"and between field" - Translation from English to Arabic

    • الميدانية وفيما بينها
        
    • الميدانية وبين بعضها
        
    The Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report. UN تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتحقيق وفورات الحجم داخل البعثات الميدانية وفيما بينها دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها، وأن يبلغ عن ذلك في سياق تقرير الاستعراض العام.
    13. Requests the Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتحقيق وفورات الحجم داخل البعثات الميدانية وفيما بينها دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها، وأن يبلغ عن ذلك في سياق تقرير الاستعراض العام؛
    17. Requests the Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتحقيق وفورات الحجم داخل البعثات الميدانية وفيما بينها دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها، وأن يبلغ عن ذلك في سياق تقرير الاستعراض العام؛
    13. Requests the Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتحقيق وفورات الحجم داخل البعثات الميدانية وفيما بينها دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها، وأن يبلغ عن ذلك في سياق تقرير الاستعراض العام؛
    261. The need to ensure timely and secure communications and information exchange within and between field missions is central to meeting the core strategic, operational and tactical mandates of United Nations missions. UN 261 - وهناك حاجة كبرى إلى ضمان تبادل الاتصالات والمعلومات في الوقت المناسب وبشكل مأمون داخل البعثات الميدانية وبين بعضها البعض من أجل الوفاء بالولايات الاستراتيجية والتشغيلية والتكتيكية الأساسية لبعثات الأمم المتحدة.
    101. The Secretariat has made strong efforts to establish office automation and standardization in and between field missions using microcomputer technology, as discussed in the report of the Secretary-General on the status of technological innovations in the United Nations (A/C.5/47/18, paras. 79-90). UN ١٠١ - بذلت اﻷمانة العامة جهودا قوية لاقرار التشغيل اﻵلي للمكاتب وتوحيده داخل البعثات الميدانية وفيما بينها باستخدام تكنولوجيا الحواسيب الصغيرة، حسبما ناقشه تقرير اﻷمين العام بشأن حالة الابتكارات التكنولوجية في اﻷمم المتحدة )A/C.5/47/18، الفقرات ٧٩-٩٠(.
    Requests the Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report (para. 17). UN تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتحقيق وفورات الحجم داخل البعثات الميدانية وفيما بينها دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الاستعراض العام (الفقرة 17).
    The General Assembly requests the Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report (para. 17). UN تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتحقيق وفورات الحجم داخل البعثات الميدانية وفيما بينها دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها، وأن يبلغ عن ذلك في سياق تقرير الاستعراض العام (الفقرة 17).
    358. The need to ensure the timely and secure exchange of communications and information within and between field missions is central to meeting the core strategic, operational and tactical mandates of United Nations missions. UN 358 - وهناك حاجة كبيرة إلى ضمان تبادل الاتصالات والمعلومات في الوقت المناسب وبشكل مأمون داخل البعثات الميدانية وبين بعضها البعض من أجل الوفاء بالولايات الاستراتيجية والتشغيلية والتكتيكية الأساسية لبعثات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more