"and barbados" - Translation from English to Arabic

    • وبربادوس
        
    • وممثل بربادوس
        
    Advised the team on matters of Hydrography, Cartography and Geodesy, in negotiations with Venezuela, Grenada and Barbados. UN عمل مستشارا للفريق بشأن مسائل الهيدروغرافيا ورسم الخرائط والجيوديسيا، في مفاوضات مع فنزويلا وغرينادا وبربادوس
    In addition, UN-Oceans was informed of the establishment of a Friends of the Oceans group, chaired jointly by Australia and Barbados. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات بإنشاء مجموعة لأصدقاء المحيطات، يشارك في رئاستها كل من أستراليا وبربادوس.
    Training in Human Rights Law and Humanitarian Law in San José, Costa Rica, Trinidad and Tobago and Barbados UN وتلقّى تدريبا على قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني في سان خوسيه، كوستاريكا، وترينيداد وتوباغو وبربادوس
    UNCTAD survey responses from Jamaica and Barbados allude to this fact. UN وتشير الردود الواردة من جامايكا وبربادوس على استقصاء الأونكتاد إلى ذلك.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Turkey, the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and Barbados. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو تركيا والولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبربادوس.
    These include: Trinidad and Tobago and Barbados. UN ومن بين هذه البلدان: ترينيداد وتوباغو، وبربادوس.
    Statements before the vote were made by the representatives of Botswana and Barbados. UN وأدلى ببيانين قبل التصويت ممثلا بوتسوانا وبربادوس.
    Simultaneously, tropical storm warnings were put into effect for Saint Lucia and Barbados. UN في الوقت نفسه، وجهت إنذارات بهبوب عواصف مدارية إلى سانت لوسيا وبربادوس.
    The Governments of Grenada and Barbados have also announced the opening of shelters for battered women and their children. UN وأعلنت حكومتا غرينادا وبربادوس أيضا فتح ملاجئ للنساء اللائي تعرضن للضرب وأطفالهن.
    Subregional programme for the OECS and Barbados UN البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس
    Approved the subregional programme for the countries of the Organisation of Eastern Caribbean States and Barbados. UN ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    Approved the subregional programme for the countries of the Organisation of Eastern Caribbean States and Barbados. UN ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Chile and Barbados. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه كل من ممثل شيلي وبربادوس.
    After the vote, statements were made by the representatives of Egypt, the Islamic Republic of Iran and Barbados. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر، وجمهورية إيران الإسلامية، وبربادوس.
    After the vote, statements were made by the representatives of Botswana and Barbados. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا بوتسوانا وبربادوس ببيانين.
    After the vote, statements were made by the representatives of Botswana and Barbados. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا بوتسوانا وبربادوس ببيانين.
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of Mexico and New Zealand and statements against the motion were made by the representatives of Egypt and Barbados. UN وأدلى ممثلا المكسيك ونيوزيلندا ببيانين مؤيدين للاقتراح، وأدلى ممثلا مصر وبربادوس ببيانين عارضا فيهما الاقتراح.
    Following the presentations, comments were made and questions were posed by the representatives of Brazil and Barbados, to which the panellists responded. UN وعقب تقديم البيانات، أبدى ممثلا البرازيل وبربادوس تعليقات وأثارا أسئلة، ورد عليها أعضاء حلقة النقاش.
    Direct support was provided to completion of these plans in Jamaica, Saint Lucia, Trinidad and Tobago and Barbados. UN وقُدّم دعم مباشر لإنجاز هذه الخطط في جامايكا وسانت لوسيا وترينيداد وتوباغو وبربادوس.
    Following the presentations, comments were made and questions were posed by the representatives of Brazil and Barbados, to which the panellists responded. UN وعقب تقديم البيانات، أبدى ممثلا البرازيل وبربادوس تعليقات وأثارا أسئلة، ورد عليها أعضاء حلقة النقاش.
    Statements were made by the representatives of Argentina (on behalf of the Group of 77 and China), Nepal (on behalf of the Least Developed Countries) and Barbados (on behalf of the Caribbean Community). UN وأدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وممثل نيبال (باسم أقل البلدان نموا)، وممثل بربادوس (باسم الجماعة الكاريبية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more