"and balance of payments" - Translation from English to Arabic

    • وميزان المدفوعات
        
    • وأزمات ميزان المدفوعات
        
    :: Negative effects on trade balances and balance of payments UN :: آثار سلبية على الميزان التجاري وميزان المدفوعات
    :: Negative effects on trade balances and balance of payments UN :: آثار سلبية على الميزان التجاري وميزان المدفوعات
    :: Negative effects on trade balances and balance of payments UN :: آثار سلبية على الميزان التجاري وميزان المدفوعات
    Trade liberalization has an impact on prices and production of goods and services, fiscal revenue, employment and balance of payments. UN ويؤثر تحرير التجارة على أسعار وإنتاج السلع والخدمات والعائدات الضريبية والتوظيف وميزان المدفوعات.
    Trade liberalization has an impact on prices and production of goods and services, fiscal revenue, employment and balance of payments. UN ويؤثر تحرير التجارة على أسعار وإنتاج السلع والخدمات والعائدات الضريبية والتوظيف وميزان المدفوعات.
    Trade liberalization has an impact on prices and production of goods and services, fiscal revenue, employment and balance of payments. UN ويؤثر تحرير التجارة على أسعار وإنتاج السلع والخدمات والعائدات الضريبية والتوظيف وميزان المدفوعات.
    :: Negative effects on trade balances and balance of payments UN :: آثار سلبية على الميزان التجاري وميزان المدفوعات
    Separate trade and balance of payments figures are therefore not calculated in respect of the Isle of Man, but are included in the United Kingdom totals. UN ولذلك لا يجري حساب أرقام منفصلة للتجارة وميزان المدفوعات في جزيرة مان، ولكن يتم إدراجها في مجموع أرقام المملكة المتحدة.
    The trade balance and balance of payments showed large deficits. UN وأظهر الميزان التجاري وميزان المدفوعات عجزاً كبيراً.
    In their role of maintaining currency stability, they also need trade and balance of payments information. UN ومن منطلق دورهم المتمثل في الحفاظ عل استقرار العملة، يحتاجون أيضا إلى معلومات عن التجارة وميزان المدفوعات.
    D. Statistics on external trade and balance of payments UN دال - الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الخارجية وميزان المدفوعات
    It also offered training, both at headquarters and in the field, in financial analysis, public finance and balance of payments. UN كما قدم تدريبا، في المقر وفي الميدان على السواء، في التحليل المالي، والمالية العامة، وميزان المدفوعات.
    It also offered training, at both headquarters and in the field, in financial analysis, public finance and balance of payments. UN وقدم أيضا تدريبا في المقر والميدان في مجالات التحليل المالي والمالية العامة. وميزان المدفوعات.
    What is deemed necessary is to discover the combination of policies that, while restoring the fiscal budget and balance of payments, allows an acceleration of growth. UN وما يعتبر ضروريا هو اكتشاف توليفة السياسات التي تتيح التعجيل بالنمو وفي الوقت نفسه تعيد الميزانية المالية وميزان المدفوعات إلى حالة التوازن.
    III. INTERNATIONAL TRADE AND BALANCE OF PAYMENTS: UN ثالثا - التجارة الدولية وميزان المدفوعات: اﻷداء والاحتمالات والسياسات
    III. INTERNATIONAL TRADE AND BALANCE OF PAYMENTS: PERFORMANCE, UN ثالثا- التجارة الدولية وميزان المدفوعات:
    3. External sector (external trade and balance of payments) UN 3 - القطاع الخارجي (التجارة الخارجية وميزان المدفوعات)
    These statistics, together with other basic statistics, such as industrial statistics, construction statistics and financial statistics, provide an input to national accounts and balance of payments statistics. UN وتوفر هذه اﻹحصاءات، واﻹحصاءات اﻷساسية اﻷخرى، مثل اﻹحصاءات الصناعية، وإحصاءات التشييد، واﻹحصاءات المالية، مدخلا في إحصاءات الحسابات القومية وميزان المدفوعات.
    Annex A Basic national accounts and balance of payments concepts and definitions UN المرفق ألف - المفاهيـم والتعاريف اﻷساسية للحسابات القومية وميزان المدفوعات
    The Fund has provided the host country with technical assistance and training in a number of areas, including public expenditure, tax and customs, monetary accounting, bank supervision, monetary policy and statistics, external sector policies, public finance, macroeconomic analysis and balance of payments. UN ووفر صندوق النقد الدولي للبلد المضيف المساعدة التقنية والتدريب في عدد من المجالات، بما في ذلك اﻹنفاق العام، والضرائب والجمارك، والمحاسبة المالية، واﻹشراف على المصارف، والسياسة النقدية واﻹحصاءات، وسياسات القطاع الخارجي، والمالية العامة، والتحليل الاقتصادي الكلي، وميزان المدفوعات.
    They examined the impact of financial crises and balance of payments crises for developing countries, including the implications and the broader lessons of the eurozone crisis. UN كما تناولوا بالدراسة تأثير الأزمات المالية وأزمات ميزان المدفوعات على البلدان النامية، بما في ذلك آثار أزمة منطقة اليورو ودروسها الأعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more