3. The Conference of the Parties shall develop guidance on best available techniques and best environmental practices for: | UN | 3 - يقوم مؤتمر الأطراف بوضع توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل: |
promoting the use of best available techniques and best environmental practices for other key sectors; | UN | ' 2` النهوض باستخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل القطاعات الرئيسية الأخرى؛ |
This would include an obligation to promote best available techniques and best environmental practices for PeCB sources. | UN | وقد يتضمن ذلك التزاماً بالنهوض بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل مصادر خماسي كلور البنزين. |
(ii) Promoting the use of best available techniques or equivalent measures and best environmental practices for other key sectors; | UN | ' 2` تشجيع استخدام أفضل الأساليب التقنية المتاحة أو التدابير الموازية وأفضل الممارسات البيئية بالنسبة إلى قطاعات رئيسية أخرى؛ |
In that context, several speakers favoured the use of best available techniques and best environmental practices for mercury, in view of their success elsewhere, and one said that his Government planned to strengthen its contribution to the UNEP mercury partnership programme. | UN | وفي هذا السياق، أبدى العديد من المتحدثين تأييدهم لاستخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية في مجال الزئبق، وقال أحدهم إن حكومته تعتزم تعزيز مساهمتها في برنامج الشراكات الخاصة بالزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Several members emphasized that, in preparing guidance on best available techniques and best environmental practices for waste management, partnerships should bear in mind the need for low-cost solutions that would be appropriate to different countries and conditions and would avoid promoting technological solutions without regard to cost. | UN | 29 - وشدد العديد من الأعضاء على ضرورة أن تأخذ الشراكات في اعتبارها، عند إعداد أي توجيه بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإدارة النفايات، ضرورة أن تكون الحلول منخفضة التكاليف بحيث تكون مناسبة لمختلف البلدان والظروف ولتجنب الترويج للحلول التكنولوجية دون وضع الاعتبار للتكاليف. |
This would include an obligation to promote best available techniques and best environmental practices for PeCB sources. | UN | وقد يتضمن ذلك التزاماً بالنهوض بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل مصادر خماسي كلور البنزين. |
This would include an obligation to promote best available techniques and best environmental practices for PeCB sources. | UN | وقد يتضمن ذلك التزاماً بالنهوض بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل مصادر خماسي كلور البنزين. |
(i) Conference of the parties to develop guidance on best available techniques and best environmental practices for: | UN | ' 1` يجب على مؤتمر الأطراف أن يضع توجيهات إلى أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل: |
In order to assist parties, the Conference of the Parties, at its first meeting, shall adopt guidelines on Best Available Techniques and best environmental practices for reducing atmospheric emissions of mercury from the source categories listed in the Annex. | UN | وبغية مساعدة الأطراف، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي والمتأتية من فئات المصادر المدرجة في المرفق. |
developing and promoting guidance on best available techniques and best environmental practices for: | UN | (أ) وضع وترويج مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل: |
In order to assist parties, the Conference of the Parties, at its first meeting, shall adopt guidelines on Best Available Techniques and best environmental practices for reducing atmospheric emissions of mercury and releases of mercury from the source categories listed in the Annex. | UN | وبغية مساعدة الأطراف، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي وإطلاق الزئبق من فئات المصادر المدرجة في المرفق. |
The first would be a best available techniques and best environmental practices requirement patterned after Article 5 of the Stockholm Convention. Applicable to all Parties, it would require the use of best available techniques and the promotion of best environmental practices for new mercury emissions sources and the promotion of both best available techniques and best environmental practices for existing sources. | UN | وهناك اثنان من المتطلبات: أولهما اشتراط أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية، على غرار المادة 5 من اتفاقية استكهولم، وتطبيقها على جميع الأطراف، ويتطلّب ذلك استخدام أفضل التقنيات المتاحة وتعزيز أفضل الممارسات البيئية بالنسبة للمصادر الجديدة لانبعاثات الزئبق واستخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بالنسبة لمصادر الزئبق القائمة. |
The Expert Group endorsed and agreed to forward the guidelines and guidance to the Conference of the Parties for consideration and possible adoption, " ... but it noted that while best available techniques and best environmental practices for many of the specific source categories were complete and very well advanced, others needed additional work..... " | UN | وصدق فريق الخبراء ووافق علي إحالة المبادئ التوجيهية والتوجيهات إلي مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها، لكنه لاحظ أنه بالرغم من أن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بالنسبة للعديد من فئات المصادر المحددة كانت كاملة أو متطورة بشكل جيد للغاية، فإن الأخرى تحتاج إلي عمل إضافي(). |
In that context, several speakers favoured the use of best available techniques and best environmental practices for mercury, in view of their success elsewhere, and one said that his Government planned to strengthen its contribution to the UNEP mercury partnership programme. | UN | وفي هذا السياق، أبدى العديد من المتحدثين تأييدهم لاستخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية في مجال الزئبق، وقال أحدهم إن حكومته تعتزم تعزيز مساهمتها في برنامج الشراكات الخاصة بالزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
(b) Guidelines on best available techniques and best environmental practices: Conference of the parties to develop, in cooperation with the appropriate Basel Convention bodies, and adopt guidelines on best available techniques and best environmental practices for the environmentally sound management of mercury-containing wastes, using a life-cycle approach (Stockholm Convention article 5 (d)); in particular, such guidelines could address: | UN | (ب) المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية: يجب أن يضع مؤتمر الأطراف، بالتعاون مع الهيئات الملائمة في اتفاقية بازل، ويعتمد مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق إدارة سليمة بيئياًّ، باستخدام نهج دورة الحياة (اتفاقية استكهولم، المادة 5 (د))؛ ويمكن أن تعالج المبادئ التوجيهية، على وجه الخصوص ما يلي: |