The Department is represented in particular civil cases, such as personal status and bankruptcy cases. | UN | وتقوم النيابة العامة بالحضور في بعض القضايا المدنية مثل دعاوى الأحوال الشخصية والإفلاس. |
In response, it was suggested that the draft convention should clarify that its provisions did not affect domestic property and bankruptcy laws. | UN | واقتُرح في الردّ على ذلك أن يوضّح مشروع الاتفاقية أن أحكامه لا تمسّ بقوانين الملكية والإفلاس الوطنية. |
Current policies on mergers of and bankruptcy at Stateowned enterprises will remain in force. | UN | وستظل السياسات الراهنة بشأن الاندماج والإفلاس في المؤسسات التابعة للدولة سارية المفعول. |
Presently Presiding Judge of the Commercial Division of the Supreme Court dealing with corporate litigation, insolvency and bankruptcy; Arbitrator in construction disputes. | UN | حالياً، كبير قضاة الغرفة التجارية في المحكمة العليا، وهي تعنى بالمنازعات بين الشركات وقضايا الإعسار المالي والإفلاس. |
Most States also consider as extraordinary costs the costs of judicial and bankruptcy proceedings. | UN | ومعظم الدول ترى أيضاً أنه من التكاليف غير العادية تكاليف الإجراءات القضائية أو المتعلقة بإشهار الإفلاس. |
I know that this check is the only thing standing between your family and bankruptcy. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الشيك هو الشيء الوحيد الذي يقف بين عائلتكم والإفلاس |
What this also means, is that mathematically defaults and bankruptcy are literally built into the system. | Open Subtitles | هذا يعني أيضا بلغة رياضية,التخلف عن الدفع والإفلاس موجودبشكلمتاصّلفيالنظام. |
Litigation and bankruptcy are, in fact, leaving the firm. | Open Subtitles | إقامة الدعوى والإفلاس يتركون الشركة واقعاً |
Let us recall that the Argentine Insolvency and bankruptcy Act No. 24522 stipulates reciprocity under article 4, which has drawn criticism. | UN | ونشير في هذا الصدد إلى أنَّ المادة 4 من قانون الإعسار والإفلاس الأرجنتيني رقم 24522، التي تنصّ على المعاملة بالمثل، قد تعرَّضت لانتقادات. |
In fact, they have shown the Mephistophelian quality of achieving the opposite, namely, the total destruction of world liquidity and the rise of risk to the level of bloodshed and bankruptcy. | UN | إلا أنها في الحقيقة قد أظهرت النوعية الشيطانية لتحقيق النقيض، أي الدمار التام للسيولة العالمية وارتفاع المخاطر إلى مستوى إراقة الدماء والإفلاس. |
INSOL International Association of Restructuring, Insolvency and bankruptcy Professionals | UN | الرابطة الدولية لأخصائي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (الإنسول) |
54. The OPP appears in some civil cases, such as personal status cases and bankruptcy cases. | UN | 54- وتقوم النيابة العامة بالحضور في بعض القضايا المدنية مثل دعاوى الأحوال الشخصية والإفلاس. |
8. International Association of Restructuring, Insolvency and bankruptcy Professionals (INSOL) | UN | 8- الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (الإنسول) |
INSOL International Association of Restructuring, Insolvency and bankruptcy Professionals | UN | الرابطة الدولية لأخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (إنسول) |
International Association of Restructuring, Insolvency and bankruptcy Professionals | UN | الرابطة الدولية لأخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (إنسول) |
The Community Legal Clinics provide free basic legal advice on personal matters (e.g. family law, juvenile law, criminal law and bankruptcy). | UN | وتقدِّم العيادات القانونية المجتمعية المشورة القانونية الأساسية المجانية بشأن المسائل الشخصية (مثل قانون الأسرة، وقانون الأحداث، والقانون الجنائي والإفلاس). |
Proposal by International Association of Restructuring, Insolvency and bankruptcy Professionals (INSOL) | UN | اقتراح مقدّم من الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (إنسول) |
Commerce and bankruptcy Law - amendment of arts. 625-8. | UN | 4 - قانون التجارة والإفلاس (تعديل المواد من 625 إلى 8). |
159. The Supreme Court of Justice currently comprises four courts: the First Chamber tries civil, commercial and contentious-administrative cases, the Second Chamber tries cases relating to family law, labour law and residuary decisions (inheritance and bankruptcy); the Constitutional Chamber is concerned with constitutional jurisdiction. | UN | 159- وتتألف محكمة العدل العليا حالياً من ثلاث هيئات قضائية هي: الدائرة الأولى التي تبت في القضايا المدنية والتجارية والإدارية، والدائرة الثانية التي تبت في القضايا المتصلة بقانون الأسرة وقانون العمل والقضايا العامة (الإرث والإفلاس)؛ والدائرة الدستورية المعنية بالقضاء الدستوري. |
Well, I'm a solo practitioner now, mostly finance and bankruptcy, but my behavioral therapist suggested that | Open Subtitles | أعمل بشكل خاص الآن غالباً في المالية و الإفلاس لكن طبيبي المعالج أقترح |
Resolution procedures and bankruptcy arrangements also need to be better coordinated. | UN | كذلك يلزم أن يتم على وجه أفضل تنسيق التدابير المتعلقة باتخاذ القرارات والترتيبات المتعلقة بالإفلاس. |