتيجة لذلك تم إعداد العديد من التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية لخدمة المزيد من الاجتماعات والتي تطلبتها عمليات سن التشريعات لدعم العمل في إطار البرنامج الفرعي المتعلق بالقضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة والبرنامج الفرعي المتعلق بالبحوث والدراسات ووضع المعايير.
    14. In addition to their usefulness to delegations, written meeting records are also consulted by the staff of substantive departments for the preparation of reports and background papers. UN ٤١ - وبالاضافة الى جدواها بالنسبة للوفود، فإن موظفي اﻹدارات الفنية يرجعون أيضا إلى محاضر الجلسات التحريرية من أجل إعداد التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية.
    It will be noted that the category " Parliamentary services " groups under it all parliamentary documentation and substantive servicing of intergovernmental bodies, including reports and background papers produced to service the meetings. UN ٨ - وسيلاحظ أن فئة " خدمات الهيئات التداولية " تنضوي تحتها جميع وثائق الهيئات التداولية والخدمة الفنية للهيئات الحكومية الدولية، بما في ذلك التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية التي يتم إنتاجها لخدمة الاجتماعات.
    31. Paragraph 3.31 (b) (v) mentioned notes and background papers focusing on early warning, options and recommendations for preventive action and peace-building. UN 31 - وقالت إن الفقرة 3-31 (ب) `5 ' تشير إلى إعداد مذكرات وأوراق معلومات أساسية تركِّز على الإنذار المبكر، والخيارات والتوصيات فيما يتعلق بالإجراءات الوقائية وبناء السلام.
    Experts services related to the preparation and organization of training workshops and expert group meetings, including the preparation and production of training materials and background papers. (In support of activities (a) (iii) and (b) (i).) UN خدمات الخبراء المتصلة بإعداد وتنظيم حلقات العمل التدريبية واجتماعات فريق الخبراء، بما في ذلك تحضير المواد التدريبية وأوراق المعلومات الأساسية وإنتاجها. (لدعم النشاطين (أ) `3 ' و (ب) `1 ' ).
    (i) Parliamentary documentation. Guidelines and rules of procedure for the regional seminars (1 per year); report of the regional seminars (1 per year); approximately 20 conference room and background papers per regional seminar; and annual pre- and in-session documentation for the regional seminars (list of participants, agenda, etc.); UN ' ١ ' وثائق الهيئات التداولية - المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقات الدراسية اﻹقليمية )واحدة في السنة(؛ تقرير الحلقات الدراسية اﻹقليمية )واحد في السنة(؛ زهاء ٠٢ ورقة قاعة اجتماع وورقة معلومات أساسية لكل حلقة دراسية إقليمية؛ ووثائق ما قبل الدورة والتي تصدر أثناء الدورة للحلقات الدراسية اﻹقليمية )قائمة المشتركين، جدول اﻷعمال، وما إلى ذلك(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more