"and better standards of" - Translation from English to Arabic

    • وتحسين مستويات
        
    • ورفع مستويات
        
    • ورفع مستوى
        
    • وتهيئة مستويات أفضل
        
    • وأن ترفع مستوى
        
    • وأن نرفع مستوى
        
    • وترفع مستوى
        
    • وتحقيق مستويات أفضل
        
    AJC works to improve human relations, promote justice, and advocates for development and implementation of United Nations standards as the best means of advancing social progress and better standards of life in larger freedom. UN ويعمل المجلس على تحسين العلاقات الإنسانية وتعزيز العدالة، ويدعو إلى تطوير معايير الأمم المتحدة وتنفيذها باعتبارها أفضل السبل نحو دفع التقدم الاجتماعي قدما وتحسين مستويات المعيشة في جو من الحرية أفسح.
    In its preamble, the United Nations Charter expresses our collective determination to promote social progress and better standards of life in larger freedom. UN ويعرب ميثاق الأمم المتحدة في ديباجته عن تصميمنا الجماعي على تعزيز التقدم الاجتماعي وتحسين مستويات المعيشة في جو من الحرية أفسح.
    Recalling the determination expressed in the Preamble to the Charter to promote social progress and better standards of life in larger freedom, and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, UN وإذ يشير إلى ما أعرب عنه في ديباجة الميثاق من تصميم على تعزيز التقدم الاجتماعي ورفع مستويات المعيشة في جو من الحرية أفسح، واستخدام الآلية الدولية في النهوض بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي للشعوب جميعها،
    ∙ Promote the further codification and progressive development of international law, aimed in particular at pursuing economic and social progress and better standards of living in larger freedom and universal respect for human rights and fundamental freedoms UN ● تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا وذلك خاصة بغية النهوض بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي ورفع مستويات المعيشة في جو من الحرية أرحب وتحقيق الاحترام العالمي لحقوق الإنسان وحرياته الأساسية
    Social progress and better standards of life in larger freedom have, for many nations, been an ever-receding mirage. UN وأصبح التقدم الاجتماعي، ورفع مستوى المعيشة في جـو مــن الحريــة أفسح بالنسبة لكثير من الدول مجرد سراب يتراجع باستمرار.
    Thus, a heavy responsibility is placed on this Organization, which, as we all know, is the main body responsible for promoting social progress and better standards of life in larger freedom. UN ولذلك، تقع مسؤولية ثقيلة على عاتق منظمتنا التي هي، كما نعرف جميعا، الهيئة الرئيسية المسؤولة عن دفع الرقي الاجتماعي قدما ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح.
    Aware of the determination proclaimed by the peoples of the world in the Charter of the United Nations to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small and to promote social progress and better standards of life in larger freedom, UN وإذ تدرك أن شعوب العالم أعلنت عن تصميمها في ميثاق الأمم المتحدة على تأكيد إيمانها مجددا بحقوق الإنسان الأساسية وبكرامة الإنسان وقيمته، وبالحقوق المتساوية للرجل والمرأة وللدول كبيرها وصغيرها، وبتعزيز التقدم الاجتماعي وتهيئة مستويات أفضل للحياة في إطار حرية أوسع،
    The Charter which we adopted in 1945 states in its Preamble that the peoples of the United Nations are determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom. UN إن الميثاق الذي اعتمدناه في سنة ١٩٤٥ يذكر في ديباجته أن شعوب اﻷمم المتحدة قد آلت على أنفسها أن تدفع بالرقي الاجتماعي قدما وأن ترفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح.
    Our countries share common goals such as the pursuit of peace, world security, and better standards of living for all our peoples. UN إن لبلداننا أهدافا مشتركة مثل السعي من أجل السلام واﻷمن العالمي وتحسين مستويات المعيشة لشعوبنا جميعا.
    The further progressive development of international law in order to promote economic and social progress and better standards of living; UN زيادة التطوير التدريجي للقانون الدولي بغية تعزز التقدم الاقتصادي والاجتماعي وتحسين مستويات المعيشة؛
    Political will is also absolutely necessary if we are to address adequately the various international economic impediments to effective national efforts to promote social progress and better standards of life. UN إن اﻹرادة السياسية ضرورية للغاية إذا رغبنا في التصدي الجاد لمختلف العوائق الاقتصادية الدولية التي تحول دون فعالية الجهود الوطنية الرامية الى تعزيز التقدم الاجتماعي وتحسين مستويات الحياة.
    Recalling the determination expressed in the Preamble to the Charter to promote social progress and better standards of life in larger freedom, and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, UN وإذ يذكّر بما عُبّر عنه في ديباجة الميثاق من تصميم على تعزيز التقدم الاجتماعي وتحسين مستويات المعيشة في مُتَّسع من الحرية، واستخدام الآليات الدولية لتعزيز تقدم جميع الشعوب اقتصادياً واجتماعياً،
    We believe that by encouraging a more favourable international environment for development the Centre will actually contribute to human rights as a whole by creating better conditions for promoting social progress and better standards of life in larger freedom. UN ونعتقد أنه بتهيئة بيئة دولية تكون أكثر ملاءمة للتنمية، سيسهم المركز فعلا في تعزيز حقوق اﻹنسان ككل عن طريق إيجاد ظروف أفضل لتعزيز التقدم الاجتماعي، ورفع مستويات المعيشة والتمتع بحرية أكبر.
    Recalling the objectives enshrined in the Charter, namely to promote social progress and better standards of life, he called for a reform which would allow the Organization to fulfil its responsibility to development, in coordination with the funds, programmes and specialized agencies. UN وأشار إلى الأهداف المودعة في الميثاق، وهي تعزيز التقدم الاجتماعي ورفع مستويات المعيشة، ودعا إلى إصلاح يسمح للمنظمة بالوفاء بمسؤوليتها نحو التنمية، وذلك بالتنسيق مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة.
    Guided by the Charter of the United Nations, which expresses, in particular, the determination to promote social progress and better standards of life in larger freedom, as well as to employ international mechanisms for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة الذي يعرب بوجه خاص عن العزم على تشجيع التقدم الاجتماعي ورفع مستويات المعيشة في ظل قدر أكبر من الحرية، وكذلك على استخدام الآليات الدولية في النهوض بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية لجميع الشعوب،
    Guided by the Charter of the United Nations, which expresses, in particular, the determination to promote social progress and better standards of life in larger freedom, as well as to employ international mechanisms for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة الذي يعرب بوجه خاص عن العزم على تشجيع التقدم الاجتماعي ورفع مستويات المعيشة في ظل قدر أكبر من الحرية، وكذلك على استخدام الآليات الدولية في النهوض بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية لجميع الشعوب،
    While the concepts of opportunity and participation may be highly complex, they are nevertheless very relevant to the work the United Nations is doing in its continuing efforts to establish world peace, social progress and better standards of living in larger freedom through genuine international cooperation and participation. UN ومـــع أن مفاهيم الفـــرص والمشاركة قد تكون معقدة للغاية، فإنها مع ذلك تتصل اتصــالا وثيقا بالعمل الـــذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في جهودها المستمرة لتحقيـق السلم العالمي، والتقدم الاجتماعي، ورفع مستوى الحيــاة فــي جــو مــن الحريـة أفسح من خلال تعاون ومشاركة دوليين حقيقيين.
    The determination stated in the Charter to promote social progress and better standards of life in larger freedom expresses what has become, beyond doubt, the most compelling task of the Organization: UN يعبر الميثاق عن العزم على دفع الرقي الاجتماعي قدما ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح. ويتجسد في هذا ما أصبح بلا شك أكثر المهام إلحاحا على المنظمة:
    Fifty years after the United Nations avowed in its Charter to promote social progress and better standards of living in greater freedom, the time has come to put sustainable human development at the top of the Organization's agenda. UN واﻵن وبعد مرور خمسين سنة على تعهد اﻷمم المتحدة في ميثاقها بدفع الرقي الاجتماعي قدما، ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح، آن اﻷوان لوضع التنمية البشرية المستدامة في مقدمة جدول أعمال المنظمة.
    Aware of the determination proclaimed by the peoples of the world in the Charter to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small and to promote social progress and better standards of life in larger freedom, UN وإذ تدرك أن شعوب العالم أعلنت عن تصميمها في الميثاق على تأكيد إيمانها مجددا بحقوق الإنسان الأساسية وبكرامة الفرد وقدره، وبما للرجال والنساء والأمم كبيرها وصغيرها من حقوق متساوية، وعلى دفع التقدم الاجتماعي قدما وتهيئة مستويات أفضل للحياة في جو من الحرية أفسح،
    The founding fathers of the United Nations dreamed of an organization that would be able, in the words of the Charter, to promote social progress and better standards of life in larger freedom. UN كان الآباء المؤسسون للأمم المتحدة يحلمون بمنظمة تكون قادرة، بعبارات الميثاق، على أن تدفع بالرقي الاجتماعي قدما وأن ترفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح.
    We decided to promote social progress and better standards of life in larger freedom. UN لقد قررنا أن ندفع بالرقي الاجتماعي قدما، وأن نرفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح.
    The Preamble states clearly that the United Nations is determined, " to reaffirm faith in fundamental human rights " and " to promote social progress and better standards of life in larger freedom " . UN ففي الديباجة، يُنَصﱡ على أن اﻷمم المتحدة قد آلت على أنفسها " اﻹيمان بالحقوق اﻷساسية لﻹنسان " وأن تدفع بالرقي الاجتماعي قُدُماً وترفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح " .
    The ultimate goal of the United Nations in the economic and social fields was to promote social progress and better standards of living in larger freedom. UN وإن الهدف النهائي للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي هو تشجيع التقدم الاجتماعي وتحقيق مستويات أفضل للمعيشة في ظل حرية أوسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more